Parallel Verses

Worsley New Testament

I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, and well-pleasing to God, as your rational service.

New American Standard Bible

Therefore I urge you, brethren, by the mercies of God, to present your bodies a living and holy sacrifice, acceptable to God, which is your spiritual service of worship.

King James Version

I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service.

Holman Bible

Therefore, brothers, by the mercies of God, I urge you to present your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God; this is your spiritual worship.

International Standard Version

I therefore urge you, brothers, in view of God's mercies, to offer your bodies as living sacrifices that are holy and pleasing to God, for this is the reasonable way for you to worship.

A Conservative Version

I beseech you therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, your reasonable service.

American Standard Version

I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your spiritual service.

Amplified

Therefore I urge you, brothers and sisters, by the mercies of God, to present your bodies [dedicating all of yourselves, set apart] as a living sacrifice, holy and well-pleasing to God, which is your rational (logical, intelligent) act of worship.

An Understandable Version

So, I urge you, brothers, because God is so merciful [to us], to offer your bodies as a living sacrifice, [fully] dedicated and very pleasing to God. For this is a reasonable [or spiritual] way for you to worship [or serve] Him.

Anderson New Testament

I beseech you, therefore, brethren, by the mercies of God, that you present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your reasonable service.

Bible in Basic English

For this reason I make request to you, brothers, by the mercies of God, that you will give your bodies as a living offering, holy, pleasing to God, which is the worship it is right for you to give him.

Common New Testament

I appeal to you therefore, brethren, by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship.

Daniel Mace New Testament

I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God to you, that you present your bodies a living victim, holy, acceptable unto God, as the service of a rational being.

Darby Translation

I beseech you therefore, brethren, by the compassions of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your intelligent service.

Godbey New Testament

I exhort you, therefore, brethren, by the mercies of God, that you present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, your reasonable service:

Goodspeed New Testament

I appeal to you, therefore, brothers, by this mercy of God, to offer your bodies in a living sacrifice that will be holy and acceptable to God; that is your rational worship.

John Wesley New Testament

I exhort you therefore, brethren, by the tender mercies of God, to present your bodies unto God, a living sacrifice, holy, acceptable, which is your reasonable service.

Julia Smith Translation

I Beseech you therefore, brethren, by the compassions of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, pleasing to God, your reasonable service.

King James 2000

I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that you present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service.

Lexham Expanded Bible

Therefore I exhort you, brothers, through the mercies of God, to present your bodies [as] a living sacrifice, holy [and] pleasing to God, [which is] your reasonable service.

Modern King James verseion

I beseech you therefore, brothers, by the mercies of God to present your bodies a living sacrifice, holy, pleasing to God, which is your reasonable service.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I beseech you therefore, brethren, by the mercifulness of God, that ye make your bodies a living sacrifice: holy and acceptable unto God, which is your reasonable serving of God.

Moffatt New Testament

Well then, my brothers, I appeal to you by all the mercy of God to dedicate your bodies as a living sacrifice, consecrated and acceptable to God; that is your cult, a spiritual rite.

Montgomery New Testament

I entreat you therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies to Him as a living sacrifice, holy and acceptable to God. This is your reasonable service of worship.

NET Bible

Therefore I exhort you, brothers and sisters, by the mercies of God, to present your bodies as a sacrifice -- alive, holy, and pleasing to God -- which is your reasonable service.

New Heart English Bible

Therefore I urge you, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your spiritual service.

Noyes New Testament

I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, wellpleasing to God, which is your spiritual worship;

Sawyer New Testament

I EXHORT you, therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice; holy, well pleasing to God, your reasonable service;

The Emphasized Bible

I beseech you therefore, brethren, through the compassions of God, to present your bodies a living, holy sacrifice, unto God acceptable, - your rational divine service;

Thomas Haweis New Testament

I BESEECH you, therefore, brethren, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your reasonable service.

Twentieth Century New Testament

I entreat you, then, Brothers, by the mercies of God, to offer your bodies as a living and holy sacrifice, acceptable to God, for this is your rational worship.

Webster

I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your reasonable service.

Weymouth New Testament

I plead with you therefore, brethren, by the compassionsof God, to present all your faculties to Him as a living and holy sacrifice acceptable to Him. This with you will be an act of reasonable worship.

Williams New Testament

I beg you, therefore, brothers, through these mercies God has shown you, to make a decisive dedication of your bodies as a living sacrifice, devoted and well-pleasing to God, which is your reasonable service.

World English Bible

Therefore I urge you, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your spiritual service.

Worrell New Testament

I beseech you, therefore, brethren, through the mercies of God, to present, your bodies a living sacrifice, holy, well pleasing to God, which is your rational service;

Youngs Literal Translation

I call upon you, therefore, brethren, through the compassions of God, to present your bodies a sacrifice -- living, sanctified, acceptable to God -- your intelligent service;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the mercies
οἰκτιρμός 
Oiktirmos 
Usage: 5

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

παρίστημι παριστάνω 
Paristemi 
Usage: 38

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

a
θυσία 
Thusia 
Usage: 26

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

θυσία 
Thusia 
Usage: 26

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

εὐάρεστος 
Euarestos 
Usage: 9

θεός 
theos 
Usage: 1151

which is your
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

λογικός 
Logikos 
reasonable, of the word
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about Romans 12:1

Devotionals containing Romans 12:1

Images Romans 12:1

Prayers for Romans 12:1

Context Readings

A Life Dedicated To God

1 I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, and well-pleasing to God, as your rational service. 2 And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may experience what is the good, and acceptable, and perfect will of God.


Cross References

1 Peter 2:5

and precious, ye also are built up as living stones, a spiritual house, an holy priesthood to offer up spiritual sacrifices acceptable to God by Jesus Christ.

Romans 6:13

Neither yield your bodies as instruments of unrighteousness unto sin: but present yourselves to God as alive from the dead, and your bodies as instruments of righteousness to God.

Romans 6:16

God forbid! Know ye not, that to whom ye present yourselves servants to obedience, his servants ye are whom ye obey? either of sin unto death, or of obedience unto righteousness?

Romans 6:19

I speak after the manner of men, because of the infirmity of your flesh: as ye have yielded your bodies servants to impurity and iniquity to work iniquity; so now present your bodies servants to righteousness, unto holiness.

Ephesians 4:1

I therefore, a prisoner for the sake of the Lord, exhort you to walk worthy of the vocation wherewith ye are called, with all humility and meekness;

1 Corinthians 1:10

Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye would all say alike, and that there may be no schisms among you, but that ye be perfectly united in the same mind and in the same judgement.

2 Corinthians 10:1

Now I Paul myself exhort you, by the meekness and lenity of Christ, who in presence am lowly among you,

Luke 7:47

Wherefore, I tell thee, her sins though many are forgiven, for she loved much: but he to whom little is forgiven, loveth but little.

Romans 9:23

and that He might make known the riches of his glory in the vessels of mercy, which He hath prepared for glory?

Romans 12:2

And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may experience what is the good, and acceptable, and perfect will of God.

1 Corinthians 5:7-8

Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new mass, without leaven. For our paschal lamb, even Christ, was slain for us.

1 Corinthians 6:13-20

meats are for the belly, and the belly for meats, but God will destroy both it and them. But the body is not for fornication, but for the Lord, and the Lord for the body.

2 Corinthians 4:16

For which cause we are not disheartened: but though our outward man decayeth, yet the inward man is renewed daily.

1 Timothy 5:4

But if any widow have children or grandchildren, let these learn first to shew piety at home, and to make suitable returns to their parents: for this is becoming, and acceptable in the sight of God.

Titus 3:4-8

But when the kindness and love of God our Saviour towards man appeared,

Hebrews 13:15-16

By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.

1 Peter 2:10-12

who heretofore were not a people, but are now the people of God: who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

Romans 2:4

Or despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long-suffering, not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?

Romans 15:16

that I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, administring the gospel of God, that the offering of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the holy Spirit.

Romans 15:30

Now I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that ye earnestly strive together with me in prayers to God for me;

2 Corinthians 4:1

Therefore having received this ministry, as we have obtained mercy, we are not disheartened:

2 Corinthians 5:14-15

For the love of Christ constraineth us, being fully persuaded of this, that if One died for all, then were all dead.

2 Corinthians 5:20

We are therefore ambassadors for Christ, and as God exhorteth you by us, we intreat you in Christ's stead, be ye reconciled to God.

2 Corinthians 6:1

And we co-operating with Him do also exhort you that ye receive not the grace of God in vain:

Ephesians 2:4-10

But God being rich in mercy, through his great love wherewith He loved us,

Ephesians 5:10

approving what is well-pleasing to the Lord.

Philippians 1:20

According to my earnest expectation and hope, that I shall be put to shame in nothing; but that with all freedom of speech, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether by life or by death.

Philippians 2:1-5

If therefore there be any consolation in Christ, if any comfort of love, if any participation of the Spirit,

Philippians 2:17

But if I be even poured forth as a libation on the sacrifice and service of your faith, I rejoice and congratulate with you all.

Philippians 4:18

And indeed I have it all, and now abound: I am fully supplied, having received of Epaphroditus the things sent by you, a fragrant odor, an acceptable sacrifice, well-pleasing to God.

1 Thessalonians 4:1

As to what remains therefore, my brethren, we intreat and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received instructions from us, how ye ought to walk and to please God, ye would abound therein more and more.

1 Thessalonians 4:10

And indeed ye do it to all the brethren, that are in all Macedonia; but we exhort you, brethren, to abound in it more and more:

1 Thessalonians 5:12

And we entreat you, brethren, to respect those that labour among you, and preside over you in the Lord, and instruct you;

1 Timothy 2:3

For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour:

Hebrews 10:20-22

the new and living way which He hath consecrated for us, through the veil, that is to say,

Hebrews 13:22

I beseech you, brethren, bear with this word of exhortation: as I have written to you in brief.

1 Peter 2:20

For what glory is it, if when ye sin and are punished for it, ye bear it patiently? but if when ye do well and suffer for it, ye bear it patiently, this will gain favor with God.

Romans 11:30-31

For as ye were heretofore disobedient to God, but have now obtained mercy in their disobedience:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain