Parallel Verses
Amplified
saying, “Do not harm the earth nor the sea nor the trees until we
New American Standard Bible
saying, “
King James Version
Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.
Holman Bible
“Don’t harm the earth or the sea or the trees until we seal the slaves of our God on their foreheads.”
International Standard Version
"Don't harm the land, the sea, or the trees until we have marked the servants of our God with a seal on their foreheads."
A Conservative Version
saying, Do not harm the earth, nor the sea, nor the trees, until we may seal the bondmen of our God on their foreheads.
American Standard Version
saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we shall have sealed the servants of our God on their foreheads.
An Understandable Version
saying, "Do not harm the land, or the ocean, or the trees, until we have sealed the servants of our God [with a mark] on their foreheads."
Anderson New Testament
saying: Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God on their foreheads.
Bible in Basic English
Do no damage to the earth, or the sea, or the trees, till we have put a mark on the servants of our God.
Common New Testament
saying, "Do not harm the earth, the sea, or the trees until we have sealed the servants of our God on their foreheads."
Daniel Mace New Testament
saying, "hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads."
Darby Translation
saying, Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, until we shall have sealed the bondmen of our God upon their foreheads.
Emphatic Diaglott Bible
saying, Injure not the earth, nor the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God, in their foreheads.
Godbey New Testament
saying, Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, until we may seal the servants of our God in their foreheads.
Goodspeed New Testament
"Do not harm the earth or the sea or the trees until we mark the slaves of our God on their foreheads."
John Wesley New Testament
Saying, Hurt ye not the earth, neither the sea, neither the trees, till we seal the servants of our God on their foreheads.
Julia Smith Translation
Saying, Injure not the earth, neither the sea, neither the trees, until we should seal the servants of God upon their foreheads.
King James 2000
Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God on their foreheads.
Lexham Expanded Bible
saying, "Do not damage the earth or the sea or the trees until we have sealed the slaves of our God on their foreheads."
Modern King James verseion
saying, Do not hurt the earth or the sea or the trees until we have sealed the servants of our God in their foreheads.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
saying, "Hurt not the earth neither the sea, neither the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.
Moffatt New Testament
"Do no harm to earth or sea or trees, until we seal the servants of our God upon their foreheads."
Montgomery New Testament
saying, "Do no harm to the earth, or the sea, or the trees, Until we have sealed the slaves of our God on their foreheads."
NET Bible
"Do not damage the earth or the sea or the trees until we have put a seal on the foreheads of the servants of our God."
New Heart English Bible
saying, "Do not harm the earth, neither the sea, nor the trees, until we have sealed the bondservants of our God on their foreheads."
Noyes New Testament
saying, Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God on their foreheads.
Sawyer New Testament
saying, Injure not the earth nor the sea nor the trees, till we seal the servants of our God on their foreheads.
The Emphasized Bible
saying - Do not injure the land, or the sea, or the trees, until we have sealed the servants of our God upon their foreheads.
Thomas Haweis New Testament
saying, Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, until we have sealed the servants of our God in their foreheads.
Twentieth Century New Testament
'Do not harm the earth, or the sea, or the trees, until we have sealed the servants of our God upon their foreheads.'
Webster
Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.
Weymouth New Testament
"Injure neither land nor sea nor trees," he said, "until we have sealed the bondservants of our God upon their foreheads."
Williams New Testament
"Do not injure the earth, the sea, or the trees, until we mark the slaves of our God with His seal on their foreheads."
World English Bible
saying, "Don't harm the earth, neither the sea, nor the trees, until we have sealed the bondservants of our God on their foreheads!"
Worrell New Testament
saying, "Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, until we shall seal the servants of our God on their foreheads."
Worsley New Testament
saying, Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God on their foreheads.
Youngs Literal Translation
'Do not injure the land, nor the sea, nor the trees, till we may seal the servants of our God upon their foreheads.'
Themes
Battle of Life » Divine protection in the battle » Examples of
God » Protection of » Examples of
Israel » Defence of in battle » Examples of
Israel » Number of » John » Vision
Divine protection » Examples of
The righteous » Saints » Sealed by God
Saints » God's knowledge of the saints » Sealed by God
Seal » A stamp used for signifying documents » Figurative » Of certainty of divine approval
Sealing of the holy ghost » Judgment suspended until all saints receive
Seals » Illustrative of » Security
Vision » Of john on the island of patmos » The sealing of the one hundred and forty four thousand
Topics
Interlinear
Adikeo
me
Sphragizo
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 7:3
Verse Info
Context Readings
The Sealing Of The 144,000
2
Then I saw another angel coming up from the rising of the sun, holding the seal of the living God; and with a loud voice he called out to the four angels to whom it was granted [to have authority and power] to harm the earth and the sea,
3 saying, “Do not harm the earth nor the sea nor the trees until we
Cross References
Revelation 14:1
Then I looked, and this is what I saw: the Lamb stood [firmly established] on Mount Zion, and with Him a hundred and forty-four thousand who had His name and His Father’s name inscribed on their foreheads [signifying God’s own possession].
Revelation 6:6
And I heard something like a voice in the midst of the four living creatures saying, “A quart of wheat for a denarius (a day’s wages), and three quarts of barley for a denarius; and do not
Revelation 22:4
they will [be privileged to] see His face, and His name will be on their foreheads.
Revelation 13:16
Also he compels all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free men and the slaves, to be given a mark on their right hand or on their forehead [signifying allegiance to the beast],
Ezekiel 9:4
The Lord said to him, “Go through the midst of the city, throughout all of Jerusalem, and put a mark on the foreheads of the men who sigh [in distress] and grieve over all the repulsive acts which are being committed in it.”
Revelation 9:4
They were told not to hurt the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but [to hurt] only the people who do not have the seal (mark of ownership, protection) of God on their foreheads.
Revelation 20:4
And then I saw thrones, and sitting on them were those to whom judgment [that is, the authority to act as judges] was given. And I saw the souls of those who had been beheaded because of their testimony of Jesus and because of the word of God, and those who had refused to worship the beast or his image, and had not accepted his mark on their forehead and on their hand; and they came to life and reigned with Christ for a thousand years.
Exodus 9:4-6
But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing that belongs to the Israelites will die.”’”
Exodus 12:13
The blood shall be a sign for you on [the doorposts of] the houses where you live; when I see the blood I shall pass over you, and no affliction shall happen to you to destroy you when I strike the land of Egypt.
Exodus 12:23
For the Lord will pass through to strike the Egyptians; and when He sees the blood on the lintel [above the entry way] and on the two doorposts, the Lord will pass over the door and will not allow
Isaiah 6:13
“And though a tenth [of the people] remain in the land,
It will again be subject to destruction [consumed and burned],
Like a massive terebinth tree or like an oak
Whose stump remains when it is chopped down.
The holy seed [the elect remnant] is its stump [the substance of Israel].”
Isaiah 26:20-21
Come, my people, enter your chambers
And shut your doors behind you;
Hide for a little while
Until the [Lord’s]
Isaiah 27:8
You contended with them by exile, by driving them away [from Canaan];
He has expelled them with His fierce wind on the day of the east wind.
Isaiah 54:17
“No weapon that is formed against you will succeed;
And every tongue that rises against you in judgment you will condemn.
This [peace, righteousness, security, and triumph over opposition] is the heritage of the servants of the Lord,
And this is their vindication from Me,” says the Lord.
Isaiah 65:8
This is what the Lord says,
And one says, ‘Do not destroy it, for there is a blessing and benefit in it,’
So I will do for the sake of My servants
In order not to destroy all of them.
Daniel 3:17
If it be so, our God whom we serve is able to rescue us from the furnace of blazing fire, and He will rescue us from your hand, O king.
Daniel 3:26
Then Nebuchadnezzar approached the door of the blazing furnace and said, “Shadrach, Meshach, and Abed-nego, servants of the Most High God, come out [of there]! Come here!” Then Shadrach, Meshach, and Abed-nego came out of the midst of the fire.
Daniel 6:16
Then the king gave a command, and Daniel was brought and thrown into the den of lions. The king said to Daniel, “May your God, whom you constantly serve, rescue you Himself!”
Zephaniah 2:3
Seek the Lord [search diligently for Him and regard Him as the foremost necessity of your life],
All you humble of the land
Who have practiced His ordinances and have kept His commandments;
Seek righteousness, seek humility [regard them as vital].
Perhaps you will be hidden [and pardoned and rescued]
In the day of the Lord’s anger.
Malachi 3:18
Then you will again distinguish between the righteous and the wicked, between the one who serves God and the one who does not serve Him.
Matthew 24:22
Matthew 24:31
John 12:26
Romans 6:22
But now since you have been set free from sin and have become [willing] slaves to God, you have your benefit, resulting in sanctification [being made holy and set apart for God’s purpose], and the outcome [of this] is eternal life.
Revelation 19:2
because His judgments are true and righteous. He has judged [convicted and pronounced sentence on] the great prostitute (idolatress) who was corrupting and ruining and poisoning the earth with her adultery (idolatry), and He has imposed the penalty for the blood of His bond-servants