Parallel Verses

Worsley New Testament

through the efficacy of signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round as far as to Illyricum, I have fully declared the gospel of Christ:

New American Standard Bible

in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit; so that from Jerusalem and round about as far as Illyricum I have fully preached the gospel of Christ.

King James Version

Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ.

Holman Bible

by the power of miraculous signs and wonders, and by the power of God’s Spirit. As a result, I have fully proclaimed the good news about the Messiah from Jerusalem all the way around to Illyricum.

International Standard Version

by the power of signs and wonders, and by the power of God's Spirit, I have fully proclaimed the gospel of the Messiah from Jerusalem as far as Illyricum.

A Conservative Version

in the power of signs and wonders, in the power of a spirit of God, so that for me, from Jerusalem and all around as far as Illyricum, to fully preach the good-news of Christ.

American Standard Version

in the power of signs and wonders, in the power of the Holy Spirit; so that from Jerusalem, and round about even unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ;

Amplified

with the power of signs and wonders, [and all of it] in the power of the Spirit. So [starting] from Jerusalem and as far away as Illyricum, I have fully preached the gospel [faithfully preaching the good news] of Christ [where it had not before been preached].

An Understandable Version

in the power demonstrated by [miraculous] signs and wonders, [produced] by the power of the Holy Spirit. So, I have completed preaching the good news about Christ from Jerusalem, all the way around [the area] to Illyricum [Note: This country was located northwest of Greece and in present-day Croatia].

Anderson New Testament

by the power of signs and wonders by the power of the Holy Spirit. So that from Jerusalem, and round about as far as Illyricum, I have fully preached the gospel of the Christ;

Bible in Basic English

By signs and wonders, in the power of the Holy Spirit; so that from Jerusalem and round about as far as Illyricum I have given all the good news of Christ;

Common New Testament

by the power of signs and wonders, by the power of the Spirit, so that from Jerusalem and as far round as Illyricum I have fully preached the gospel of Christ.

Daniel Mace New Testament

by virtue of the miracles and prodigies wrought by the power of the divine spirit; so that from Jerusalem, and the neighbouring country, quite to Illyricum,

Darby Translation

in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit of God; so that I, from Jerusalem, and in a circuit round to Illyricum, have fully preached the glad tidings of the Christ;

Godbey New Testament

in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit of God, so that from Jerusalem, and around about even unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ;

Goodspeed New Testament

by the force of signs and marvels, and by the power of the holy Spirit, with the result that I have completed the preaching of the good news of Christ all the way from Jerusalem around to Illyricum.

John Wesley New Testament

by the power of the Spirit, so that I have fully preached the Gospel of Christ, from Jerusalem round about, as far as Illyricum.

Julia Smith Translation

By power of signs and wonders, by power of the Spirit of God, so that I from Jerusalem, and round about even to Illyricum, have completed the good news of Christ.

King James 2000

Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ.

Lexham Expanded Bible

by the power of signs and wonders, by the power of the Spirit, so that from Jerusalem and [traveling] around as far as Illyricum I have fully proclaimed the gospel of Christ.

Modern King James verseion

in power of miracles and wonders, in power of the Spirit of God, so that from Jerusalem, and all around to Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

in mighty signs and wonders, by the power of the spirit of God: so that from Jerusalem and the coasts round about, unto Illyricum, I have filled all countries with glad tidings of Christ.

Moffatt New Testament

by the force of miracles and marvels, by the power of the Spirit of God. Thus from Jerusalem right round to Illyricum, I have been able to complete the preaching of the gospel of Christ ??20 my ambition always being to preach it only in places where there had been no mention of Christ's name, that I might not build on foundations laid by others,

Montgomery New Testament

through the might of signs and wonders, in the power of the Holy Spirit. So that beginning at Jerusalem and its environs, I have proclaimed without reserve the gospel of Christ, even as far as Illyricum.

NET Bible

in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit of God. So from Jerusalem even as far as Illyricum I have fully preached the gospel of Christ.

New Heart English Bible

in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and around as far as to Illyricum, I have fully preached the Good News of Christ;

Noyes New Testament

by the power of signs and wonders, by the power of the Spirit; so that from Jerusalem, and in the country around even to Illyricum, I have fully made known the gospel of Christ;

Sawyer New Testament

by the power of miracles and prodigies, by the power of the Spirit, so that from Jerusalem and around as far as Illyricum I have fully preached the gospel of Christ.

The Emphasized Bible

By the power of signs and wonders, by the power of Holy Spirit; so that I, from Jerusalem and in a circuit as far as Illyricum, have fulfilled the glad-message of the Christ, -

Thomas Haweis New Testament

by the power of signs and miracles, by the might of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and in a circle quite round unto Illyricum, I have fully spread the gospel of Christ.

Twentieth Century New Testament

By my words and actions, through the power displayed in signs and marvels, and through the power of the Holy Spirit. And so, starting from Jerusalem and its neighborhood, and going as far as Illyria, I have told in full the Good News of the Christ;

Webster

Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and around to Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ.

Weymouth New Testament

with power manifested in signs and marvels, and through the power of the Holy Spirit. But--to speak simply of my own labours--beginning in Jerusalem and the outlying districts, I have proclaimed without reserve, even as far as Illyricum, the Good News of the Christ;

Williams New Testament

by the power of signs and wonders, by the power of the Holy Spirit. So I have completed the telling of the good news of Christ all the way from Jerusalem around to Illyricum.

World English Bible

in the power of signs and wonders, in the power of God's Spirit; so that from Jerusalem, and around as far as to Illyricum, I have fully preached the Good News of Christ;

Worrell New Testament

in the power of signs and wonders, in the power of the Holy Spirit; so that from Jerusalem and around as far as Illyricum, I have fully dispensed the Gospel of Christ;

Youngs Literal Translation

in power of signs and wonders, in power of the Spirit of God; so that I, from Jerusalem, and in a circle as far as Illyricum, have fully preached the good news of the Christ;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

τέρας 
Teras 
Usage: 13

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

of the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

so that
ὥστε 
hoste 
Usage: 72

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67

κύκλῳ 
Kuklo 
Usage: 7

μέχρι μεχρίς 
mechri 
unto, until, till, to, till 9
Usage: 14

Ἰλλυρικόν 
Illurikon 
Usage: 1

πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

the gospel
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

Context Readings

Jesus Is Mocked

18 For I shall not go about to speak of any thing, but what Christ hath wrought by me, (to gain the obedience of the Gentiles,) both in word and deed: 19 through the efficacy of signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round as far as to Illyricum, I have fully declared the gospel of Christ: 20 being studious however so to preach the gospel, not where Christ had been named, least I should build upon another man's foundation;



Cross References

Acts 22:17-21

And when I was returned to Jerusalem, and was praying in the temple, I was in a trance.

2 Corinthians 12:12

The marks indeed of an apostle have been shewn among you with all patience, by signs, and wonders, and miracles.

Matthew 12:28

but if I by the Spirit of God cast out devils, then certainly the kingdom of God is come unto you.

John 4:48

Jesus therefore said unto him, Except ye see signs and wonders ye will not believe.

Acts 1:8

But ye shall receive power from the holy Spirit coming upon you: and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judea, and Samaria, and to the uttermost part of the earth.

Acts 9:28-29

And he was with them coming in and going out at Jerusalem, and preaching openly in the name of the Lord Jesus:

Acts 13:4-5

These therefore being sent forth by the holy Spirit came down to Seleucia, and from thence they sailed away to Cyprus.

Acts 13:14

And they passing on from Perga came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath-day, and sat down.

Acts 13:51

But they shook off the dust of their feet against them, and came to Iconium.

Acts 14:6

being apprised of it they fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the adjacent country:

Acts 14:10

said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped up, and walked.

Acts 14:20

But when the disciples were gathered round him, he rose up and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.

Acts 14:25

And when they had preached the word at Perga, they went down to Attalia.

Acts 15:12

And all the multitude kept silence, and gave attention to Barnabas and Paul, relating what signs and wonders God had wrought among the Gentiles by them.

Acts 16:6-12

And when they had passed through Phrygia and Galatia, being forbidden by the holy Spirit to preach the word in Asia, they came to Mysia, and endeavoured to go to Bithynia:

Acts 16:18

And this she did for many days. But Paul being grieved, turned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her.

Acts 17:10

And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night to Berea: who, when they were come thither, went into the synagogue of the Jews.

Acts 17:15

And they that conducted Paul attended him to Athens: and receiving an order to Silas and Timothy, to come to him as soon as possible, they departed.

Acts 18:1

After these things Paul departed from Athens and came to Corinth.

Acts 18:19

And he came to Esphesus, and left them there: but before his departure he himself went into the synagogue, and reasoned with the Jews.

Acts 19:1

Now it came to pass while Apollos was at Corinth, that Paul having passed through the upper parts of Asia came to Ephesus:

Acts 19:11-12

And God wrought extraordinary miracles by the hands of Paul:

Acts 20:1-2

And after the tumult was over, Paul sent for the disciples to him, and having embraced them, departed to go into Macedonia.

Acts 20:6

And after the days of unleavened bread we sailed from Philippi, and came to them at Troas in five days, where we spent seven days.

Acts 20:20

And how I with-held nothing that was useful, but have declared it to you, and have taught you publicly and from house to house:

Romans 1:14-16

For I am a debtor both to Greeks and barbarians, both to the learned and the unlearned:

Romans 15:24

for I hope to see you as I pass by, and to be brought forward by you on my way thither, after I have first had some enjoyment of you.

1 Corinthians 12:4-11

Now there are diversities of gifts, but the same Spirit: and there are different offices, but the same Lord:

Galatians 3:5

He therefore that imparteth to you the Spirit, and worketh miracles among you, doth he it by the works of the law, or by the doctrine of faith?

Colossians 1:25

Of which I was made a minister according to the dispensation of God, which is given me towards you, that I might fully declare the word of God:

2 Timothy 4:17

But the Lord stood by me, and strengthened me; that by me the gospel might be fully spread, and that all the nations might hear: and so I was delivered out of the mouth of the lion.

Hebrews 2:4

God also testifying together with them by signs, and wonders, and divers miracles, and gifts of the holy Spirit, according to his own will.

1 Peter 1:12

to whom it was revealed, that it was not to themselves, but to us they ministered these things, which are now declared unto you by them that have preached the gospel unto you, through the holy Spirit sent down from heaven; which things the angels desire to look into.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain