Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and again it saith, 'Rejoice ye nations, with His people;'

New American Standard Bible

Again he says,
Rejoice, O Gentiles, with His people.”

King James Version

And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.

Holman Bible

Again it says: Rejoice, you Gentiles, with His people!

International Standard Version

Again he says, "Rejoice, you gentiles, with his people!"

A Conservative Version

And again he says, Rejoice, O Gentiles, with his people.

American Standard Version

And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.

Amplified

Again it says,

Rejoice and celebrate, O Gentiles, along with His people.”

An Understandable Version

And again it says [Deut. 32:43], "Rejoice with His people [i.e., the Jews], you Gentiles."

Anderson New Testament

And again he says: Rejoice, you Gentiles, with his people.

Bible in Basic English

And again he says, Take part, you Gentiles, in the joy of his people.

Common New Testament

and again it says: "Rejoice, O Gentiles, with his people!"

Daniel Mace New Testament

and again the scripture saith, "rejoice, ye Gentiles, with his people."

Darby Translation

And again he says, Rejoice, nations, with his people.

Godbey New Testament

And again he says, Rejoice, ye Gentiles, with his people.

Goodspeed New Testament

And again, "Rejoice, you heathen, with his people!"

John Wesley New Testament

And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.

Julia Smith Translation

And again he says, Rejoice, ye nations, with his people.

King James 2000

And again he says, Rejoice, you Gentiles, with his people.

Lexham Expanded Bible

And again it says, "Rejoice, Gentiles, with his people."

Modern King James verseion

And again He says, "Rejoice, O nations, with His people."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And again he saith, "Ye gentiles rejoice with his people."

Moffatt New Testament

or again, Rejoice, O Gentiles, with his People;

Montgomery New Testament

Or again, Rejoice, O Gentiles, with his people.

NET Bible

And again it says: "Rejoice, O Gentiles, with his people."

New Heart English Bible

Again he says, "Rejoice, you Gentiles, with his people."

Noyes New Testament

And again he saith: "Rejoice, ye gentiles, with his people."

Sawyer New Testament

And again he says, Rejoice nations with his people.

The Emphasized Bible

And again he saith - Be glad ye nations with his people;

Thomas Haweis New Testament

And again he saith, "Rejoice, ye Gentiles, with his people."

Twentieth Century New Testament

And again it says--'Rejoice, ye Gentiles, with God's People.'

Webster

And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.

Weymouth New Testament

And again the Psalmist says, "Be glad, ye Gentiles, in company with His People."

Williams New Testament

And again: "Rejoice, you heathen peoples, with His people!"

World English Bible

Again he says, "Rejoice, you Gentiles, with his people."

Worrell New Testament

And again He saith, "Rejoice, ye gentiles with His people."

Worsley New Testament

And again he saith, "Rejoice, ye Gentiles, with his people."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

εὐφραίνω 
Euphraino 
Usage: 8

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

his

Usage: 0

Context Readings

Accept One Another According To Christ's Example

9 and the nations for kindness to glorify God, according as it hath been written, 'Because of this I will confess to Thee among nations, and to Thy name I will sing praise,' 10 and again it saith, 'Rejoice ye nations, with His people;' 11 and again, 'Praise the Lord, all ye nations; and laud Him, all ye peoples;'



Cross References

Deuteronomy 32:43

Sing ye nations -- with his people, For the blood of His servants He avengeth, And vengeance He turneth back on His adversaries, And hath pardoned His land -- His people.'

Psalm 66:1-4

To the Overseer. -- A Song, a Psalm. Shout ye to God, all the earth.

Psalm 67:3-4

Praise Thee do peoples, O God, Praise Thee do peoples, all of them.

Psalm 68:32

Kingdoms of the earth, sing ye to God, Praise ye the Lord. Selah.

Psalm 97:1

Jehovah hath reigned, The earth is joyful, many isles rejoice.

Psalm 98:3-4

He hath remembered His kindness, And His faithfulness to the house of Israel, All ends of earth have seen the salvation of our God.

Psalm 138:4-5

O Jehovah, all kings of earth confess Thee, When they have heard the sayings of Thy mouth.

Isaiah 24:14-16

They -- they lift up their voice, They sing of the excellency of Jehovah, They have cried aloud from the sea.

Isaiah 42:10-12

Sing to Jehovah a new song, His praise from the end of the earth, Ye who are going down to the sea, and its fulness, Isles, and their inhabitants.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain