Parallel Verses
Holman Bible
After this I saw four angels standing at the four corners of the earth,
New American Standard Bible
After this I saw
King James Version
And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
International Standard Version
After this, I saw four angels standing at the four corners of the earth. They were holding back the four winds of the earth so that no wind could blow on the land, on the sea, or on any tree.
A Conservative Version
And after this I saw four agents standing at the four corners of the earth, restraining the four winds of the earth, so that wind would not blow on the earth, or on the sea, or upon any tree.
American Standard Version
After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that no wind should blow on the earth, or on the sea, or upon any tree.
Amplified
After this I saw four angels stationed at the four corners of the earth, holding back the
An Understandable Version
After this I saw four angels standing at the four corners of the earth. They were holding back the four winds of the earth so that no wind would blow on the earth, on the ocean or on any tree.
Anderson New Testament
And after this I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind might not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
Bible in Basic English
After this I saw four angels in their places at the four points of the earth, keeping back the four winds in their hands, so that there might be no moving of the wind on the earth, or on the sea, or on any tree.
Common New Testament
After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth, that no wind would blow on the earth or the sea or on any tree.
Daniel Mace New Testament
After these things, I saw FOUR ANGELS standing on the four corners of the land, holding the four winds of the land, that the wind should not blow on the land, nor on the sea, nor on any tree.
Darby Translation
And after this I saw four angels standing upon the four corners of the earth, holding fast the four winds of the earth, that no wind might blow upon the earth, nor upon the sea, nor upon any tree.
Emphatic Diaglott Bible
And, after these things, I saw four angels, standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind might not blow upon the earth, nor upon the sea, nor on any tree.
Godbey New Testament
And after this I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow upon the earth, nor the sea, nor upon any tree.
Goodspeed New Testament
After that I saw four angels standing at the four corners of the earth holding back the four winds of the earth, so that no wind should blow on the earth or on the sea or on any tree.
John Wesley New Testament
And after this I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds, that the wind should not blow upon the earth, nor on the sea, nor on any tree.
Julia Smith Translation
And after these things I saw four angels standing upon the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind blow not upon the earth, nor upon the sea, nor upon any tree.
King James 2000
And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
Lexham Expanded Bible
After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth, so that no wind could blow on the earth or on the sea or on any tree.
Modern King James verseion
And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth so that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And after that, I saw four angels stand on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the winds should not blow on the earth, neither on the sea, neither on any tree.
Moffatt New Testament
After that I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds from blowing on the earth or on the sea or on any tree.
Montgomery New Testament
After this I saw four angels, standing at the four corners of the earth, restraining the four winds from blowing on the earth, or on the sea, or on any tree.
NET Bible
After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth so no wind could blow on the earth, on the sea, or on any tree.
New Heart English Bible
After this, I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, so that no wind would blow on the earth, or on the sea, or on any tree.
Noyes New Testament
And after this, I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that no wind should blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
Sawyer New Testament
And after this I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that no wind might blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
The Emphasized Bible
After this, I saw four messengers, standing at the four corners of the earth, holding fast the four winds of the earth, that no wind might blow upon the land, or upon the sea, or upon any tree.
Thomas Haweis New Testament
AND after these things I saw four angels standing at the four corners of the earth, to hold back the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, neither on the sea, nor on any tree.
Twentieth Century New Testament
After this, I saw four angels standing 'upon the four corners of the earth,' restraining the four winds of the earth, that no wind should blow over the earth, or over the sea, or against any tree.
Webster
And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
Weymouth New Testament
After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, and holding back the four winds of the earth so that no wind should blow over the earth or the sea or upon any tree.
Williams New Testament
After this I saw four angels standing at the four corners of the earth holding back the four winds of the earth, so that no wind should blow on the earth, the sea, or any tree.
World English Bible
After this, I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, so that no wind would blow on the earth, or on the sea, or on any tree.
Worrell New Testament
After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that no wind should blow on the earth, or on the sea, or upon any tree.
Worsley New Testament
And after these things, I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind might not blow upon the earth, nor upon the sea, nor upon any tree.
Youngs Literal Translation
And after these things I saw four messengers, standing upon the four corners of the land, holding the four winds of the land, that the wind may not blow upon the land, nor upon the sea, nor upon any tree;
Themes
Earth » Ancient notions concerning
Israel » Number of » John » Vision
Meteorology and celestial phenomena » Symbolical » Used in the revelation of john
Topics
Interlinear
Tauta
Epi
ἐπί
Epi
ἐπί
Epi
ἐπί
Epi
Usage: 644
Usage: 644
Usage: 644
Krateo
mete
μήτε
mete
Usage: 24
References
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in Revelation 7:1
Verse Info
Context Readings
The Sealing Of The 144,000
1 After this I saw four angels standing at the four corners of the earth,
Names
Cross References
Daniel 7:2
Daniel said, “In my vision at night I was watching, and suddenly the four winds of heaven
Matthew 24:31
Jeremiah 49:36
from the four corners of the heavens,
and I will scatter them to all these winds.
There will not be a nation
to which Elam’s banished ones will not go.
Ezekiel 7:2
“Son of man, this is what the Lord God says to the land of Israel:
on the four corners of the land.
Revelation 9:4
They were told not to harm the grass of the earth, or any green plant, or any tree, but only people who do not have God’s seal on their foreheads.
Revelation 9:14
say to the sixth angel who had the trumpet, “Release the four angels bound at the great river Euphrates.”
Isaiah 11:12
and gather the dispersed of Israel;
He will collect the scattered of Judah
from the four corners of the earth.
Isaiah 27:3
I water it regularly.
I guard it night and day
so that no one disturbs it.
Isaiah 27:8
by banishing and driving her away.
He removed her with His severe storm
on the day of the east wind.
Ezekiel 37:9
He said to me, “Prophesy to the breath,
Daniel 8:8
Then the male goat became very great,
Jonah 1:4
Then the Lord hurled
Zechariah 1:18-20
Zechariah 6:1
Then I looked up again and saw four chariots coming from between two mountains. And the mountains were made of bronze.
Matthew 8:26-27
But He said to them,
Mark 13:27
Revelation 4:1-6
After this I looked, and there in heaven was an open door. The first voice that I had heard speaking to me like a trumpet said,
Revelation 6:6
Then I heard something like a voice among the four living creatures say, “A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius—but do not harm the olive oil and the wine.”
Revelation 7:3
“Don’t harm the earth or the sea or the trees until we seal the slaves of our God on their foreheads.”