Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And it was told to them that they should not damage the grass of the earth or any green [plant] or any tree, except those people who do not have the seal of God on their foreheads.

New American Standard Bible

They were told not to hurt the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but only the men who do not have the seal of God on their foreheads.

King James Version

And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads.

Holman Bible

They were told not to harm the grass of the earth, or any green plant, or any tree, but only people who do not have God’s seal on their foreheads.

International Standard Version

They were told not to harm the grass on the earth, any green plant, or any tree. They could harm only the people who do not have the seal of God on their foreheads.

A Conservative Version

And it was told them that they should not hurt the grass of the earth, nor anything green, nor any tree, except the men who have not the seal of God on their foreheads.

American Standard Version

And it was said unto them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree, but only such men as have not the seal of God on their foreheads.

Amplified

They were told not to hurt the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but [to hurt] only the people who do not have the seal (mark of ownership, protection) of God on their foreheads.

An Understandable Version

And they were told not to harm the grass on earth, or any greenery, or any tree, but only those people who did not have God's seal on their foreheads.

Anderson New Testament

And they were commanded not to hurt the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but the men who have not the seal of God in their foreheads.

Bible in Basic English

And they were ordered to do no damage to the grass of the earth, or any green thing, or any tree, but only to such men as have not the mark of God on their brows.

Common New Testament

They were told not to harm the grass of the earth or any green growth or any tree, but only those of mankind who have not the seal of God on their foreheads.

Daniel Mace New Testament

and they were commanded not to hurt the fruits of the earth, nor any green thing, nor any tree; but those men who have not the seal of God in their foreheads.

Darby Translation

and it was said to them, that they should not injure the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but the men who have not the seal of God on their foreheads:

Emphatic Diaglott Bible

And it was said to them that they should not injure the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree; but the men who had not the seal of God in their foreheads.

Godbey New Testament

And it was said to them that they shall not hurt the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree; only the men who have not the seal of God upon their foreheads.

Goodspeed New Testament

They were told not to harm the grass of the earth or any plant or tree, but only the men who did not have the mark of God's seal upon their foreheads.

John Wesley New Testament

And it was commanded them, not to hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree, but only the men who have not the seal of God on their foreheads.

Julia Smith Translation

And it was said to them that they should not injure the grass of the earth, neither any green, nor any tree; except the men only which have not the seal of God upon their foreheads.

King James 2000

And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men who have not the seal of God in their foreheads.

Modern King James verseion

And they were commanded not to hurt the grass of the earth, or any green thing, or any tree, but only those men who do not have the seal of God in their foreheads.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it was said unto them that they should not hurt the grass of the earth: neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal in their foreheads,

Moffatt New Testament

but they were told not to harm the grass on earth nor any green thing nor any tree, only such human beings as had not the seal of God upon their foreheads;

Montgomery New Testament

They were told not to hurt the grass of the earth, nor any plant, nor any tree, but only those who have not the seal of God on their foreheads.

NET Bible

They were told not to damage the grass of the earth, or any green plant or tree, but only those people who did not have the seal of God on their forehead.

New Heart English Bible

They were told that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree, but only those people who do not have God's seal on their foreheads.

Noyes New Testament

and it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but only those men who have not the seal of God upon their foreheads;

Sawyer New Testament

And it was told them not to injure the grass of the earth nor any green thing nor any tree, but the men who had not the seal of God on their foreheads.

The Emphasized Bible

And it was bidden them that they should not injure the herbage of the earth, nor any green thing, nor any tree, - but only the men who have not the seal of God upon their foreheads.

Thomas Haweis New Testament

And it was told them, Hurt not the grass of the earth, nor any herb, nor any tree, but only those men who have not the seal of God in their foreheads.

Twentieth Century New Testament

They were told not to harm the grass, or any plant, or any tree, but only those who have not 'the seal of God upon their foreheads.'

Webster

And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men who have not the seal of God in their foreheads.

Weymouth New Testament

And they were forbidden to injure the herbage of the earth, or any green thing, or any tree. They were only to injure human beings--those who have not the seal of God on their foreheads.

Williams New Testament

They were told not to injure the grass of the earth or any plant or tree, but only the people who did not have the mark of God's seal on their foreheads.

World English Bible

They were told that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree, but only those people who don't have God's seal on their foreheads.

Worrell New Testament

And it was said to them, that they should not injure the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but only such men as have not the seal of God upon their foreheads.

Worsley New Testament

And order was given them, not to hurt the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree; but only the men, who had not the seal of God on their foreheads.

Youngs Literal Translation

and it was said to them that they may not injure the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but -- the men only who have not the seal of God upon their foreheads,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ῥέω 
Rheo 
Usage: 17


Usage: 0

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

G91
ἀδικέω 
Adikeo 
Usage: 24

not
μή 
me 
οὐ 
Ou 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032

G91
ἀδικέω 
Adikeo 
Usage: 24

the grass
χόρτος 
Chortos 
Usage: 11

of the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

οὐδέ 
Oude 
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83
Usage: 83

any
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

χλωρός 
Chloros 
Usage: 4

δένδρον 
Dendron 
Usage: 12

but
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

μόνος 
Monos 
only, alone, by self
Usage: 30

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

the seal
σφραγίς 
Sphragis 
Usage: 16

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644


Usage: 0

References

Context Readings

Tormenting Locusts From The Abyss

3 And out of the smoke locusts came to the earth, and power was given to them like the scorpions of the earth have power. 4 And it was told to them that they should not damage the grass of the earth or any green [plant] or any tree, except those people who do not have the seal of God on their foreheads. 5 And it was granted to them that they should not kill them, but that they would be tormented five months, and their torment [is] like the torment of a scorpion when it stings a person.


Cross References

Revelation 6:6

And I heard [something] like a voice in the midst of the four living creatures saying, "A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius, and do not damage the olive oil and the wine!"

Revelation 8:7

And the first blew the trumpet, and there was hail and fire mixed with blood, and it was thrown to the earth, and a third of the earth was burned up, and a third of the trees were burned up, and all the green grass was burned up.

Ezekiel 9:4

And Yahweh said to him, "Go through in the midst of the city, in the midst of Jerusalem, and you must place a mark on the foreheads of the men {who are groaning and lamenting} about all of the detestable things {that are being done} in the midst of her."

Exodus 12:23

And Yahweh will go through to strike Egypt, and he will see the blood on the lintel and on the two doorposts, and Yahweh will pass over the doorway and will not allow the destroyer to come to your houses to strike [you].

Job 1:10

Have you not put a fence around him and his household and around {all that belongs to him} {on every side}? You have blessed the work of his hands, and his livestock has increased in the land.

Job 1:12

So Yahweh said to Satan, "Look, {all that belongs to him} is in your {power}. Only do not stretch out your hand {against} him." So Satan went out from Yahweh's {presence}.

Job 2:6

So Yahweh said to Satan, "{All right}, he [is] in your {power}. Only spare his life."

Psalm 76:10

For the anger of humankind will praise you. You will put on [the] remnant of anger.

Ezekiel 9:6

You must kill {totally} old man, young man and young woman, and little children and women, but {concerning} every man {with the mark on him} you must not approach; and from my sanctuary you must begin." And they began with the old men who {were before} the house.

Matthew 24:24

For false messiahs and false prophets will appear, and will produce great signs and wonders in order to deceive, if possible, even the elect.

Ephesians 4:30

and do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.

2 Timothy 3:8-9

And {just as} Jannes and Jambres opposed Moses, so also these oppose the truth, people corrupted in mind, disqualified concerning the faith.

Revelation 7:2-4

And I saw another angel ascending {from the east}, holding the seal of the living God, and he cried out with a loud voice to the four angels {who were given permission} to damage the earth and the sea,

Revelation 14:1

And I looked, and behold, the Lamb standing on Mount Zion, and with him one hundred forty-four thousand who had his name and the name of his Father written on their foreheads.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain