Romans 13:13



Parallel Verses

New American Standard Bible

Let us behave properly as in the day, not in carousing and drunkenness, not in sexual promiscuity and sensuality, not in strife and jealousy.

King James Version

Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.

Holman Bible

Let us walk with decency, as in the daylight: not in carousing and drunkenness; not in sexual impurity and promiscuity; not in quarreling and jealousy.

International Standard Version

Let's behave decently, as people who live in the light of day. No wild parties, drunkenness, sexual immorality, promiscuity, quarreling, or jealousy!

A Conservative Version

Let us walk decently as in the day, not in revelry and drunkenness, not in beddings and wantonness, not in strife and envy.

American Standard Version

Let us walk becomingly, as in the day; not in revelling and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and jealousy.

Amplified

Let us live and conduct ourselves honorably and becomingly as in the [open light of] day, not in reveling (carousing) and drunkenness, not in immorality and debauchery (sensuality and licentiousness), not in quarreling and jealousy.

An Understandable Version

We should be living properly, as in the daytime [i.e., when people normally behave themselves], not engaging in orgies and drunkenness; not practicing sexual immorality and indecent vices; not quarrelsome and jealous.

Anderson New Testament

Let us walk in a becoming manner, as in the day; not in riotings and in drunkenness, not in lewdness and in wantonness, not in. contention and in envy:

Bible in Basic English

With right behaviour as in the day; not in pleasure-making and drinking, not in bad company and unclean behaviour, not in fighting and envy.

Common New Testament

Let us walk properly, as in the day, not in reveling and drunkenness, not in lewdness and lust, not in quarreling and jealousy.

Daniel Mace New Testament

let us behave with decency as in open view; not with rioting and drunkenness, not with lewdness and brutality, not with strife and envy.

Darby Translation

As in the day, let us walk becomingly; not in rioting and drunkenness, not in chambering and lasciviousness, not in strife and emulation.

Godbey New Testament

Let us walk circumspectly, as in the day; not with revelries and drunkenness, not with debaucheries and impurities, not in strife and envy:

Goodspeed New Testament

Let us live honorably, as in the light of day, not in carousing and drunkenness, or in immorality and indecency, or in quarreling and jealousy.

John Wesley New Testament

Let us walk decently, as in the day; not in banqueting and drunken entertainments, not in uncleannesses and wantonness, not in strife and envy.

Jubilee 2000 Bible

Let us walk honestly, as in the day, not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.

Julia Smith Translation

As in the day, let us walk becomingly; not in revelries and drunkenness, not in coition and licentiousness, not in strife and envy.

King James 2000

Let us walk honestly, as in the day; not in reveling and drunkenness, not in debauchery and wantonness, not in strife and envying.

Lexham Expanded Bible

Let us live decently, as in the day, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and licentiousness, not in strife and jealousy.

Modern King James verseion

Let us walk becomingly, as in the day; not in carousings and drinking; not in co-habitation and lustful acts; not in strife and envy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let us walk honestly as it were in the daylight: not in eating and drinking: neither in chambering and wantonness: neither in strife and envying:

Moffatt New Testament

let us live decorously as in the open light of day ??no revelry or bouts of drinking, no debauchery or sensuality, no quarrelling or jealousy.

Montgomery New Testament

Let us live honestly, as in the day, Not in reveling and drunkenness, Not in lust and licentiousness, Not is strife and jealousy;

NET Bible

Let us live decently as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and sensuality, not in discord and jealousy.

New Heart English Bible

Let us walk properly, as in the day; not in reveling and drunkenness, not in sexual promiscuity and lustful acts, and not in strife and jealousy.

New simplified Bible

Let us walk honestly as in the daytime, not in rioting and drunkenness, not in sexual immorality and loose conduct, not in strife and jealousy.

Noyes New Testament

Let us walk becomingly, as in the day; not in reveling and drunkenness, not in lewdness and wantonness, not in strife and envy;

Sawyer New Testament

Let us walk becomingly, as in the day; not in revelries and drinking, not in lewdness and excesses, not in strife and envy;

The Emphasized Bible

As in daytime, becomingly let us walk: not in revellings and in drunken bouts, not in chamberings and in wanton deeds, not in strife and envy; -

Thomas Haweis New Testament

Let us walk becomingly as in the face of day, not in revels and drunkenness, not in impurities and wantonness, not in strife and envy.

Twentieth Century New Testament

Being in the light of Day, let us live becomingly, not in revelry and drunkenness, not in lust and licentiousness, not in quarreling and jealousy.

Webster

Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.

Weymouth New Testament

Living as we do in broad daylight, let us conduct ourselves becomingly, not indulging in revelry and drunkenness, nor in lust and debauchery, nor in quarrelling and jealousy.

Williams New Testament

Let us live becomingly for people who are in the light of day, not in carousing and drunkenness, nor in sexual immorality and licentiousness, nor in quarreling and jealousy.

World English Bible

Let us walk properly, as in the day; not in reveling and drunkenness, not in sexual promiscuity and lustful acts, and not in strife and jealousy.

Worrell New Testament

As in the day, let us walk becomingly; not in revellings and drunkenness, not in lewdness and wantonness, not in strife and jealousy;

Worsley New Testament

Let us behave decently as being in the day; not in rioting and drunkenness, not in lewdness and lasciviousness, not in strife and envying.

