Romans 13:12



Parallel Verses

New American Standard Bible

The night is almost gone, and the day is near Therefore let us lay aside the deeds of darkness and put on the armor of light.

King James Version

The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.

International Standard Version

The night is almost over, and the day is near. Let's therefore put aside the actions of darkness and put on the armor of light.

A Conservative Version

The night has advanced and the day has approached. Let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the weapons of light.

American Standard Version

The night is far spent, and the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.

Amplified

The night is far gone and the day is almost here. Let us then drop (fling away) the works and deeds of darkness and put on the [full] armor of light.

An Understandable Version

The night is almost over and the day is near. So, we should stop doing the deeds of darkness [i.e., sinful things] and we should arm ourselves with the weapons of light [i.e., virtues for right living].

Anderson New Testament

the night is far advanced, the day draws near. Let us, therefore, put off the works of darkness, and let us put on the armor of light.

Bible in Basic English

The night is far gone, and the day is near: so let us put off the works of the dark, arming ourselves with light,

Common New Testament

The night is far gone, the day is at hand. Let us then cast off the works of darkness and put on the armor of light.

Daniel Mace New Testament

the night is far spent, the day is at hand: let us therefore throw off the habits of darkness, and be invested with the ornaments of light.

Darby Translation

The night is far spent, and the day is near; let us cast away therefore the works of darkness, and let us put on the armour of light.

Godbey New Testament

For the night is far spent, and the day is at hand. Therefore let us lay aside the works of the darkness, and let us put on the arms of the light.

Goodspeed New Testament

The night is nearly over; the day is at hand. So let us throw aside the deeds of darkness, and put on the armor of light.

Holman Bible

The night is nearly over, and the daylight is near, so let us discard the deeds of darkness and put on the armor of light.

John Wesley New Testament

The night is far spent; the day is at hand, let us therefore put off the works of darkness, and put on the armour of light.

Jubilee 2000 Bible

The night is past, and the day is come; let us therefore cast off the works of darkness, and let us clothe ourselves with the weapons of light.

Julia Smith Translation

The night has advanced, and the day has drawn near: therefore let us lay down the works of darkness, and put on the weapons of light.

King James 2000

The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.

Lexham Expanded Bible

The night is far gone, and the day has drawn near. Therefore let us throw off the deeds of darkness and put on the weapons of light.

Modern King James verseion

The night is far spent, the day is at hand; therefore let us cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The night is past and the day is come nigh. Let us therefore cast away the deeds of darkness, and let us put on the armour of light.

Moffatt New Testament

It is far on in the night, the day is almost here; so let us drop the deeds of darkness and put on the armour of the light;

Montgomery New Testament

The night is far spent; The day is at hand. Let is therefore take off the deeds of darkness, Let us put on the armor of light.

NET Bible

The night has advanced toward dawn; the day is near. So then we must lay aside the works of darkness, and put on the weapons of light.

New Heart English Bible

The night is far gone, and the day is near. Let us therefore throw off the works of darkness, and let us put on the armor of light.

New simplified Bible

The night is far along and the day is at hand. Let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.

Noyes New Testament

The night is far spent, the day is at hand; let us then throw off the works of darkness, and put on the armor of light.

Sawyer New Testament

The night is far advanced, and the day is at hand; let us lay aside therefore the works of darkness, and let us put on the armor of light.

The Emphasized Bible

The night, is far spent and, the day, hath drawn near; let us, then, cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light, -

Thomas Haweis New Testament

The night is far advanced, the day approaches: let us therefore put off the works of darkness, and let us put on the armour of light.

Twentieth Century New Testament

The night is almost gone; the day is near. Therefore let us have done with the deeds of Darkness, and arm ourselves with the weapons of Light.

Webster

The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.

Weymouth New Testament

The night is far advanced, and day is about to dawn. We must therefore lay aside the deeds of darkness, and clothe ourselves with the armour of Light.

Williams New Testament

The night has almost passed; the day is at hand. So let us put aside the deeds of darkness, and put on the weapons of light.

World English Bible

The night is far gone, and the day is near. Let's therefore throw off the works of darkness, and let's put on the armor of light.

Worrell New Testament

The night was far spent, and the day has drawn near; let us, therefore, put off the works of darkness, and let us put on the armor of light.

Worsley New Testament

The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.

Youngs Literal Translation

the night did advance, and the day came nigh; let us lay aside, therefore, the works of the darkness, and let us put on the armour of the light;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
νύξ 
Nux 
Usage: 52

προκόπτω 
Prokopto 
Usage: 5

the day
ἡμέρα 
hemera 
day , daily 9 , time , not tr ,
Usage: 287

is at hand
ἐγγίζω 
Eggizo 
draw nigh , be at hand , come nigh , come near , draw near ,
Usage: 28

let us
ἀποτίθημι 
Apotithemi 
Usage: 8

οὖν 
Oun 
therefore , then , so , and , now , wherefore , but , not tr ,
Usage: 417

ἀποτίθημι 
Apotithemi 
Usage: 8

the works
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

σκότος 
Skotos 
Usage: 23

and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

let us put on
ἐνδύω 
Enduo 
put on , clothed with , clothed in , have on , clothe with , be endued , arrayed in , be clothed , vr put on
Usage: 23

the armour
ὅπλον 
Hoplon 
Usage: 6

Context Readings

Love Fulfills The Law

11 Do this, knowing the time, that it is already the hour for you to awaken from sleep; for now salvation is nearer to us than when we believed. 12 The night is almost gone, and the day is near Therefore let us lay aside the deeds of darkness and put on the armor of light. 13 Let us behave properly as in the day, not in carousing and drunkenness, not in sexual promiscuity and sensuality, not in strife and jealousy.



Cross References

Ephesians 5:11

Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but instead even expose them;

2 Corinthians 6:7

in the word of truth, in the power of God; by the weapons of righteousness for the right hand and the left,

1 Thessalonians 5:5-8

for you are all sons of light and sons of day We are not of night nor of darkness;

Job 24:14-17

"The murderer arises at dawn; He kills the poor and the needy, And at night he is as a thief.

Song of Songs 2:17

"Until the cool of the day when the shadows flee away, Turn, my beloved, and be like a gazelle Or a young stag on the mountains of Bether."

Isaiah 2:20

In that day men will cast away to the moles and the bats Their idols of silver and their idols of gold, Which they made for themselves to worship,

Isaiah 30:22

And you will defile your graven images overlaid with silver, and your molten images plated with gold You will scatter them as an impure thing, and say to them, "Be gone!"

Ezekiel 18:31-32

"Cast away from you all your transgressions which you have committed and make yourselves a new heart and a new spirit! For why will you die, O house of Israel?

John 3:19-21

"This is the judgment, that the Light has come into the world, and men loved the darkness rather than the Light, for their deeds were evil.

Romans 13:14

But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh in regard to its lusts.

Ephesians 4:22

that, in reference to your former manner of life, you lay aside the old self, which is being corrupted in accordance with the lusts of deceit,

Ephesians 6:11-18

Put on the full armor of God, so that you will be able to stand firm against the schemes of the devil.

Colossians 3:8-17

But now you also, put them all aside: anger, wrath, malice, slander, and abusive speech from your mouth.

James 1:21

Therefore, putting aside all filthiness and all that remains of wickedness, in humility receive the word implanted, which is able to save your souls.

1 John 2:8-9

On the other hand, I am writing a new commandment to you, which is true in Him and in you, because the darkness is passing away and the true Light is already shining.

Revelation 1:3

Blessed is he who reads and those who hear the words of the prophecy, and heed the things which are written in it; for the time is near.

Revelation 22:10

And he said to me, "Do not seal up the words of the prophecy of this book, for the time is near.

1 Peter 2:1

Therefore, putting aside all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander,

1 John 1:5-7

This is the message we have heard from Him and announce to you, that God is Light, and in Him there is no darkness at all.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org