Parallel Verses
Amplified
They will hunger no longer, nor thirst anymore; nor will the sun
New American Standard Bible
King James Version
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
Holman Bible
they will no longer thirst;
the sun will no longer strike them,
nor will any heat.
International Standard Version
They will never be hungry or thirsty again. Neither the sun nor its heat will ever beat down on them,
A Conservative Version
They will hunger no more, nor will they thirst any more. The sun will, no, not fall upon them, nor any heat.
American Standard Version
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike upon them, nor any heat:
An Understandable Version
They will not be hungry anymore, nor will they get thirsty anymore. The sun will not beat down on them, nor will they become scorched by the heat.
Anderson New Testament
They shall hunger no more, nor shall they thirst any more, nor shall the sun fall upon them, nor any heat.
Bible in Basic English
They will never be in need of food or drink: and they will never again be troubled by the burning heat of the sun:
Common New Testament
They will hunger no more, nor thirst anymore; the sun will not beat down on them, nor any scorching heat.
Daniel Mace New Testament
they shall no more suffer hunger or thirst, neither shall the sun dart on them, nor any heat molest them.
Darby Translation
They shall not hunger any more, neither shall they thirst any more, nor shall the sun at all fall on them, nor any burning heat;
Emphatic Diaglott Bible
They shall hunger no more, neither shall they thirst any more; nor shall the sun fall upon them, nor any heat:
Godbey New Testament
And they will never hunger or thirst any more; neither will the sun, or any heat, fall on them:
Goodspeed New Testament
They will never be hungry or thirsty again, and never again will the sun or any burning heat distress them,
John Wesley New Testament
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
Julia Smith Translation
They shall hunger no more, nor thirst any more; nor should the sun fall upon them, neither any heat.
King James 2000
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike them, nor any heat.
Lexham Expanded Bible
They will not be hungry [any] longer or be thirsty [any] longer, nor will the sun ever beat down on them, nor any heat,
Modern King James verseion
They will not hunger any more, nor thirst any more, nor will the sun light on them, nor any heat.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They shall hunger no more neither thirst, neither shall the sun light on them, neither any heat.
Moffatt New Testament
Never again will they hunger, never again will they thirst, never shall the sun strike them, nor any scorching heat;"
Montgomery New Testament
They hunger no more, Neither thirst any more; Neither will the sun strike upon them, Nor any scorching heat;
NET Bible
They will never go hungry or be thirsty again, and the sun will not beat down on them, nor any burning heat,
New Heart English Bible
They will hunger no more, neither thirst any more; neither will the sun beat on them, nor any heat;
Noyes New Testament
They shall hunger no more, nor thirst any more; neither shall the sun fall upon them, nor any burning heat;
Sawyer New Testament
And they shall hunger no more, neither thirst any more, neither shall the sun strike them nor any heat,
The Emphasized Bible
They shall hunger no more, neither thirst any more, neither in any wise shall the sun fall upon them, nor any burning heat;
Thomas Haweis New Testament
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun scorch them, nor any burning heat.
Twentieth Century New Testament
Never again shall they be hungry, never again shall they be thirsty, nor shall the sun smite upon them, nor any scorching heat;
Webster
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
Weymouth New Testament
They will never again be hungry or thirsty, and never again will the sun or any scorching heat trouble them.
Williams New Testament
They will never again be hungry or thirsty, and never again will the sun strike them, or any scorching heat,
World English Bible
They will never be hungry, neither thirsty any more; neither will the sun beat on them, nor any heat;
Worrell New Testament
They shall hunger no more, nor thirst any more; nor shall the sun by any means fall on them, nor any heat;
Worsley New Testament
They shall hunger no more, nor thirst any more, nor shall the sun nor any violent heat fall upon them.
Youngs Literal Translation
they shall not hunger any more, nor may the sun fall upon them, nor any heat,
Themes
Following » Who follows the lord
Heaven » Happiness of, described
The Saved » Description of » Description of the saved
the future » The inhabitants of heaven » Description of the saved
Topics
Interlinear
Eti
ἔτι
Eti
Usage: 75
Oude
οὐδέ
Oude
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83
me
πᾶς
Pas
all, all things, every, all men, whosoever, everyone, whole, all manner of, every man, no Trans, every thing, any, whatsoever, whosoever 9 , always , daily , any thing, no , not tr,
Usage: 704
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 7:16
Verse Info
Context Readings
The Great Crowd Before The Throne
15
For this reason, they are [standing] before the throne of God; and they serve Him [in worship] day and night in His temple; and He who sits on the throne will
Names
Cross References
Isaiah 49:10
“They will not hunger or thirst,
Nor will the scorching heat or sun strike them down;
For He who has compassion on them will lead them,
And He will guide them to springs of water.
Psalm 121:6
The sun will not strike you by day,
Nor the moon by night.
Psalm 42:2
My soul (my life, my inner self) thirsts for God, for the living God.
When will I come and see the face of God?
Psalm 63:1
My
In a dry and weary land where there is no water.
Psalm 143:6
I reach out my hands to You;
My throat thirsts for You, as a parched land [thirsts for water]. Selah.
Song of Songs 1:6
“Do not gaze at me because I am deeply tanned,
[I have worked in] the sun; it has left its mark on me.
My mother’s sons were angry with me;
They made me keeper of the vineyards,
But my own vineyard (my complexion) I have not kept.”
Isaiah 4:5-6
then the Lord will create over the entire site of Mount Zion and over her assemblies, a cloud by day, smoke, and the brightness of a flaming fire by night; for over all the glory and brilliance will be a canopy [a defense, a covering of His divine love and protection].
Isaiah 25:4
For You have been a stronghold for the helpless,
A stronghold for the poor in his distress,
A shelter from the storm, a shade from the heat;
For the breath of tyrants
Is like a rainstorm against a wall.
Isaiah 32:2
Each [one of them] will be like a hiding place from the wind
And a shelter from the storm,
Like streams of water in a dry land,
Like the shade of a huge rock in a parched and weary land [to those who turn to them].
Isaiah 41:17
“The poor and needy are seeking water, but there is none;
Their tongues are parched with thirst.
I, the Lord, will answer them Myself;
I, the God of Israel, will not neglect them.
Isaiah 65:13
Therefore, the Lord God says this,
Indeed, My servants will drink, but you will be thirsty;
Indeed, My servants will rejoice, but you will be put to shame.
Jonah 4:8
When the sun came up God prepared a scorching east wind, and the sun beat down on Jonah’s head so that he fainted and he wished to die, and said, “It is better for me to die than to live.”
Matthew 5:6
Matthew 13:6
Matthew 13:21
Mark 4:6
Mark 4:17
Luke 1:53
“He has filled the hungry with good things;
And sent the rich away empty-handed.
Luke 6:21
John 4:14
James 1:11
For the sun rises with a scorching wind and withers the grass; its flower falls off and
Revelation 21:4
and He will wipe away every tear from their eyes; and there will no longer be death; there will no longer be sorrow and anguish, or crying, or pain; for the