Parallel Verses

Amplified

so we, who are many, are [nevertheless just] one body in Christ, and individually [we are] parts one of another [mutually dependent on each other].

New American Standard Bible

so we, who are many, are one body in Christ, and individually members one of another.

King James Version

So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another.

Holman Bible

in the same way we who are many are one body in Christ and individually members of one another.

International Standard Version

In the same way, even though we are many people, we are one body in the Messiah and individual parts connected to each other.

A Conservative Version

so we, the many, are one body in Christ, and each one body-parts of each other.

American Standard Version

so we, who are many, are one body in Christ, and severally members one of another.

An Understandable Version

In the same way, though we [Christians] are many, we are one [spiritual] body in [fellowship with] Christ, and each one of us is part of [all] the others.

Anderson New Testament

so we, the many, are one body in Christ, and members one of another.

Bible in Basic English

So we, though we are a number of persons, are one body in Christ, and are dependent on one another;

Common New Testament

so we, though many, are one body in Christ, and individually members one of another.

Daniel Mace New Testament

so we who are many, make all but one body in Christ, and every member subservient to one another.

Darby Translation

thus we, being many, are one body in Christ, and each one members one of the other.

Godbey New Testament

so we, being many, are one body in Christ, and members one of another.

Goodspeed New Testament

so, many as we are, we form one body through union with Christ, and we are individually parts of one another.

John Wesley New Testament

So we being many are one body in Christ, and every one members of each other.

Julia Smith Translation

So we, the many, are one body in Christ, and the members for one another.

King James 2000

So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another.

Lexham Expanded Bible

in the same way we who are many are one body in Christ, and {individually} members of one another,

Modern King James verseion

so we the many are one body in Christ, and each one members of one another.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So we, being many, are one body in Christ - and every man, among ourselves, one another's members.

Moffatt New Testament

so too, for all our numbers, we form one Body in Christ and we are severally members one of another.

Montgomery New Testament

so we, who are many, are one body in Christ, and we are severally members of one another.

NET Bible

so we who are many are one body in Christ, and individually we are members who belong to one another.

New Heart English Bible

so we, who are many, are one body in Christ, and individually members one of another.

Noyes New Testament

so we, though many, form one body in Christ, and each of us is a member of it in common with the rest.

Sawyer New Testament

so we, the many, are one body in Christ, and each one members one of another;

The Emphasized Bible

So, we, the many, are one body in Christ, yet, severally, members one of another.

Thomas Haweis New Testament

so we, being many, are one body in Christ, and every one reciprocally members of each other.

Twentieth Century New Testament

So we, by our union in Christ, many though we are, form but one body, and individually we are related one to another as its parts.

Webster

So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another.

Weymouth New Testament

so collectively we form one body in Christ, while individually we are linked to one another as its members.

Williams New Testament

so we, though many, are united in one body through union with Christ, and we are individually parts of one another.

World English Bible

so we, who are many, are one body in Christ, and individually members one of another.

Worrell New Testament

so we, being many, are one body in Christ, and severally members one of another.

Worsley New Testament

so we who are many, are one body in Christ, and every one members of each other.

Youngs Literal Translation

so we, the many, one body are in Christ, and members each one of one another.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

we
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

one
εἷς 
heis 
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188
Usage: 188

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

μέλος 
melos 
Usage: 32

Devotionals

Devotionals about Romans 12:5

Devotionals containing Romans 12:5

References

American

Easton

Images Romans 12:5

Context Readings

A Variety Of Gifts In The Body Of Christ

4 For just as in one [physical] body we have many parts, and these parts do not all have the same function or special use, 5 so we, who are many, are [nevertheless just] one body in Christ, and individually [we are] parts one of another [mutually dependent on each other]. 6 Since we have gifts that differ according to the grace given to us, each of us is to use them accordingly: if [someone has the gift of] prophecy, [let him speak a new message from God to His people] in proportion to the faith possessed;


Cross References

1 Corinthians 10:17

Since there is one bread, we [believers] who are many are [united into] one body; for we all partake of the one bread [which represents the body of Christ].

1 Corinthians 12:20

But now [as things really are] there are many parts [different limbs and organs], but a single body.

Ephesians 4:25

Therefore, rejecting all falsehood [whether lying, defrauding, telling half-truths, spreading rumors, any such as these], speak truth each one with his neighbor, for we are all parts of one another [and we are all parts of the body of Christ].

Romans 12:4

For just as in one [physical] body we have many parts, and these parts do not all have the same function or special use,

1 Corinthians 10:33

just as I please everyone in all things [as much as possible adapting myself to the interests of others], not seeking my own benefit but that of the many, so that they [will be open to the message of salvation and] may be saved.

1 Corinthians 12:12-14

For just as the body is one and yet has many parts, and all the parts, though many, form [only] one body, so it is with Christ.

1 Corinthians 12:27-28

Now you [collectively] are Christ’s body, and individually [you are] members of it [each with his own special purpose and function].

Ephesians 1:23

which is His body, the fullness of Him who fills and completes all things in all [believers].

Ephesians 5:23

For the husband is head of the wife, as Christ is head of the church, Himself being the Savior of the body.

Ephesians 5:30

because we are members (parts) of His body.

Colossians 1:24

Now I rejoice in my sufferings on your behalf. And with my own body I supplement whatever is lacking [on our part] of Christ’s afflictions, on behalf of His body, which is the church.

Colossians 2:19

and not holding fast to the head [of the body, Jesus Christ], from whom the entire body, supplied and knit together by its joints and ligaments, grows with the growth [that can come only] from God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain