Revelation 2:13



Parallel Verses

New American Standard Bible

'I know where you dwell, where Satan's throne is; and you hold fast My name, and did not deny My faith even in the days of Antipas, My witness, My faithful one, who was killed among you, where Satan dwells.

King James Version

I know thy works, and where thou dwellest, even where Satan's seat is: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.

International Standard Version

"I know where you live. Satan's throne is there. Yet you hold on to my name and have not denied your faith in me, even in the days of Antipas, my faithful witness, who was killed in your presence, where Satan lives.

A Conservative Version

I know thy works, and where thou dwell, where Satan's throne is. And thou hold firm my name, and did not deny my faith in the days in which Antipas was my faithful witness, who was killed among you where Satan dwells.

American Standard Version

I know where thou dwellest, even where Satan's throne is; and thou holdest fast my name, and didst not deny my faith, even in the days of Antipas my witness, my faithful one, who was killed among you, where Satan dwelleth.

Amplified

I know where you live -- "a place where Satan sits enthroned. [Yet] you are clinging to and holding fast My name, and you did not deny My faith, even in the days of Antipas, My witness, My faithful one, who was killed (martyred) in your midst -- "where Satan dwells.

An Understandable Version

I know where you are living; [it is] where Satan's throne is. And [I know] that you are holding on firmly to my name, and did not deny [your] faith in me, even in the days of my faithful witness Antipas [Note: The Greek word here for witness is "martyr"], who was killed there where you are, where Satan lives.

Anderson New Testament

I know your works, and where you dwell, even where the throne of Satan is: and yet you hold fast my name, and have not denied my faith, even in those days in which Antipas was my faithful witness, who was slain among you, where Satan dwells.

Bible in Basic English

I have knowledge that your living-place is where Satan has his seat: and you are true to my name, and were not turned away from your faith in me, even in the days of Antipas, my true witness, who was put to death among you, where Satan has his place.

Common New Testament

I know your works, and where you dwell, where Satan's throne is. And you hold fast to my name, and did not deny my faith even in the days of Antipas my faithful witness, who was killed among you, where Satan dwells.

Daniel Mace New Testament

I know thy works, and where thou dwellest, even where the throne of satan is: thou maintainest my name, and hast not renounced your faith in me, even at a time when Antipas my faithful martyr was slain among you, where Satan dwells.

Darby Translation

I know where thou dwellest, where the throne of Satan is; and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in the days in which Antipas my faithful witness was, who was slain among you, where Satan dwells.

Emphatic Diaglott Bible

I know your works, and where you dwell; even where the throne of Satan is: and you hold fast my name, and have not denied my faith, even in those days in which Antipas was my faithful witness, who was slain among you, where Satan dwells.

Godbey New Testament

I know where you dwell, where the throne of Satan is: and you are holding fast my name, and did not deny my faith, in the days when Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwells.

Goodspeed New Testament

I know where you live; where Satan has his throne! Yet you cling to my name and did not renounce your faith in me even in the days when my faithful Antipas, my witness, was put to death among you??here Satan lives.

Holman Bible

I know where you live-where Satan's throne is! And you are holding on to My name and did not deny your faith in Me, even in the days of Antipas, My faithful witness, who was killed among you, where Satan lives.

John Wesley New Testament

I know where thou dwellest, where the throne of Satan is; and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, in the days wherein Antipas, my faithful witness was, who was slain among you, where Satan dwelleth.

Jubilee 2000 Bible

I know thy works and where thou dwellest, even where Satan's throne is, and thou holdest fast my name and hast not denied my faith, even in those days in which Antipas was my faithful witness, , who was slain among you, where Satan dwellest.

Julia Smith Translation

I know thy works, and where thou dwellest, where the throne of Satan: and thou holdest my name, and hast not denied my faith, and in the days in which Antipas my faithful witness, who was slain with you, where Satan dwells.

King James 2000

I know your works and where you dwell, even where Satan's throne is: and you hold fast my name, and have not denied my faith, even in those days when Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwells.

Lexham Expanded Bible

'I know where you live, where the throne of Satan [is]. And you hold fast to my name and did not deny your faith in me, even in the days of Antipas my faithful witness, who was killed among you, where Satan lives.

Modern King James verseion

I know your works, and where you live, even where Satan's seat is . And you hold fast My name and have not denied My faith, even in those days in which Antipas was My faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwells.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I know thy works and where thou dwellest, even where Satan's seat is, and thou keepest my name and hast not denied my faith. And in my days Antipas was a faithful witness of mine, which was slain among you where Satan dwelleth.

Moffatt New Testament

I know where you dwell, where Satan sits enthroned, and yet you adhere to my Name, you have not renounced your faith in me even during the days when my witness, my faithful Antipas, was martyred in your midst ??where Satan dwells.

Montgomery New Testament

I know where you dwell, where the throne of Satan is; and yet you are holding fast my name, and you have not denied my faith, even in the days of Antipas, my witness, my faithful one, who was slain among you, where Satan has his dwelling.

NET Bible

I know where you live -- where Satan's throne is. Yet you continue to cling to my name and you have not denied your faith in me, even in the days of Antipas, my faithful witness, who was killed in your city where Satan lives.

New Heart English Bible

"I know where you dwell, where Satan's throne is. You hold firmly to my name, and did not deny my faith even in the days of Antipas my witness, my faithful one, who was killed among you, where Satan dwells.

New simplified Bible

I know where you live and where the throne of Satan is. You cling to my name and have not denied my faith, even in the days of Antipas my faithful witness. He was killed among you, where Satan dwells.

Noyes New Testament

I know where thou dwellest, where the throne of Satan is; and thou holdest fast my name, and didst not deny my faith, even in the days in which Antipas was my witness, my faithful one, who was slain among you, where Satan dwelleth.

Sawyer New Testament

I know your works and where you live; where Satan's throne is; and you hold my name, and did not deny my faith in the days in which Antipas my faithful martyr was killed among you, where Satan dwells.

The Emphasized Bible

I know where thou dwellest, where, the throne of Satan, is; and thou art holding fast my name, and didst not deny my faith, even in the days of Antipas, my witness, my faithful one, who was killed near you, where, Satan, dwelleth.

Thomas Haweis New Testament

I know thy works and where thou hast thy abode, even where Satan's throne [is erected]: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days when Antipas was my faithful martyr, who was put to death among you, where Satan dwelleth.

Twentieth Century New Testament

I know where you dwell, where the Throne of Satan stands. And yet you hold to my Name, and you did not disown my Faith even in the days of Antipas, my faithful witness, who was put to death among you where Satan dwells.

Webster

I know thy works, and where thou dwellest, even where Satan's seat is: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.

Weymouth New Testament

Satan's throne is there; and yet you are true to Me, and did not deny your faith in Me, even in the days of Antipas My witness and faithful friend, who was put to death among you, in the place where Satan dwells.

Williams New Testament

"I know where you live, where Satan has his throne. Yet you are clinging to my name and have never renounced your faith in me, even in the days of Antipas, my faithful martyred witness, who was put to death among you, right where Satan lives,

World English Bible

"I know your works and where you dwell, where Satan's throne is. You hold firmly to my name, and didn't deny my faith in the days of Antipas my witness, my faithful one, who was killed among you, where Satan dwells.

Worrell New Testament

"I know where you dwell, where Satan's throne is; and you hold fast My name, and did not deny My faith, even in the days of Antipas, My witness, My faithful one, who was killed among you, where Satan dwells.

Worsley New Testament

I know thy works, and where thou dwellest, even where Satan's seat is: and yet thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr; who was slain among you, where Satan dwelleth.

Youngs Literal Translation

I have known thy works, and where thou dost dwell -- where the throne of the Adversary is -- and thou dost hold fast my name, and thou didst not deny my faith, even in the days in which Antipas was my faithful witness, who was put to death beside you, where the Adversary doth dwell.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I know
εἴδω 
Eido 
know , cannot tell , know how , wist , , see , behold , look , perceive , vr see , vr know
Usage: 519

σοῦ 
Sou 
thy , thee , thine , thine own , thou , not tr
Usage: 241

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

and



and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ποῦ 
Pou 
ὅπου 
Hopou 
Usage: 32
Usage: 42

thou dwellest
κατοικέω 
Katoikeo 
Usage: 40

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

Σατανᾶς 
Satanas 
Usage: 16

θρόνος 
Thronos 
Usage: 52

is and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

κρατέω 
Krateo 
hold , take , lay hold on , hold fast , take by , lay hold upon , lay hand on ,
Usage: 33

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my , me , mine , I , mine own
my , me , mine , I , mine own
Usage: 313
Usage: 313

ὄνομα 
Onoma 
name , named , called , surname , named , not tr
Usage: 162

ἀρνέομαι 
Arneomai 
Usage: 26

not
οὐ 
Ou 
not , no , cannot ,
Usage: 1032

ἀρνέομαι 
Arneomai 
Usage: 26

πίστις 
Pistis 
Usage: 221


and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

ἡμέρα 
hemera 
day , daily 9 , time , not tr ,
Usage: 287

ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

Ἀντίπας 
Antipas 
Usage: 0

was my
μοῦ 
Mou 
my , me , mine , I , mine own
Usage: 313

πιστός 
Pistos 
Usage: 51

μάρτυς 
Martus 
Usage: 28

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἀποκτείνω 
Apokteino 
kill , slay , put to death
Usage: 40

παρά 
Para 
of , with , from , by ... side , at , than ,
Usage: 145

ὑμῖν 
Humin 
you , ye , your , not tr ,
Usage: 293

Σατανᾶς 
Satanas 
Usage: 16

Context Readings

The Letter To The Church In Pergamum

12 "And to the angel of the church in Pergamum write: The One who has the sharp two-edged sword says this: 13 'I know where you dwell, where Satan's throne is; and you hold fast My name, and did not deny My faith even in the days of Antipas, My witness, My faithful one, who was killed among you, where Satan dwells. 14 'But I have a few things against you, because you have there some who hold the teaching of Balaam, who kept teaching Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, to eat things sacrificed to idols and to commit acts of immorality.


Cross References

1 Timothy 5:8

But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

Acts 22:20

'And when the blood of Your witness Stephen was being shed, I also was standing by approving, and watching out for the coats of those who were slaying him.'

Revelation 2:9-10

'I know your tribulation and your poverty (but you are rich), and the blasphemy by those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.

Matthew 10:23

"But whenever they persecute you in one city, flee to the next; for truly I say to you, you will not finish going through the cities of Israel until the Son of Man comes.

Matthew 24:9

"Then they will deliver you to tribulation, and will kill you, and you will be hated by all nations because of My name.

Luke 21:17

and you will be hated by all because of My name.

Acts 9:14

and here he has authority from the chief priests to bind all who call on Your name."

1 Thessalonians 5:21

But examine everything carefully; hold fast to that which is good;

2 Timothy 1:13

Retain the standard of sound words which you have heard from me, in the faith and love which are in Christ Jesus.

2 Timothy 2:12

If we endure, we will also reign with Him; If we deny Him, He also will deny us;

Hebrews 3:6

but Christ was faithful as a Son over His house--whose house we are, if we hold fast our confidence and the boast of our hope firm until the end.

Hebrews 10:23

Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful;

James 2:7

Do they not blaspheme the fair name by which you have been called?

Jude 1:3-4

Beloved, while I was making every effort to write you about our common salvation, I felt the necessity to write to you appealing that you contend earnestly for the faith which was once for all handed down to the saints.

Revelation 2:2

'I know your deeds and your toil and perseverance, and that you cannot tolerate evil men, and you put to the test those who call themselves apostles, and they are not, and you found them to be false;

Revelation 2:24-25

'But I say to you, the rest who are in Thyatira, who do not hold this teaching, who have not known the deep things of Satan, as they call them--I place no other burden on you.

Revelation 3:3

'So remember what you have received and heard; and keep it, and repent Therefore if you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I will come to you.

Revelation 3:8-9

'I know your deeds Behold, I have put before you an open door which no one can shut, because you have a little power, and have kept My word, and have not denied My name.

Revelation 3:11

'I am coming quickly; hold fast what you have, so that no one will take your crown.

Revelation 14:12

Here is the perseverance of the saints who keep the commandments of God and their faith in Jesus.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org