Parallel Verses
Bible in Basic English
And the name of the star is Wormwood: and a third part of the waters became bitter; and a number of men came to their end because of the waters, for they were made bitter.
New American Standard Bible
The name of the star is called Wormwood; and a
King James Version
And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
Holman Bible
The name of the star is Wormwood, and a third of the waters became wormwood. So, many of the people died from the waters, because they had been made bitter.
International Standard Version
The name of the star is Wormwood. One-third of the water turned into wormwood, and many people died from the water because it had turned bitter.
A Conservative Version
And the name of the star is called Wormwood oil. And the third part of the waters developed into wormwood oil, and many of the men died from the waters, because they were made bitter.
American Standard Version
and the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
Amplified
The name of the star is
An Understandable Version
And the star was called "Wormwood" [Note: The Greek word here means "bitter," See Lam. 3:15 ASV], and one third of the waters became wormwood [i.e., bitter], and many people died from the waters because they had become bitter.
Anderson New Testament
And the name of the star is called Wormwood; and the third part of the waters became wormwood: and many men died of the waters, because they were made bitter.
Common New Testament
The name of the star is Wormwood. A third of the waters became Wormwood, and many men died from the waters, because they were made bitter.
Daniel Mace New Testament
the name of the star was wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
Darby Translation
And the name of the star is called Wormwood; and the third part of the waters became wormwood, and many of the men died of the waters because they were made bitter.
Emphatic Diaglott Bible
and the name of the star was called Wormwood, and a third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were become bitter.
Godbey New Testament
And the name of the star is called Apsinth. And the third part of the waters became apsinth; and many of the men died from the waters, because they were bitter.
Goodspeed New Testament
The star is called Apsinthus, that is, Wormwood. Then one third of the waters turned to wormwood, and numbers of people died of the waters, for they had turned bitter.
John Wesley New Testament
And the name of the star is called Wormwood, and many men died of the waters, because they were bitter.
Julia Smith Translation
And the name of the star is called Wormwood: and the third of the waters is into wormwood; and many of men died of the waters, for they were rendered bitter.
King James 2000
And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
Lexham Expanded Bible
And the name of the star was called Wormwood, and a third of the waters became wormwood, and many people died from the waters because they were made bitter.
Modern King James verseion
And the name of the star is called Wormwood, and a third part of the waters became wormwood. And many men died from the waters, because they were made bitter.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and the name of the star is called wormwood. And the third part was turned to wormwood. And many men died of the waters because they were made bitter.
Moffatt New Testament
(the name of the star is Wormwood); a third of the waters became wormwood, and many people died of the waters, because they had turned bitter.
Montgomery New Testament
A third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
NET Bible
(Now the name of the star is Wormwood.) So a third of the waters became wormwood, and many people died from these waters because they were poisoned.
New Heart English Bible
The name of the star is called "Wormwood." One third of the waters became wormwood. Many people died from the waters, because they were made bitter.
Noyes New Testament
And the name of the star is called Wormwood; and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
Sawyer New Testament
And the name of the star was called Bitterness. And a third part of the waters became bitter, and many men died by the waters, because they were bitter.
The Emphasized Bible
And, the name of the star, is called Wormwood; and the third of the waters became wormwood, and many of the men died of the waters, because they were made bitter.
Thomas Haweis New Testament
and the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters was turned into wormwood, and multitudes of men died of the waters, because they were made bitter.
Twentieth Century New Testament
(The star is called 'Wormwood.') A third of the water became bitter as wormwood, and so bitter was the water that many died from drinking it.
Webster
And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died by the waters, because they were made bitter.
Weymouth New Testament
The name of the star is 'Wormwood;' and a third part of the waters were turned into wormwood, and vast numbers of the people died from drinking the water, because it had become bitter.
Williams New Testament
The star is called Absinthus, that is, Wormwood. So one-third of the waters turned to wormwood, and great numbers of people died of the waters, because they had turned bitter.
World English Bible
The name of the star is called "Wormwood." One third of the waters became wormwood. Many people died from the waters, because they were made bitter.
Worrell New Testament
And the name of the star is called Wormwood. And the third part of the waters became wormwood; and many of the men died in consequence of the waters, because they were made bitter.
Worsley New Testament
and a third part of the waters became as wormwood: and many men died of the waters, because they were bitter.
Youngs Literal Translation
and the name of the star is called Wormwood, and the third of the waters doth become wormwood, and many of the men did die of the waters, because they were made bitter.
Themes
Meteorology and celestial phenomena » Symbolical » Used in the revelation of john
Vision » Of john on the island of patmos » The falling star
Vision » Of john on the island of patmos » The seventh seal and the seven angels
Topics
Interlinear
ἄνθρωπος
Anthropos
Usage: 316
Ginomai
Apothnesko
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 8:11
Verse Info
Context Readings
The Blowing Of The Trumpets
10 And at the sounding of the third angel, there went down from heaven a great star, burning like a flame, and it came on a third part of the rivers, and on the fountains of water. 11 And the name of the star is Wormwood: and a third part of the waters became bitter; and a number of men came to their end because of the waters, for they were made bitter. 12 And at the sounding of the fourth angel, a third part of the sun, and of the moon, and of the stars was made dark, so that there was no light for a third part of the day and of the night.
Cross References
Jeremiah 9:15
So the Lord of armies, the God of Israel, has said, I will give them, even this people, bitter plants for food and bitter water for drink.
Jeremiah 23:15
So this is what the Lord of armies has said about the prophets: See, I will give them a bitter plant for their food, and bitter water for their drink: for from the prophets of Jerusalem unclean behaviour has gone out into all the land.
Exodus 15:23
And when they came to Marah, the water was no good for drinking, for the waters of Marah were bitter, which is why it was named Marah.
Deuteronomy 29:18
So that there may not be among you any man or woman or family or tribe whose heart is turned away from the Lord our God today, to go after other gods and give them worship; or any root among you whose fruit is poison and bitter sorrow;
Ruth 1:20
And she said to them, Do not let my name be Naomi, but Mara, for the Ruler of all has given me a bitter fate.
Proverbs 5:4
But her end is bitter as wormwood, and sharp as a two-edged sword;
Lamentations 3:5
He has put up a wall against me, shutting me in with bitter sorrow.
Lamentations 3:19
Keep in mind my trouble and my wandering, the bitter root and the poison.
Amos 5:7
You who make the work of judging a bitter thing, crushing down righteousness to the earth;
Amos 6:12
Is it possible for horses to go running on the rock? may the sea be ploughed with oxen? for the right to be turned by you into poison, and the fruit of righteousness into a bitter plant?
Hebrews 12:15
Looking with care to see that no man among you in his behaviour comes short of the grace of God; for fear that some bitter root may come up to be a trouble to you, and that some of you may be made unclean by it;
Revelation 8:7
And at the sounding of the first, a rain of ice and fire, mixed with blood, was sent on the earth: and a third part of the earth, and of the trees, and all green grass was burned up.