Romans 13:6



Parallel Verses

New American Standard Bible

For because of this you also pay taxes, for rulers are servants of God, devoting themselves to this very thing.

King James Version

For for this cause pay ye tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing.

International Standard Version

This is also why you pay taxes. For rulers are God's servants faithfully devoting themselves to their work.

A Conservative Version

For because of this ye also fulfill taxes, for they are servants of God being devoted to this same thing.

American Standard Version

For this cause ye pay tribute also; for they are ministers of God's service, attending continually upon this very thing.

Amplified

For this same reason you pay taxes, for [the civil authorities] are official servants under God, devoting themselves to attending to this very service.

An Understandable Version

This is the reason why you should pay taxes also. For the authorities are God's servants who continually tend to this matter [i.e., of collecting taxes].

Anderson New Testament

On this very account, too, pay tribute also: for they are the public servants of God, attending continually to this very thing.

Bible in Basic English

For the same reason, make payment of taxes; because the authority is God's servant, to take care of such things at all times.

Common New Testament

For the same reason you also pay taxes, for the authorities are God's ministers, attending to this very thing.

Daniel Mace New Testament

from a principle of conscience. for this is the reason why you also pay tribute, because under God, they are continually

Darby Translation

For on this account ye pay tribute also; for they are God's officers, attending continually on this very thing.

Godbey New Testament

For on account of this also pay tribute; for they are the ministers of God, attending to this very thing.

Goodspeed New Testament

just as you pay your taxes; they are God's ministers, devoting themselves to this service.

Holman Bible

And for this reason you pay taxes, since the [authorities] are God's public servants, continually attending to these tasks.

John Wesley New Testament

For this cause ye pay tribute also: for they are the ministers of God, attending continually on this very thing.

Jubilee 2000 Bible

For this cause ye also pay them tribute, for they are God's ministers, attending continually to this very thing.

Julia Smith Translation

For this also pay ye taxes: for they are workmen of God, persevering in this same.

King James 2000

For, for this cause pay you tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing.

Lexham Expanded Bible

For because of this you also pay taxes, for [the authorities] are servants of God, busily engaged in this very [thing].

Modern King James verseion

For because of this you also pay taxes. For they are God's servants, always giving attention to this very thing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And even for this cause pay ye tribute. For they are God's ministers, serving for the same purpose.

Moffatt New Testament

for the same reason as you pay taxes ??since magistrates are God's officers, bent upon the maintenance of order and authority.

Montgomery New Testament

This too, is the reason why you pay taxes; because the authorities are ministers of God's service, attending continually upon this very thing.

NET Bible

For this reason you also pay taxes, for the authorities are God's servants devoted to governing.

New Heart English Bible

For this reason you also pay taxes, for they are servants of God's service, attending continually on this very thing.

New simplified Bible

That is why you pay taxes. They are God's ministers continually serving this very purpose.

Noyes New Testament

For the same reason pay tribute also; for they are ministers of God, attending continually to this very business.

Sawyer New Testament

For on this account also you pay taxes; for [magistrates] are servants of God attending constantly to this same thing.

The Emphasized Bible

For, because of this, are ye paying tribute also, - for, God's ministers of state, they are, unto this very thing, giving constant attendance.

Thomas Haweis New Testament

For on this account pay ye taxes also: for they are God's ministers, continually employed on this very service.

Twentieth Century New Testament

This, too, is the reason for your paying taxes; for the officials are God's officers, devoting themselves to this special work.

Webster

For, for this cause ye pay tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing.

Weymouth New Testament

Why, this is really the reason you pay taxes; for tax-gatherers are ministers of God, devoting their energies to this very work.

Williams New Testament

for this is the reason why you pay your taxes, for the civil authorities are God's official servants faithfully devoting themselves to this very end.

World English Bible

For this reason you also pay taxes, for they are servants of God's service, attending continually on this very thing.

Worrell New Testament

For, on this account, ye pay tribute also; for they are God's ministers, attending continually to this very thing.

Worsley New Testament

For you pay them tribute also for this reason; because they are God's ministers, continually attending hereunto.

Youngs Literal Translation

for because of this also pay ye tribute; for servants of God they are, on this very thing attending continually;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γάρ 
Gar 
for , , not tr
Usage: 825

διά 
Dia 
γάρ 
Gar 
by , through , with , for , for ... sake , therefore , for this cause , because ,
for , , not tr
Usage: 527
Usage: 825

τοῦτο 
Touto 
this , therefore Trans , that , for this cause , wherefore , it , not tr ,
Usage: 232

pay ye
τελέω 
Teleo 
Usage: 21

φόρος 
Phoros 
Usage: 5


and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

εἰσί 
Eisi 
are , be , were , have , not tr ,
Usage: 97

θεός 
theos 
Usage: 1151

λειτουργός 
Leitourgos 
Usage: 5

προσκαρτερέω 
Proskartereo 
Usage: 10

εἰς 
Eis 
into , to , unto , for , in , on , toward , against ,
Usage: 1267

τοῦτο 
Touto 
this , therefore Trans , that , for this cause , wherefore , it , not tr ,
Usage: 232

References

Context Readings

Obedience To The Governing Authorities

5 Therefore it is necessary to be in subjection, not only because of wrath, but also for conscience' sake. 6 For because of this you also pay taxes, for rulers are servants of God, devoting themselves to this very thing. 7 Render to all what is due them: tax to whom tax is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.


Cross References

Exodus 18:13-27

It came about the next day that Moses sat to judge the people, and the people stood about Moses from the morning until the evening.

Deuteronomy 1:9-17

"I spoke to you at that time, saying, 'I am not able to bear the burden of you alone.

1 Samuel 7:16-17

He used to go annually on circuit to Bethel and Gilgal and Mizpah, and he judged Israel in all these places.

2 Samuel 8:5

When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer, king of Zobah, David killed 22,000 Arameans.

1 Chronicles 18:14

So David reigned over all Israel; and he administered justice and righteousness for all his people.

Ezra 4:13

"Now let it be known to the king, that if that city is rebuilt and the walls are finished, they will not pay tribute, custom or toll, and it will damage the revenue of the kings.

Ezra 4:20

that mighty kings have ruled over Jerusalem, governing all the provinces beyond the River, and that tribute, custom and toll were paid to them.

Ezra 6:8

"Moreover, I issue a decree concerning what you are to do for these elders of Judah in the rebuilding of this house of God: the full cost is to be paid to these people from the royal treasury out of the taxes of the provinces beyond the River, and that without delay.

Nehemiah 5:4

Also there were those who said, "We have borrowed money for the king's tax on our fields and our vineyards.

Job 29:7-17

"When I went out to the gate of the city, When I took my seat in the square,

Matthew 17:24-27

When they came to Capernaum, those who collected the two-drachma tax came to Peter and said, "Does your teacher not pay the two-drachma tax?"

Matthew 22:17-21

"Tell us then, what do You think? Is it lawful to give a poll-tax to Caesar, or not?"

Mark 12:14-17

They came and said to Him, "Teacher, we know that You are truthful and defer to no one; for You are not partial to any, but teach the way of God in truth. Is it lawful to pay a poll-tax to Caesar, or not?

Luke 20:21-26

They questioned Him, saying, "Teacher, we know that You speak and teach correctly, and You are not partial to any, but teach the way of God in truth.

Luke 23:2

And they began to accuse Him, saying, "We found this man misleading our nation and forbidding to pay taxes to Caesar, and saying that He Himself is Christ, a King."

Romans 12:8

or he who exhorts, in his exhortation; he who gives, with liberality; he who leads, with diligence; he who shows mercy, with cheerfulness.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org