Youngs Literal Translation

as in day-time, let us walk becomingly; not in revellings and drunkennesses, not in chamberings and lasciviousnesses, not in strife and emulation;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let us walk
περιπατέω 
Peripateo 
walk , go , walk about , be occupied
Usage: 77

εὐσχημόνως 
Euschemonos 
Usage: 3

as
ὡς 
Hos 
as , when , how , as it were , about ,
Usage: 417

in
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

the day
ἡμέρα 
hemera 
day , daily 9 , time , not tr ,
Usage: 287

not
μή 
me 
μή 
me 
μή 
me 
not , no , that not , God forbid 9 , lest , neither , no man , but , none , not translated ,
not , no , that not , God forbid 9 , lest , neither , no man , but , none , not translated ,
not , no , that not , God forbid 9 , lest , neither , no man , but , none , not translated ,
Usage: 493
Usage: 493
Usage: 493

in rioting
κῶμος 
Komos 
Usage: 3

and





and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

μέθη 
methe 
Usage: 2

κοίτη 
Koite 
Usage: 3

ἀσέλγεια 
Aselgeia 
Usage: 8

in strife
ἔρις 
Eris 
Usage: 9

References

Context Readings

Love Fulfills The Law

12 The night is almost gone, and the day is near Therefore let us lay aside the deeds of darkness and put on the armor of light. 13 Let us behave properly as in the day, not in carousing and drunkenness, not in sexual promiscuity and sensuality, not in strife and jealousy. 14 But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh in regard to its lusts.



Cross References

Galatians 5:21

envying, drunkenness, carousing, and things like these, of which I forewarn you, just as I have forewarned you, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.

Luke 21:34

"Be on guard, so that your hearts will not be weighted down with dissipation and drunkenness and the worries of life, and that day will not come on you suddenly like a trap;

Ephesians 5:18

And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit,

1 Thessalonians 4:12

so that you will behave properly toward outsiders and not be in any need.

Proverbs 23:20

Do not be with heavy drinkers of wine, Or with gluttonous eaters of meat;

Isaiah 22:12-13

Therefore in that day the Lord GOD of hosts called you to weeping, to wailing, To shaving the head and to wearing sackcloth.

Isaiah 28:7-8

And these also reel with wine and stagger from strong drink: The priest and the prophet reel with strong drink, They are confused by wine, they stagger from strong drink; They reel while having visions, They totter when rendering judgment.

Amos 6:4-6

Those who recline on beds of ivory And sprawl on their couches, And eat lambs from the flock And calves from the midst of the stall,

Matthew 24:48-51

"But if that evil slave says in his heart, 'My master is not coming for a long time,'

Luke 1:6

They were both righteous in the sight of God, walking blamelessly in all the commandments and requirements of the Lord.

Luke 16:19

"Now there was a rich man, and he habitually dressed in purple and fine linen, joyously living in splendor every day.

Luke 17:27-28

they were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage, until the day that Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all.

Acts 2:15

"For these men are not drunk, as you suppose, for it is only the third hour of the day;

1 Corinthians 6:9-10

Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor homosexuals,

Galatians 5:15-16

But if you bite and devour one another, take care that you are not consumed by one another.

Galatians 5:19

Now the deeds of the flesh are evident, which are: immorality, impurity, sensuality,

Galatians 5:25-26

If we live by the Spirit, let us also walk by the Spirit.

Ephesians 4:1

Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called,

Ephesians 4:17

So this I say, and affirm together with the Lord, that you walk no longer just as the Gentiles also walk, in the futility of their mind,

Ephesians 5:2-5

and walk in love, just as Christ also loved you and gave Himself up for us, an offering and a sacrifice to God as a fragrant aroma.

Ephesians 5:8

for you were formerly darkness, but now you are Light in the Lord; walk as children of Light

Ephesians 5:15

Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise,

Philippians 1:27

Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or remain absent, I will hear of you that you are standing firm in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;

Philippians 2:3

Do nothing from selfishness or empty conceit, but with humility of mind regard one another as more important than yourselves;

Philippians 3:16-20

however, let us keep living by that same standard to which we have attained.

Philippians 4:8-9

Finally, brethren, whatever is true, whatever is honorable, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is of good repute, if there is any excellence and if anything worthy of praise, dwell on these things.

Colossians 1:10

so that you will walk in a manner worthy of the Lord, to please Him in all respects, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God;

Colossians 3:5

Therefore consider the members of your earthly body as dead to immorality, impurity, passion, evil desire, and greed, which amounts to idolatry.

1 Thessalonians 2:12

so that you would walk in a manner worthy of the God who calls you into His own kingdom and glory.

1 Thessalonians 4:3-5

For this is the will of God, your sanctification; that is, that you abstain from sexual immorality;

1 Thessalonians 5:17

pray without ceasing;

James 3:14-16

But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, do not be arrogant and so lie against the truth.

James 4:5

Or do you think that the Scripture speaks to no purpose: "He jealously desires the Spirit which He has made to dwell in us"?

1 Peter 2:1-2

Therefore, putting aside all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander,

1 Peter 2:11-12

Beloved, I urge you as aliens and strangers to abstain from fleshly lusts which wage war against the soul.

1 Peter 4:3-5

For the time already past is sufficient for you to have carried out the desire of the Gentiles, having pursued a course of sensuality, lusts, drunkenness, carousing, drinking parties and abominable idolatries.

2 Peter 2:13-14

suffering wrong as the wages of doing wrong They count it a pleasure to revel in the daytime They are stains and blemishes, reveling in their deceptions, as they carouse with you,

2 Peter 2:18-20

For speaking out arrogant words of vanity they entice by fleshly desires, by sensuality, those who barely escape from the ones who live in error,

1 John 2:6

the one who says he abides in Him ought himself to walk in the same manner as He walked.

2 John 1:4

I was very glad to find some of your children walking in truth, just as we have received commandment to do from the Father.

Jude 1:23

save others, snatching them out of the fire; and on some have mercy with fear, hating even the garment polluted by the flesh.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org