Parallel Verses

An Understandable Version

[A summary of Jer. 31:31-34 says], "And I [i.e., God] will make this Agreement with them [i.e., Jewish and Gentile believers] when I take away their sins."

New American Standard Bible

This is My covenant with them,
When I take away their sins.”

King James Version

For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins.

Holman Bible

And this will be My covenant with them
when I take away their sins.

International Standard Version

This is my covenant with them when I take away their sins."

A Conservative Version

And this is the covenant from me to them when I will take away their sins.

American Standard Version

And this is my covenant unto them, When I shall take away their sins.

Amplified


This is My covenant with them,
When I take away their sins.”

Anderson New Testament

And this is my covenant with them, when I shall take away their sins.

Bible in Basic English

And this is my agreement with them, when I will take away their sins.

Common New Testament

and this will be my covenant with them when I take away their sins."

Daniel Mace New Testament

for this is my covenant with them, that I shall take away their sins."

Darby Translation

And this is the covenant from me to them, when I shall have taken away their sins.

Godbey New Testament

And this is the covenant with me unto them, that I may take away their sins.

Goodspeed New Testament

And this will be my agreement with them, When I take away their sins."

John Wesley New Testament

And this is my covenant with them, when I shall take away their sins.

Julia Smith Translation

And this the covenant to them with me, when I take away their sins.

King James 2000

For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins.

Lexham Expanded Bible

And this [is] the covenant from me with them when I take away their sins."

Modern King James verseion

For this is My covenant with them, when I have taken away their sins."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this is my covenant unto them, when I shall take away their sins."

Moffatt New Testament

this is my covenant with them, when I take their sins away.

Montgomery New Testament

This is my covenant with them, When I shall take away their sins.

NET Bible

And this is my covenant with them, when I take away their sins."

New Heart English Bible

This is my covenant to them, when I will take away their sins."

Noyes New Testament

And this will be my covenant with them, when I shall have taken away their sins."

Sawyer New Testament

And this is the promise to them from me, when I take away their sins.

The Emphasized Bible

And, this, for them, is the covenant from me, as soon as I take away their sins.

Thomas Haweis New Testament

and this is my covenant with them, When I shall take away their sins."

Twentieth Century New Testament

And they shall see the fulfillment of my Covenant, when I have taken away their sins.'

Webster

For this is my covenant to them, when I shall take away their sins.

Weymouth New Testament

and this shall be My Covenant with them; when I have taken away their sins."

Williams New Testament

And this my covenant I make with them, when I shall take away their sins."

World English Bible

This is my covenant to them, when I will take away their sins."

Worrell New Testament

and this is the covenant from Me to them, when I shall take away their sins."

Worsley New Testament

and this is my covenant with them, when I take away their sins."

Youngs Literal Translation

and this to them is the covenant from Me, when I may take away their sins.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is my
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29


Usage: 0

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

ἀφαιρέω 
Aphaireo 
Usage: 8


Usage: 0

Context Readings

All Israel To Be Saved

26 And so [i.e., in this way] all the Israelites will be saved. [Note: The "all" here is thought by many to refer to a large number of the physical Jews who will be saved, not necessarily to every single individual Jew]. Even as it is written [Isa. 59:20-21], "The Deliverer [i.e., Christ] will come from Zion [i.e., the city of Jerusalem, or from the nation of Israel]. He will take away the wickedness from Jacob [i.e., the Jews]." 27 [A summary of Jer. 31:31-34 says], "And I [i.e., God] will make this Agreement with them [i.e., Jewish and Gentile believers] when I take away their sins." 28 Now in response to the [proclamation of the] good news [about Christ], the Jews became [God's] enemies for the sake of you [Gentiles]. But concerning [God's] select people, these Jews became [God's] dearly loved ones for the sake of their forefathers [i.e, who believed God's promises regarding their descendants].



Cross References

John 1:29

On the next day John [the Immerser] saw Jesus approaching him and said, "Look, [there is] the Lamb of God; He [will] take away the sin of the people of the world.

Hebrews 8:8-12

For God found fault with the Israelites [or, possibly with the first Agreement], saying [Jer. 31:31ff], "Look, the Lord says, the time will come when I will make a New Agreement with the people of Israel and with the people of Judah.

Hebrews 10:16

[Jer. 31:33f], "The Lord says, this is the Agreement I will make with them [i.e., with my people] after those days. I will put my laws in their hearts and I will write them on their minds." Then He said,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain