Parallel Verses

American Standard Version

And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, And a stumblingblock, and a recompense unto them:

New American Standard Bible

And David says,
Let their table become a snare and a trap,
And a stumbling block and a retribution to them.

King James Version

And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them:

Holman Bible

And David says:

Let their feasting become a snare and a trap,
a pitfall and a retribution to them.

International Standard Version

And David says, "Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a punishment for them.

A Conservative Version

And David says, Let their table become for a snare, and for a trap, and for a stumbling block, and for a retribution to them.

Amplified

And David says,

Let their table (abundance) become a snare and a trap,
A stumbling block and a retribution to them.

An Understandable Version

And King David said [Psa. 69:22-23], "Let their table ensnare and trap them [i.e., let the Jews' devotion to such things as lavish feasts become the occasion for leading them astray], and become an occasion for their falling [away from God]. And let them be repaid [for such conduct with punishment].

Anderson New Testament

And David says: Let their table become a trap, and a net, and a snare, and a recompense to them;

Bible in Basic English

And David says, Let their table be made a net for taking them, and a stone in their way, and a punishment:

Common New Testament

And David says: "Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them.

Daniel Mace New Testament

and David says, "let their table be made a snare, and a trap, and a gin, and a recompence for their iniquity.

Darby Translation

And David says, Let their table be for a snare, and for a gin, and for a fall-trap, and for a recompense to them:

Godbey New Testament

And David says, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompense unto them:

Goodspeed New Testament

And David said, "Let their feasting prove a snare and a trap to them, Their ruin and their retribution.

John Wesley New Testament

And David saith, Let their table become a snare, and a trap, and a stumbling block, and a recompence to them.

Julia Smith Translation

And David says, Let their table be for a snare, and for booty, and for a stumblingblock, and for a retribution to them:

King James 2000

And David says, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling block, and a recompense unto them:

Lexham Expanded Bible

And David says, "Let their table become a snare and a trap, and a cause for stumbling and a retribution to them;

Modern King James verseion

And David said, "Let their table become for a snare and a trap and a stumbling block and a recompense to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David saith, "Let their table be made a snare to take them withal, and an occasion to fall, and a reward unto them.

Moffatt New Testament

And David says, Let their table prove a snare and a trap, a pitfall and a retribution for them;

Montgomery New Testament

As David says. Let their table be made a snare and a trap, And a stumbling-block and a recompense unto them;

NET Bible

And David says, "Let their table become a snare and trap, a stumbling block and a retribution for them;

New Heart English Bible

David says, "Let their table be made a snare, and a trap, a stumbling block, and a retribution to them.

Noyes New Testament

And David saith, "Let their table become a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompense to them;

Sawyer New Testament

And David says, Let their table become a trap and a snare and an offense and a stumbling block to them;

The Emphasized Bible

And, David, saith - Let their table be turned into a snare, and into gin, and into a trap, and into a recompense unto them,

Thomas Haweis New Testament

And David saith, "Let their table be for a snare, and for a trap, and for a stumbling-block, and for a recompence unto them:

Twentieth Century New Testament

David, too, says--'May their feasts prove a snare and a trap to them--a hindrance and a retribution;

Webster

And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling-block, and a recompense to them:

Weymouth New Testament

And David says, "Let their very food become a snare and a trap to them, a stumbling-block and a retribution.

Williams New Testament

And David said: "Let their food become a snare and a trap to them, their pitfall and retribution;

World English Bible

David says, "Let their table be made a snare, and a trap, a stumbling block, and a retribution to them.

Worrell New Testament

And David says, "Let their table be a snare, and a trap, and a stumbling-block, and a recompense to them:

Worsley New Testament

And David saith, Let their table become a snare, and a trap, and a stumbling-block, and a recompence unto them.

Youngs Literal Translation

and David saith, 'Let their table become for a snare, and for a trap, and for a stumbling-block, and for a recompense to them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Δαβίδ 
Dabid 
Usage: 46

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Let
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531


Usage: 0

τράπεζα 
Trapeza 
Usage: 11

be made
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

a snare
παγίς 
Pagis 
Usage: 4

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

a trap
θήρα 
thera 
Usage: 1

σκάνδαλον 
Skandalon 
Usage: 8

ἀνταπόδομα 
Antapodoma 
Usage: 1

References

Context Readings

A Remnant Of Israel Remains

8 according as it is written, God gave them a spirit of stupor, eyes that they should not see, and ears that they should not hear, unto this very day. 9 And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, And a stumblingblock, and a recompense unto them: 10 Let their eyes be darkened, that they may not see, And bow thou down their back always.


Cross References

Psalm 69:22-23

Let their table before them become a snare; And when they are in peace, let it become a trap.

Deuteronomy 6:10-12

And it shall be, when Jehovah thy God shall bring thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee, great and goodly cities, which thou buildest not,

Deuteronomy 32:13-15

He made him ride on the high places of the earth, And he did eat the increase of the field; And he made him to suck honey out of the rock, And oil out of the flinty rock;

Deuteronomy 32:35

Vengeance is mine, and recompense, At the time when their foot shall slide: For the day of their calamity is at hand, And the things that are to come upon them shall make haste.

1 Samuel 25:36-38

And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light.

Job 20:20-23

Because he knew no quietness within him, He shall not save aught of that wherein he delighteth.

Psalm 28:4

Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings: Give them after the operation of their hands; Render to them their desert.

Proverbs 1:32

For the backsliding of the simple shall slay them, And the careless ease of fools shall destroy them.

Isaiah 8:13-14

Jehovah of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.

Isaiah 59:18

According to their deeds, accordingly he will repay, wrath to his adversaries, recompense to his enemies; to the islands he will repay recompense.

Isaiah 66:9

Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith Jehovah: shall I that cause to bring forth shut the womb ? saith thy God.

Luke 12:20

But God said unto him, Thou foolish one, this night is thy soul required of thee; and the things which thou hast prepared, whose shall they be?

Luke 16:19-25

Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day:

1 Timothy 6:17-19

Charge them that are rich in this present world, that they be not highminded, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on God, who giveth us richly all things to enjoy;

Hebrews 2:2

For if the word spoken through angels proved stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompense of reward;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain