Parallel Verses

Julia Smith Translation

So therefore, let us pursue the things of peace, and the things for the building up for one another.

New American Standard Bible

So then we pursue the things which make for peace and the building up of one another.

King James Version

Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.

Holman Bible

So then, we must pursue what promotes peace and what builds up one another.

International Standard Version

Therefore, let's keep on pursuing those things that bring peace and that lead to building up one another.

A Conservative Version

So then we should pursue the things of peace, and the things of constructiveness for each other.

American Standard Version

So then let us follow after things which make for peace, and things whereby we may edify one another.

Amplified

So then, let us pursue [with enthusiasm] the things which make for peace and the building up of one another [things which lead to spiritual growth].

An Understandable Version

So then, let us pursue such things that produce peace and things that build one another up [spiritually].

Anderson New Testament

Therefore, let us seek those things which belong to peace, and those which tend to mutual edification.

Bible in Basic English

So then, let us go after the things which make peace, and the things by which we may be a help to one another.

Common New Testament

Let us therefore pursue what makes for peace and for mutual edification.

Daniel Mace New Testament

Let us therefore pursue those things which tend to peace, and mutual edification.

Darby Translation

So then let us pursue the things which tend to peace, and things whereby one shall build up another.

Godbey New Testament

Then therefore we pursue the things belonging to peace, and edification towards one another.

Goodspeed New Testament

Let us, therefore, keep before us whatever will contribute to peace and the development of one another.

John Wesley New Testament

Let us therefore pursue the things that tend to peace, and to mutual edification.

King James 2000

Let us therefore follow after the things which make for peace, and things with which one may edify another.

Lexham Expanded Bible

So then, let us pursue {what promotes peace} and {what edifies one another}.

Modern King James verseion

So then let us pursue the things of peace, and the things for building up one another.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let us follow those things which make for peace: and things wherewith one may edify another.

Moffatt New Testament

Peace, then, and the building up of each other, these are what we must aim at.

Montgomery New Testament

So then let is eagerly pursue the things that make for peace and the upbuilding of each other.

NET Bible

So then, let us pursue what makes for peace and for building up one another.

New Heart English Bible

So then, let us follow after things which make for peace, and things by which we may build one another up.

Noyes New Testament

Let us then strive to promote peace, and the edification of each other.

Sawyer New Testament

Let us therefore pursue the things of peace and those which edify one another.

The Emphasized Bible

Hence, then, the things pertaining to peace, let us pursue, and the things which belong to the upbuilding one of another:

Thomas Haweis New Testament

Well then, let us earnestly pursue the things that conduce to peace, and the things which are for mutual edification.

Twentieth Century New Testament

Therefore our efforts should be directed towards all that makes for peace and the mutual building up of character.

Webster

Let us therefore follow after the things which make for peace, and things with which one may edify another.

Weymouth New Testament

Therefore let us aim at whatever makes for peace and mutual upbuilding of character.

Williams New Testament

So let us keep on pursuing the things that make for peace and our mutual upbuilding.

World English Bible

So then, let us follow after things which make for peace, and things by which we may build one another up.

Worrell New Testament

So, then, let us follow after the things productive of peace, and the things that tend to mutual edification.

Worsley New Testament

Let us then pursue peace, and mutual edification.

Youngs Literal Translation

So, then, the things of peace may we pursue, and the things of building up one another;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let us
διώκω 
Dioko 
Usage: 28

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

the things

which, who, the things, the son,
Usage: 0

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


which, who, the things, the son,
Usage: 0

οἰκοδομή 
Oikodome 
Usage: 17

Devotionals

Devotionals about Romans 14:19

References

Fausets

Hastings

Morish

Images Romans 14:19

Context Readings

Do Not Pass Judgment On One Another

18 For he in these serving Christ, pleasing to God, and acceptable to men. 19 So therefore, let us pursue the things of peace, and the things for the building up for one another. 20 Not for sake of food destroy thou the work of God. Truly all things clean; but evil to the man eating by offence.



Cross References

Psalm 34:14

Turn away from evil, and do good; seek peace and pursue it

Romans 15:2

For let each of us please the neighbor for good to the building.

Romans 12:18

If possible of you, living peaceably with all men.

Hebrews 12:14

Follow peace with all, and consecration, without which none shall see the Lord:

1 Corinthians 14:26

Therefore, what is it brethren when ye come together, every one of you has a Psalms, has teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretatior. Let all things be for the building of the house.

Ephesians 4:29

Let not any foul word go out of your mouth, but if any good to the building of necessity, that it might give grace to them hearing.

Philippians 2:1-4

If therefore any consolation in Christ, if any encouragement of love, if any mutual participation of the Spirit, if any compassions and mercies,

Psalm 133:1

Song of ascensions to David. Behold, how good and how pleasant the dwelling of brethren even together.

Matthew 5:9

Happy they making peace: for they shall be called sons of God.

Mark 9:50

Salt good: but if the salt be saltless, with what will ye prepare it? Have salt in yourselves, and live in peace one with another.

1 Corinthians 7:15

And if the unbelieving is separated, let him be separated. A brother or a sister has not been reduced to slavery in such things as these: and God has called us in peace.

1 Corinthians 10:33

As I also please in all things to all, not seeking my advantage, but that of many, that they might be saved.

1 Corinthians 14:12-17

So also ye, since ye are zealous of spirits, for the building up of the church seek that ye may abound.

2 Corinthians 13:11

As to the rest, brethren, rejoice. Be adjusted, be comforted, think the same, live in peace; and the God of love and peace shall with you.

Ephesians 4:3-7

Striving earnestly to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.

Colossians 3:12-15

Put on therefore, as the chosen of God, holy and beloved, bowels of compassions, kindnesses, humility, meekness, longsuffering;

1 Thessalonians 5:11-12

Wherefore comfort one another, and build up one another, as also ye do.

1 Timothy 1:4

Neither hold to fictions and endless genealogies, which offer questions, rather than the arrangement of God in the faith:

2 Timothy 2:22

And flee youthful, eager desires: and follow justice, faith, love, peace, with them calling upon the Lord from a pure heart.

James 3:13-18

Who wise and knowing among you? let him show out of a good mode of life his works in meekness of wisdom.

1 Peter 3:11

Let him bend away from evil, and do good; let him seek peace, and follow it.

2 Corinthians 12:19

Again, think ye that we excuse ourselves to you? before God in Christ we speak: and all things, beloved, for your building up.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain