Romans 15:1



Parallel Verses

New American Standard Bible

Now we who are strong ought to bear the weaknesses of those without strength and not just please ourselves.

King James Version

We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

International Standard Version

Now we who are strong ought to be patient with the weaknesses of those who are not strong and must stop pleasing ourselves.

A Conservative Version

Now we the strong ought to bear the weaknesses of the frail, and not to please ourselves.

American Standard Version

Now we that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

Amplified

We who are strong [in our convictions and of robust faith] ought to bear with the failings and the frailties and the tender scruples of the weak; [we ought to help carry the doubts and qualms of others] and not to please ourselves.

An Understandable Version

Now those of us who are strong [spiritually] should put up with [or, help] the failings of [spiritually] weak people, and not [simply] do what pleases ourselves.

Anderson New Testament

But we that are strong ought to bear the infirmities of those who are not strong, and not to please ourselves.

Bible in Basic English

We who are strong have to be a support to the feeble, and not give pleasure to ourselves.

Common New Testament

We who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not to please ourselves.

Daniel Mace New Testament

I add, we that are better inform'd ought to bear the infirmities of the weak, and not study our own pleasure.

Darby Translation

But we ought, we that are strong, to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

Godbey New Testament

But we who are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

Goodspeed New Testament

It is the duty of us who are strong to put up with the weaknesses of those who are immature, and not just suit ourselves.

Holman Bible

Now we who are strong have an obligation to bear the weaknesses of those without strength, and not to please ourselves.

John Wesley New Testament

Therefore we who are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

Jubilee 2000 Bible

We then that are stronger ought to bear the infirmities of the weak, and not please ourselves.

Julia Smith Translation

And we the able ought to bear the weaknesses of the unable and not please ourselves.

King James 2000

We then that are strong ought to bear the weaknesses of the weak, and not to please ourselves.

Lexham Expanded Bible

But we who are strong ought to bear the weaknesses of the weak, and not to please ourselves.

Modern King James verseion

Then we who are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We which are strong ought to bear the frailness of them which are weak, and not to stand in our own conceits.

Moffatt New Testament

We who are strong ought to bear the burdens that the weak make for themselves and us. We are not to please ourselves.

Montgomery New Testament

Now we who are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to seek our own pleasure.

NET Bible

But we who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not just please ourselves.

New Heart English Bible

Now we who are strong ought to bear the weaknesses of the weak, and not to please ourselves.

New simplified Bible

We who are strong in the faith ought to help the weak to carry their burdens. We should not just please ourselves.

Noyes New Testament

We then who are strong ought to hear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

Sawyer New Testament

And we, the strong, ought to bear the infirmities of those who are not strong, and not to please ourselves.

The Emphasized Bible

We are bound, however, we, who are strong, the weakness of them who are not strong to be bearing, and not, unto ourselves, to give pleasure.

Thomas Haweis New Testament

WE then that are strong, ought to bear the infirmities of those who are feeble, and not to gratify ourselves.

Twentieth Century New Testament

We, the strong, ought to take on our own shoulders the weaknesses of those who are not strong, and not merely to please ourselves.

Webster

We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

Weymouth New Testament

As for us who are strong, our duty is to bear with the weaknesses of those who are not strong, and not seek our own pleasure.

Williams New Testament

It is the duty of us who are strong to bear with the weaknesses of those who are not strong, and not merely to please ourselves.

World English Bible

Now we who are strong ought to bear the weaknesses of the weak, and not to please ourselves.

Worrell New Testament

Now we, the strong, ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

Worsley New Testament

Now we that are strong, ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves:

Youngs Literal Translation

And we ought -- we who are strong -- to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We
ἡμεῖς 
hemeis 
we , us , we ourselves
Usage: 120

δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

δυνατός 
Dunatos 
Usage: 26

ὀφείλω ὀφειλέω 
Opheilo 
ought , owe , be bound , be duty , be a debtor , be guilty , be indebted ,
Usage: 24

to bear
βαστάζω 
Bastazo 
bear , carry , take up
Usage: 18

ἀσθένημα 
Asthenema 
Usage: 1

of the weak
ἀδύνατος 
Adunatos 
impossible , impotent , could not do , weak , not possible
Usage: 7

and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

not
μή 
me 
not , no , that not , God forbid 9 , lest , neither , no man , but , none , not translated ,
Usage: 493

to please
ἀρέσκω 
Aresko 
Usage: 17

References

Context Readings

Accept One Another According To Christ's Example

1 Now we who are strong ought to bear the weaknesses of those without strength and not just please ourselves. 2 Each of us is to please his neighbor for his good, to his edification.


Cross References

Romans 14:1

Now accept the one who is weak in faith, but not for the purpose of passing judgment on his opinions.

1 Thessalonians 5:14

We urge you, brethren, admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.

Galatians 6:1-2

Brethren, even if anyone is caught in any trespass, you who are spiritual, restore such a one in a spirit of gentleness; each one looking to yourself, so that you too will not be tempted.

1 Corinthians 9:22

To the weak I became weak, that I might win the weak; I have become all things to all men, so that I may by all means save some.

Romans 4:20

yet, with respect to the promise of God, he did not waver in unbelief but grew strong in faith, giving glory to God,

1 Corinthians 4:10

We are fools for Christ's sake, but you are prudent in Christ; we are weak, but you are strong; you are distinguished, but we are without honor.

1 Corinthians 12:22-24

On the contrary, it is much truer that the members of the body which seem to be weaker are necessary;

2 Corinthians 12:10

Therefore I am well content with weaknesses, with insults, with distresses, with persecutions, with difficulties, for Christ's sake; for when I am weak, then I am strong.

Ephesians 6:10

Finally, be strong in the Lord and in the strength of His might.

2 Timothy 2:1

You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.

1 John 2:14

I have written to you, fathers, because you know Him who has been from the beginning I have written to you, young men, because you are strong, and the word of God abides in you, and you have overcome the evil one.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org