Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

in business be not slothful, but of an active mind, making the best use of every incident.

New American Standard Bible

not lagging behind in diligence, fervent in spirit, serving the Lord;

King James Version

Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;

Holman Bible

Do not lack diligence; be fervent in spirit; serve the Lord.

International Standard Version

Never be lazy in showing such devotion. Be on fire with the Spirit. Serve the Lord.

A Conservative Version

not lazy in diligence, being fervent in the Spirit serving the Lord,

American Standard Version

in diligence not slothful; fervent in spirit; serving the Lord;

Amplified

never lagging behind in diligence; aglow in the Spirit, enthusiastically serving the Lord;

An Understandable Version

Be enthusiastic instead of lazy. Be fervent in your spirit [Note: Some translators take "spirit" here to refer to the "Holy Spirit"], [as you] serve the Lord.

Anderson New Testament

in what requires diligence, be not slothful; in spirit, be fervent; in service, be devoted to the Lord;

Bible in Basic English

Be not slow in your work, but be quick in spirit, as the Lord's servants;

Common New Testament

Never be lacking in zeal, be fervent in spirit, serving the Lord.

Darby Translation

as to diligent zealousness, not slothful; in spirit fervent; serving the Lord.

Godbey New Testament

not slothful in business; boiling over in spirit; serving the Lord;

Goodspeed New Testament

not wanting in devotion, but on fire with the Spirit. Serve the Lord.

John Wesley New Testament

Not slothful in business, servent in spirit, serving the Lord:

Julia Smith Translation

In study not slothful; boiling in the spirit; serving the Lord;

King James 2000

Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;

Lexham Expanded Bible

not lagging in diligence, being enthusiastic in spirit, serving the Lord,

Modern King James verseion

As to diligence, not slothful, fervent in spirit, serving the Lord;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let not that business which ye have in hand be tedious to you. Be fervent in the spirit. Apply yourselves to the time.

Moffatt New Testament

never let your zeal flag; maintain the spiritual glow; serve the Lord;

Montgomery New Testament

In your diligence be free from sloth. Be glowing in spirit. Slave for the master.

NET Bible

Do not lag in zeal, be enthusiastic in spirit, serve the Lord.

New Heart English Bible

not lagging in diligence; fervent in spirit; serving the Lord;

Noyes New Testament

Be not backward in zeal; be fervent in spirit; serving the Lord.

Sawyer New Testament

be not slothful in business, be fervent in spirit, serve the Lord,

The Emphasized Bible

In business, not slothful, in spirit, fervent, to the Lord, doing service,

Thomas Haweis New Testament

not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord:

Twentieth Century New Testament

Never flagging in zeal; fervent in spirit; serving the Master;

Webster

Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;

Weymouth New Testament

Do not be indolent when zeal is required. Be thoroughly warm-hearted, the Lord's own servants,

Williams New Testament

never slack in earnestness, always on fire with the Spirit, always serving the Lord,

World English Bible

not lagging in diligence; fervent in spirit; serving the Lord;

Worrell New Testament

in diligence, not slothful; in spirit, fervent, serving the Lord;

Worsley New Testament

not slothful in business: fervent in spirit: serving the Lord.

Youngs Literal Translation

in the diligence not slothful; in the spirit fervent; the Lord serving;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ὀκνηρός 
Okneros 
Usage: 2

σπουδή 
Spoude 
Usage: 12

ζέω 
Zeo 
Usage: 2

in spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

δουλεύω 
Douleuo 
serve, be in bondage, do service
Usage: 20

Devotionals

Devotionals containing Romans 12:11

References

American

Context Readings

Living In Love

10 in brotherly kindness be passionately affected to one another; in honour prefer one another: 11 in business be not slothful, but of an active mind, making the best use of every incident. 12 be joyful in hope; be patient under affliction; persevere in prayer;


Cross References

Acts 18:25

he had been instructed in the doctrine of the gospel, and being full of zeal, he harangued with great assiduity about what related to Jesus, though he had been only instituted in the baptism of John.

Ephesians 4:28

let him that stole, steal no more: but rather let him labour, to encrease his fortune with his own hands, that he may have wherewithal to relieve the needy:

Hebrews 6:10-11

for God is too just to his promise not to regard your piety, and the love which you have shewn to the christian religion by the assistance ye have given to the saints, and still continue to give.

Matthew 24:12

and as iniquity becomes more flagrant, the zeal of many will grow cool.

Matthew 25:26

his lord answered and said unto him, thou vile slothful wretch, you knew that I reap where I sowed not, and gather where I have not scatter'd:

Acts 20:19

how I have serv'd the Lord with all resignation, with tears, and trials occasion'd by the insidious practices of the Jews:

Acts 20:34-35

you yourselves can witness, that what was necessary for myself and those who were with me, these very hands have supply'd.

1 Corinthians 7:22

for the slave that turns christian, is the Lord's freedman: likewise, the freeman that becomes a convert is Christ's servant.

Ephesians 6:5-8

Servants, be obedient to your legal masters, with awful reverence and sincerity of heart, as unto Christ:

Colossians 3:22-24

servants, be entirely obedient to those, whom the laws have made your masters, and not meerly out of regard to their observation, as designing only to please men, but from a principle of integrity, as fearing God:

Colossians 4:1

as for you, masters, give to your servants what is just and suitable: considering that you also have a master in heaven.

Colossians 4:12-13

have cordially reliev'd me. Epaphras a servant of Christ, and your countryman, salutes you, who is always very earnest in his prayers, that you may be perfectly acquainted with, and constantly observe,

1 Thessalonians 4:11-12

to study your own quiet, to mind your own affairs, and follow some handicraft trade, as we recommended it to you:

2 Thessalonians 3:6-12

We direct you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw from all those of your brethren, whose conduct is irregular, and not agreeable to the instructions they received from us.

1 Timothy 5:13

besides, having nothing to do, they get the habit of rambling from one house to another, and are not only idling, but prattle and intermeddle, and utter what is not decent.

Titus 2:9-10

Exhort servants to be obedient to their masters, to be

Hebrews 12:28

since then we are entring into a kingdom which cannot be changed, let us maintain the divine favour, whereby we may serve God acceptably, with reverence and fear.

James 5:16

confess then to one another the offences you have committed, and pray for one another, that you may be healed; the fervent prayer of a virtuous man has great influence.

1 Peter 1:22

You that have purified your souls by the holy spirit, in obeying the gospel, which obliges you to an undisguised benevolence, let your hearts be mutually affected with the most disinterested ardour;

1 Peter 4:8

but above all, let your mutual benevolence be intense, for benevolence cancels a multitude of offences.

Revelation 2:4

nevertheless, I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.

Revelation 3:15-16

I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain