Parallel Verses

New American Standard Bible

And I will kill her children with pestilence, and all the churches will know that I am He who searches the minds and hearts; and I will give to each one of you according to your deeds.

King James Version

And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.

Holman Bible

I will kill her children with the plague. Then all the churches will know that I am the One who examines minds and hearts, and I will give to each of you according to your works.

International Standard Version

I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will reward each of you as your actions deserve.

A Conservative Version

And I will kill her children in death. And all the congregations will know that I am he who searches the inner feelings and hearts. And I will give to you--to each--according to your works.

American Standard Version

And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he that searcheth the reins and hearts: and I will give unto each one of you according to your works.

Amplified

And I will kill her children (followers) with pestilence [thoroughly annihilating them], and all the churches will know [without any doubt] that I am He who searches the minds and hearts [the innermost thoughts, purposes]; and I will give to each one of you [a reward or punishment] according to your deeds.

An Understandable Version

And I will strike her children dead [or, "kill her children by some terrible calamity" See Ex. 5:3 LXX]. Then all the churches will know that I am the One who searches the inmost being of people [Note: The Greek says, "searches the kidneys and hearts." In that day these internal organs stood for the inner thoughts, emotions, etc.]. And I will repay each one of you people according to what you have done.

Anderson New Testament

And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he that searches the reins and the hearts: and I will give to every one of you according to your works.

Bible in Basic English

And I will put her children to death; and all the churches will see that I am he who makes search into the secret thoughts and hearts of men: and I will give to every one of you the reward of your works.

Common New Testament

And I will strike her children dead. And all the churches shall know that I am he who searches minds and hearts, and I will give to each of you according to your works.

Daniel Mace New Testament

I will strike her children dead; and all the churches shall know that I am he who searcheth the reins and the heart: and I will give to every one of you according to your works.

Darby Translation

and her children will I kill with death; and all the assemblies shall know that I am he that searches the reins and the hearts; and I will give to you each according to your works.

Emphatic Diaglott Bible

and I will say her children with death; and all the congregations shall know that I am he who search the reins and the heart; and I will give to every one of you according to your works.

Godbey New Testament

And I will slay her children with death; and all the churches shall know that I am the one searching the reins and the hearts: and I will give to you each according to your works.

Goodspeed New Testament

and I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am he who searches men's hearts and minds, and I will repay each of you for what you have done.

John Wesley New Testament

And I will kill her children with death; and all the churches shall know, that I am he who searcheth the reins and hearts; and I will give you, every man, according to your works.

Julia Smith Translation

And her children will I kill in death; and all the churches shall know that I am he searching the reins and hearts: and I will give to you each according to our works.

King James 2000

And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he who searches the minds and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.

Lexham Expanded Bible

And I will kill her children with deadly disease, and all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts, and I will give to each one of you according to your deeds.

Modern King James verseion

And I will kill her children with death. And all the churches will know that I am He who searches the reins and hearts, and I will give to every one of you according to your works.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will kill her children with death. And all the congregations shall know that I am he which searches the reins and hearts. And I will give unto everyone of you according to your works.

Moffatt New Testament

and her children I will exterminate. So shall all the churches know that I am the searcher of the inmost heart; I will requite each of you according to what you have done.

Montgomery New Testament

And moreover, her children will I kill with pestilence. And all the churches shall know that I am he who searches the hearts and souls of men. I will give to each of you according to his works.

NET Bible

Furthermore, I will strike her followers with a deadly disease, and then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will repay each one of you what your deeds deserve.

New Heart English Bible

I will kill her children with Death, and all the churches will know that I am he who searches the minds and hearts. I will give to each one of you according to your deeds.

Noyes New Testament

And her children I will slay with death; and all the churches shall know that I am he who searcheth the reins and hearts; and I will give to every one of you according to your works.

Sawyer New Testament

And her children will I kill with pestilence, and all the churches shall know that I am he that searches the minds and hearts, and I will give you each one according to your works.

The Emphasized Bible

and, her children, will I slay with death; - and all the assemblies shall get to know, that, I, am he that searcheth reins and hearts, and will give unto you, each one, according to your works.

Thomas Haweis New Testament

And I will slay her children by death; and all the churches shall know that I am he who searcheth the reins and the hearts: and I will give to you, even to every one, according to your works.

Twentieth Century New Testament

I will also put her children to death; and all the Churches shall learn that I am he who 'looks into the hearts and souls of men'; and I will give to each one of you what his life deserves.

Webster

And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he who searcheth the reins and hearts: and I will give to every one of you according to your works.

Weymouth New Testament

Her children too shall surely die; and all the Churches shall come to know that I am He who searches into men's inmost thoughts; and to each of you I will give a requital which shall be in accordance with what your conduct has been.

Williams New Testament

and I will surely strike her children dead. So all the churches will know that I am He who searches men's inmost hearts, and that I will repay each of you for exactly what you have done.

World English Bible

I will kill her children with Death, and all the assemblies will know that I am he who searches the minds and hearts. I will give to each one of you according to your deeds.

Worrell New Testament

And her children I will slay with death; and all the assemblies shall know that I am He Who searcheth the reins and hearts; and I will give to you, each one, according to your works.

Worsley New Testament

and I will cut off her children by death; and all the churches shall know, that I am He who searcheth the reins and hearts, and I will give unto every one of you according to your works.

Youngs Literal Translation

and her children I will kill in death, and know shall all the assemblies that I am he who is searching reins and hearts; and I will give to you -- to each -- according to your works.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I will kill
ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

her

Usage: 0

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the churches
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

ἐρευνάω 
Ereunao 
Usage: 4

the reins
νεφρός 
Nephros 
Usage: 0

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

I will give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

every one of
ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Context Readings

The Letter To The Church In Thyatira

22 Watch this! I am going to throw her into a sickbed. Those who commit sexual sins with her will also suffer much trouble, unless they repent and turn away from what she is doing. 23 And I will kill her children with pestilence, and all the churches will know that I am He who searches the minds and hearts; and I will give to each one of you according to your deeds. 24 But to the rest of you in Thyatira, all who do not hold on to Jezebel's teaching, who have not learned what are called the deep things of Satan," I will not burden you with anything else.


Cross References

Romans 8:27

So he who searches the hearts knows what is the inclination (purpose) (mind-set) of the Spirit [of God], because the Spirit makes intercession for the holy ones according to the will of God.

Psalm 7:9

Let the evil of the wicked come to an end. Establish the righteous, you who test the minds and hearts, O righteous God.

Jeremiah 11:20

O Jehovah of Hosts, you are a fair judge. You test motives and thoughts. I want to see you take revenge on them. For that reason I presented my case to you.

Matthew 16:27

The Son of man will come in the glory of his Father with his angels. He will then reward each man according to his deeds.

Acts 1:24

They prayed: You O Jehovah, know the hearts of all men. Show us which of these men you choose.

1 Samuel 16:7

But Jehovah said to Samuel: Do not look at his appearance or at the height of his stature. I have rejected him. God does not see as man sees. Man looks at the outward appearance. Jehovah looks at the heart (inner man).

Psalm 62:12

Loving-kindness belongs to you, O Jehovah. You reward a person based on what he has done.

Jeremiah 17:10

I, Jehovah, search the heart and examine the mind (inner man). I give to each man according to his ways, according to the results of his deeds.

Jeremiah 20:12

Yet, O Jehovah of Hosts you test the righteous. You see the mind and the heart. Let me see your vengeance on them for to you I have revealed my cause.

John 21:17

The third time Jesus said to him: Simon, son of John, do you have affection for me? Peter was grieved. Because he said to him the third time, do you have affection for me? Peter replied: Lord, you know all things; you know I have affection for you! Jesus said to him: Feed my sheep.

Deuteronomy 13:11

All Israel will hear and be afraid, and will never again do such a wicked thing among you.

Deuteronomy 17:13

Then all the people will hear and be afraid. They will not act presumptuously again.

Deuteronomy 19:20

When other people hear about this, they will be afraid. Never again will such an evil thing be done among you.

Deuteronomy 21:21

All the men of his city shall stone him to death. In that way you will remove the evil from your midst. All Israel will hear about it and fear.

1 Chronicles 28:9

You my son Solomon, learn to know your father's God. Serve Jehovah wholeheartedly and willingly because he searches every heart and understands every thought we have. If you dedicate your life to serving him, he will accept you. On the other hand if you abandon him, he will reject you from then on.

1 Chronicles 29:17

I well know, O my God, that you test everyone's heart and are pleased with people of integrity. In honesty and sincerity I have willingly given all this to you. I have seen how your people who are gathered here have been happy to bring offerings to you.

2 Chronicles 6:30

Hear them in heaven, where you live. Forgive them and give people the proper reply. You know what is in their hearts, because you alone can read hearts.

Psalm 26:2

Examine me, O Jehovah, and test me. Look closely (deeply) into my heart and mind.

Psalm 44:21

would God not find out, since he knows the secrets in our hearts?

Isaiah 3:10-11

Tell the righteous that blessings will come to them. They will taste the fruit of their labor.

Zephaniah 1:11

Wail, you inhabitants of Maktesh! The people of Canaan have perished. Those wealthy with silver will be destroyed.

John 2:24-25

Jesus did not trust his security to them for he understood all men.

Romans 2:5-11

Thanks to your stubborn and unrepentant heart, you store up wrath for yourself, in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God.

Romans 14:12

So then every one of us will give account of himself to God.

2 Corinthians 5:10

We must all appear before the judgment-seat of Christ; that each one may receive the things done in the body, according to what he has done, whether it is good or bad.

Galatians 6:5

For each person should carry his own load.

Hebrews 4:13

Nothing in all creation is hidden from God. All things are uncovered and laid bare before him. We must account to him. (Romans 2:16; 14:12)

1 Peter 1:17

If you call on him as Father, who without respect of persons judges according to each man's work, pass the time you spend here in reverence.

Revelation 2:7

He who can hear should listen to what the Spirit says to the congregations! To him who overcomes I will give the right to eat the fruit of the tree of life that grows in the (Paradise) Garden of God.'

Revelation 2:11

He who can hear should listen to what the Spirit says to the congregations. He who overcomes will not be hurt by the second death.'

Revelation 6:8

I looked, and there was a pale horse. The name of the one who sat on him was Death. The grave followed him. Power was given to them over a fourth part of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with pestilence, and with the beasts of the earth.

Revelation 20:12

I saw the dead, small and great, stand before God. The books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged according to the things written in the books, according to their works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain