Parallel Verses
Bible in Basic English
And a voice came from the high seat, saying, Give praise to our God, all you his servants, small and great, in whom is the fear of him.
New American Standard Bible
And a voice came from the throne, saying,“
King James Version
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.
Holman Bible
A voice came from the throne, saying:
all His slaves, who fear Him,
both small and great!
International Standard Version
A voice came from the throne, saying, "Praise our God, all who serve and fear him, from the least important to the most important."
A Conservative Version
And a voice came forth from the throne, saying, Praise ye our God, all his bondmen and those who fear him, the small and the great.
American Standard Version
And a voice came forth from the throne, saying, Give praise to our God, all ye his servants, ye that fear him, the small and the great.
Amplified
Then from the throne there came a voice, saying,
“Praise our God, all you bond-servants of His, you who fear Him, the small (common) and the great (distinguished).”
An Understandable Version
Then a voice came from the throne, saying, "Give praise to our God, all of you [who are] His servants, you who are the least significant and [also] the most important ones, who revere Him."
Anderson New Testament
And a voice came out of the throne, saying: Praise our God all you his servants, and you that fear him, both small and great.
Common New Testament
And a voice came from the throne, saying, "Praise our God, all you his servants, you who fear him, both small and great."
Daniel Mace New Testament
and a voice came out of the throne, saying, "praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great."
Darby Translation
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his bondmen, and ye that fear him, small and great.
Emphatic Diaglott Bible
And a voice came out from the throne, which said, Praise our God, all you his servants, you that fear him, both small and great.
Godbey New Testament
And a voice came out from the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, ye who fear him, small and great.
Goodspeed New Testament
And there came a voice from the throne, saying, "Praise our God, all you slaves of his, high and low, who fear him!"
John Wesley New Testament
And a voice came forth from the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, small and great.
Julia Smith Translation
And a voice from the throne came out, saying, Praise our God, all his servants, and they fearing him, also small and great.
King James 2000
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all you his servants, and you that fear him, both small and great.
Lexham Expanded Bible
And a voice came out from the throne, saying, "Praise our God all his slaves, and those who fear him, the small and the great!"
Modern King James verseion
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all His servants, and the ones fearing Him, the small and great.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And a voice came out of the seat, saying, "Praise our Lord God all ye that are his servants, and ye that fear him, both small and great."
Moffatt New Testament
And a voice came from the throne, "Extol our God, all ye his servants, ye who reverence him, low and high!"
Montgomery New Testament
And a voice came forth from the throne, saying, "Praise our God, all you his slaves, All you who fear him, small and great!"
NET Bible
Then a voice came from the throne, saying: "Praise our God all you his servants, and all you who fear Him, both the small and the great!"
New Heart English Bible
A voice came forth from the throne, saying, "Give praise to our God, all you his servants, you who fear him, the small and the great."
Noyes New Testament
And a voice came forth from the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, the small and the great.
Sawyer New Testament
And a voice came out from the throne, saying, Praise our God, all his servants and those that fear him, small and great.
The Emphasized Bible
And, a voice, from the throne, came forth, saying - Be giving praise unto our God, all ye his servants, ye that revere him, the small and the great.
Thomas Haweis New Testament
And there came a voice out of the throne, saying, Praise our God, all ye servants of his, and all that fear him, both the small and the great.
Twentieth Century New Testament
and from the throne there came a voice which said-- 'Praise our God all you who serve him, You who reverence him, both high and low.'
Webster
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.
Weymouth New Testament
And from the throne there came a voice which said, "Praise our God, all you His bondservants--you who fear Him, both the small and the great."
Williams New Testament
And there came a voice from the throne, saying, "Praise our God, all you slaves of His who fear Him, great and small."
World English Bible
A voice came forth from the throne, saying, "Give praise to our God, all you his servants, you who fear him, the small and the great!"
Worrell New Testament
And a voice came forth from the throne, saying, "Give praise to our God, all ye His servants, ye who fear Him, the small and the great."
Worsley New Testament
And a voice came out from the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear Him, both small and great.
Youngs Literal Translation
And a voice out of the throne did come forth, saying, 'Praise our God, all ye His servants, and those fearing Him, both the small and the great;'
Themes
Praise » Encouraged » Heavenly
Praise » Is obligatory upon » Small and great
Vision » Of john on the island of patmos » The multitude praising
Topics
Interlinear
Exerchomai
Pas
References
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in Revelation 19:5
Verse Info
Context Readings
Rejoicing In Heaven
4 And the four and twenty rulers and the four beasts went down on their faces and gave worship to God who was seated on the high seat, saying, Even so, praise to the Lord. 5 And a voice came from the high seat, saying, Give praise to our God, all you his servants, small and great, in whom is the fear of him. 6 And there came to my ears the voice of a great army, like the sound of waters, and the sound of loud thunders, saying, Praise to the Lord: for the Lord our God, Ruler of all, is King.
Cross References
Psalm 134:1
Give praise to the Lord, all you servants of the Lord, who take your places in the house of the Lord by night.
Psalm 135:1
Let the Lord be praised. O you servants of the Lord, give praise to the name of the Lord.
Revelation 20:12
And I saw the dead, great and small, taking their places before the high seat; and the books were open, and another book was open, which is the book of life; and the dead were judged by the things which were in the books, even by their works.
Psalm 22:23
You who have fear of the Lord, give him praise; all you seed of Jacob, give him glory; go in fear of him, all you seed of Israel.
Psalm 103:20-22
Give praise to the Lord, you his angels, who are great in strength, doing his orders, and waiting for his voice.
Psalm 135:19-20
Give praise to the Lord, O children of Israel: give praise to the Lord, O sons of Aaron:
Psalm 148:11-13
Kings of the earth, and all peoples; rulers and all judges of the earth:
Psalm 150:6
Let everything which has breath give praise to the Lord. Let the Lord be praised.
Revelation 7:15
This is why they are before the high seat of God; and they are his servants day and night in his house: and he who is seated on the high seat will be a tent over them.
Revelation 11:18-19
And the nations were angry, and your wrath has come, and the time for the dead to be judged, and the time of reward for your servants, the prophets, and for the saints, and for those in whom is the fear of your name, small and great, and the time of destruction for those who made the earth unclean.
Revelation 16:17
And the seventh let what was in his vessel come out on the air; and there came out a great voice from the house of God, from the high seat, saying, It is done.