Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
and threw him into the abyss, and shut [it] and sealed [it] above him, in order that he could not deceive the nations again until the thousand years are completed. After these [things] it is necessary [for] him to be released [for] a short time.
New American Standard Bible
and he threw him into the
King James Version
And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season.
Holman Bible
He threw him into the abyss, closed it, and put a seal on it
International Standard Version
He threw him into the bottomless pit, locked it, and sealed it over him to keep him from deceiving the nations anymore until the thousand years were over. After that, he must be set free for a little while.
A Conservative Version
And he cast him into the abyss, and locked and sealed over him, so that he would no longer lead the nations astray until the thousand years were ended. After these things he must be loosed for a little time.
American Standard Version
and cast him into the abyss, and shut it , and sealed it over him, that he should deceive the nations no more, until the thousand years should be finished: after this he must be loosed for a little time.
Amplified
and the angel hurled him into the abyss, and closed it and sealed it above him [preventing his escape or rescue], so that he would no longer deceive and seduce the nations, until the thousand years were at an end. After these things he must be liberated for a short time.
An Understandable Version
He threw him into the pit, and closed it and sealed it over him, to keep him from deceiving the nations anymore until the thousand years were ended. After that time, he must be released for a short while.
Anderson New Testament
and threw him into the abyss, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be completed: and after this he must be loosed for a little while.
Bible in Basic English
And put him into the great deep, and it was shut and locked over him, so that he might put the nations in error no longer, till the thousand years were ended: after this he will be let loose for a little time.
Common New Testament
and he threw him into the abyss, and shut it and sealed it over him, so that he would not deceive the nations any more, until the thousand years were ended. After these things he must be released for a short time.
Daniel Mace New Testament
then cast him into the bottomless pit, there shut him up, and set a seal upon him, that he should seduce the nations no more, till the thousand years should he fulfilled: and after that, he was to be loosed for a short time.
Darby Translation
and cast him into the abyss, and shut it and sealed it over him, that he should not any more deceive the nations until the thousand years were completed; after these things he must be loosed for a little time.
Emphatic Diaglott Bible
and he cast him into the abyss, and shut him down, and set a seal upon him, that he might not deceive the nations any more, till the thousand years were accomplished; and then he must be loosed again for a little time.
Godbey New Testament
and cast him into the bottomless pit, and shut him up, and put his seal on him, that he should deceive the nations no more, until the thousand years may be fulfilled: after these it behooves him to be loosed a little season.
Goodspeed New Testament
and hurled him into the abyss and he closed it and sealed it over him, to keep him from leading the heathen astray any longer, until the thousand years are over; after that he has to be released for a little while.
John Wesley New Testament
And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he might deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled. After this he must be loosed for a small time.
Julia Smith Translation
And he cast him into the abyss, and shut him up, and affixed a seal above him, that he should no more deceive the nations, until the thousand years be finished: and after these things he must be loosed a little time.
King James 2000
And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little while.
Modern King James verseion
And he cast him into the abyss and shut him up and set a seal on him, that he should deceive the nations no more until the thousand years should be fulfilled. And after that he must be loosed a little time.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and cast him into the bottomless pit, and he bound him, and set a seal on him, that he should deceive the people no more, till the thousand years were fulfilled. And after that he must be loosed for a little season.
Moffatt New Testament
flinging him into the abyss and shutting and sealing it on the top of him, to prevent him seducing the nations again until the thousand years were completed ??after which he has to be released for a little while.
Montgomery New Testament
and flung him into the bottomless pit, and shut and sealed it over him, so that he should seduce the nations no more, until the thousand years were completed. After that it is necessary to loose him for a little while.
NET Bible
The angel then threw him into the abyss and locked and sealed it so that he could not deceive the nations until the one thousand years were finished. (After these things he must be released for a brief period of time.)
New Heart English Bible
and cast him into the abyss, and shut it, and sealed it over him, that he should deceive the nations no more, until the thousand years were finished. After this, he must be freed for a short time.
Noyes New Testament
and cast him into the abyss, and shut him up and set a seal over him, that he may deceive the nations no more, till the thousand years are ended: after that he must be loosed for a short time.
Sawyer New Testament
and cast him into the abyss, and shut him up and put a seal over him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years were finished; after that he must be released a short time.
The Emphasized Bible
and cast him into the abyss, and fastened and sealed it over him, - that he might not deceive the nations any more, until the thousand years, should be ended: after these, must he be loosed for a short time.
Thomas Haweis New Testament
and cast him into the abyss, and shut him up, and put a seal upon it, that he might deceive the nations no more until the thousand years are completed: and after that he must be loosed a short time.
Twentieth Century New Testament
He flung him into the bottomless pit and locked it, and set his seal upon it; that he should not deceive the nations any more, until the thousand years were ended. After that he must be let loose for a while.
Webster
And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled; and after that he must be loosed a little season.
Weymouth New Testament
He closed the entrance and put a seal upon him in order that he might be unable to lead the nations astray any more until the thousand years were at an end. Afterwards he is to be set at liberty for a short time.
Williams New Testament
Then he hurled him into the abyss, closed it, and sealed it over him, to keep him from leading the nations astray anymore, until the thousand years are at an end; after that he must be let loose a little while.
World English Bible
and cast him into the abyss, and shut it, and sealed it over him, that he should deceive the nations no more, until the thousand years were finished. After this, he must be freed for a short time.
Worrell New Testament
and cast him into the abyss, and shut it, and sealed it over him, that he should deceive the nations no more, until the thousand years should be finished; after these things he must be loosed for a little time.
Worsley New Testament
and cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he might deceive the nations no more, till the thousand years be finished: and then he must be loosed for a little time.
Youngs Literal Translation
and he cast him to the abyss, and did shut him up, and put a seal upon him, that he may not lead astray the nations any more, till the thousand years may be finished; and after these it behoveth him to be loosed a little time.
Themes
Adversary » Power of » Humbled
Devil/devils » What satan does
Devil/devils » The devil being cast down to the pit of hell
Devil/devils » The binding and loosening of satan
Evil » Confess Christ » Spirits, destiny of
Pit » Figurative » The bottomless pit
Satan » The arch deceiver attempts to ruin men » Humbled
Seals » Illustrative of » Security
Seals » Illustrative of » Restraint
Vision » Of john on the island of patmos » Satan bound for one-thousand years
Topics
Interlinear
him, his, their, he, her, they, same, himself,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
Usage: 0
Usage: 0
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Sphragizo
Hina
ταῦτα
Tauta
Usage: 188
Planao
me
Luo
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 20:3
Verse Info
Context Readings
Satan Bound For A Thousand Years
2 And he seized the dragon--the ancient serpent, who is the devil and Satan--and bound him [for] a thousand years, 3 and threw him into the abyss, and shut [it] and sealed [it] above him, in order that he could not deceive the nations again until the thousand years are completed. After these [things] it is necessary [for] him to be released [for] a short time. 4 And I saw thrones, and they sat down on them, and authority to judge was granted to them. And [I saw] the souls of those who had been beheaded because of the testimony about Jesus and because of the word of God, and who had not worshiped the beast or his image, and did not receive the mark on their forehead and on their hand, and they came to life and reigned with Christ [for] a thousand years.
Names
Cross References
Daniel 6:17
And a stone was brought and it was put on the entrance of the pit, and the king sealed it with his signet [ring] and with the signet [rings] of his lords, so that nothing would be changed concerning Daniel.
Matthew 27:66
So they went with the guard of soldiers [and] made the tomb secure [by] sealing the stone.
Revelation 12:9
And the great dragon was thrown down, the ancient serpent, who is called the devil and Satan, who deceives the whole world. He was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.
Revelation 20:1
And I saw an angel descending from heaven, holding the key of the abyss and a great chain in his hand.
Psalm 90:4
For a thousand years in your eyes [are] like yesterday when it passes, or [like] a watch in the night.
Matthew 24:24
For false messiahs and false prophets will appear, and will produce great signs and wonders in order to deceive, if possible, even the elect.
2 Corinthians 11:3
But I am afraid lest somehow, as the serpent deceived Eve by his craftiness, your minds may be led astray from the sincerity and the purity of [devotion] to Christ.
2 Corinthians 11:13-15
For such people [are] false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.
2 Thessalonians 2:9-11
whose coming is in accordance with the working of Satan, with all power and signs and lying wonders,
2 Peter 3:8
Now, dear friends, do not let this one thing escape your [notice], that one day with the Lord [is] like a thousand years, and a thousand years [is] like one day.
Revelation 13:14
And he deceives those who live on the earth because of the signs that it has been granted to him to perform on behalf of the beast, telling those who live on the earth to make an image to the beast who has the wound of the sword and [yet] lived.
Revelation 16:14-16
For they are the spirits of demons performing signs that go out to the kings of the whole inhabited world, to gather them for the battle of the great day of God the All-Powerful.
Revelation 17:2
with whom the kings of the earth committed sexual immorality, and those who live on the earth became drunk with the wine of her sexual immorality."
Revelation 17:8
The beast that you saw was, and is not, and is going to come up from the abyss, and he is going to destruction. And those who live on the earth, whose names are not written in the book of life from the foundation of the world, will be astonished [when they] see the beast that was, and is not, and will be present.
Revelation 20:7-10
And when the thousand years are completed, Satan will be released from his prison