Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
And David saith, "Let their table be for a snare, and for a trap, and for a stumbling-block, and for a recompence unto them:
New American Standard Bible
And David says,
“
And a stumbling block and a retribution to them.
King James Version
And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them:
Holman Bible
And David says:
a pitfall and a retribution to them.
International Standard Version
And David says, "Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a punishment for them.
A Conservative Version
And David says, Let their table become for a snare, and for a trap, and for a stumbling block, and for a retribution to them.
American Standard Version
And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, And a stumblingblock, and a recompense unto them:
Amplified
And David says,
A stumbling block and a retribution to them.
An Understandable Version
And King David said [Psa. 69:22-23], "Let their table ensnare and trap them [i.e., let the Jews' devotion to such things as lavish feasts become the occasion for leading them astray], and become an occasion for their falling [away from God]. And let them be repaid [for such conduct with punishment].
Anderson New Testament
And David says: Let their table become a trap, and a net, and a snare, and a recompense to them;
Bible in Basic English
And David says, Let their table be made a net for taking them, and a stone in their way, and a punishment:
Common New Testament
And David says: "Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them.
Daniel Mace New Testament
and David says, "let their table be made a snare, and a trap, and a gin, and a recompence for their iniquity.
Darby Translation
And David says, Let their table be for a snare, and for a gin, and for a fall-trap, and for a recompense to them:
Godbey New Testament
And David says, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompense unto them:
Goodspeed New Testament
And David said, "Let their feasting prove a snare and a trap to them, Their ruin and their retribution.
John Wesley New Testament
And David saith, Let their table become a snare, and a trap, and a stumbling block, and a recompence to them.
Julia Smith Translation
And David says, Let their table be for a snare, and for booty, and for a stumblingblock, and for a retribution to them:
King James 2000
And David says, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling block, and a recompense unto them:
Lexham Expanded Bible
And David says, "Let their table become a snare and a trap, and a cause for stumbling and a retribution to them;
Modern King James verseion
And David said, "Let their table become for a snare and a trap and a stumbling block and a recompense to them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And David saith, "Let their table be made a snare to take them withal, and an occasion to fall, and a reward unto them.
Moffatt New Testament
And David says, Let their table prove a snare and a trap, a pitfall and a retribution for them;
Montgomery New Testament
As David says. Let their table be made a snare and a trap, And a stumbling-block and a recompense unto them;
NET Bible
And David says, "Let their table become a snare and trap, a stumbling block and a retribution for them;
New Heart English Bible
David says, "Let their table be made a snare, and a trap, a stumbling block, and a retribution to them.
Noyes New Testament
And David saith, "Let their table become a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompense to them;
Sawyer New Testament
And David says, Let their table become a trap and a snare and an offense and a stumbling block to them;
The Emphasized Bible
And, David, saith - Let their table be turned into a snare, and into gin, and into a trap, and into a recompense unto them,
Twentieth Century New Testament
David, too, says--'May their feasts prove a snare and a trap to them--a hindrance and a retribution;
Webster
And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling-block, and a recompense to them:
Weymouth New Testament
And David says, "Let their very food become a snare and a trap to them, a stumbling-block and a retribution.
Williams New Testament
And David said: "Let their food become a snare and a trap to them, their pitfall and retribution;
World English Bible
David says, "Let their table be made a snare, and a trap, a stumbling block, and a retribution to them.
Worrell New Testament
And David says, "Let their table be a snare, and a trap, and a stumbling-block, and a recompense to them:
Worsley New Testament
And David saith, Let their table become a snare, and a trap, and a stumbling-block, and a recompence unto them.
Youngs Literal Translation
and David saith, 'Let their table become for a snare, and for a trap, and for a stumbling-block, and for a recompense to them;
Themes
The call of God » Rejection of, leads to » Judicial blindness
Gentiles/heathen » Salvation coming to the gentiles
Israel/jews » Why jews stumbled
Israel/jews » The salvation of israel
Partaking » Who partakes with the lord
Salvation » Salvation coming to the gentiles
Salvation » The salvation of israel
Interlinear
Ginomai
Ginomai
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Skandalon
References
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Romans 11:9
Verse Info
Context Readings
A Remnant Of Israel Remains
8 as it is written, "God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear; unto this present day." 9 And David saith, "Let their table be for a snare, and for a trap, and for a stumbling-block, and for a recompence unto them: 10 let their eyes be blinded, that they may not see, and bow down their back continually."
Names
Cross References
Luke 12:20
But God said to him, Thou fool! this night shall they demand thy life from thee; and the things which thou hast prepared, whose shall they be?
Luke 16:19-25
Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, making splendid entertainments every day:
1 Timothy 6:17-19
Charge the rich in this world not to be lifted up with pride, nor to trust on the stability of wealth, but on the living God, who giveth us richly all things for our enjoyment;
Hebrews 2:2
For if the discourse spoken by angels was confirmed, and every transgression and disobedience received a just punishment as its due,