Romans 15:8



Parallel Verses

New American Standard Bible

For I say that Christ has become a servant to the circumcision on behalf of the truth of God to confirm the promises given to the fathers,

King James Version

Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:

International Standard Version

For I tell you that the Messiah became a servant of the circumcised on behalf of God's truth in order to confirm the promises given to our ancestors,

A Conservative Version

And I say, Christ Jesus became a helper of men of circumcision, for the sake of God's truth (in order to confirm the promises of the fathers),

American Standard Version

For I say that Christ hath been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given unto the fathers,

Amplified

For I tell you that Christ (the Messiah) became a servant and a minister to the circumcised (the Jews) in order to show God's truthfulness and honesty by confirming (verifying) the promises [given] to our fathers,

An Understandable Version

For I tell you that Christ was [appointed] to be a servant of the circumcised ones [i.e., the Jews], in order to uphold the truth of God. This was so He could confirm [as valid] the promises made to our forefathers,

Anderson New Testament

Now, I say, that Jesus Christ, as a minister, was of the circumcision for the sake of the truth of God, in order to con firm the promises made to the fathers,

Bible in Basic English

Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision to give effect to the undertakings given by God to the fathers,

Common New Testament

For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised to show God's truth, to confirm the promises made to the patriarchs,

Daniel Mace New Testament

for I tell you, that Jesus Christ was a minister to the Jews, to manifest the veracity of God in fulfilling the promises made to the fathers:

Darby Translation

For I say that Jesus Christ became a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises of the fathers;

Godbey New Testament

For I say that Christ has been made minister of circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises of the fathers,

Goodspeed New Testament

I hold that Christ has become an agent of circumcision to show God's truthfulness in carrying out the promises made to our forefathers,

Holman Bible

Now I say that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of the truth of God, to confirm the promises to the fathers,

John Wesley New Testament

Now I say, Christ Jesus was a servant of the circumcision, for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers:

Jubilee 2000 Bible

Now I say that Christ Jesus, was a minister of the circumcision, by the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers;

Julia Smith Translation

And I say Jesus Christ has become the servant of circumcision for the truth of God, to confirm the promises of the fathers:

King James 2000

Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:

Lexham Expanded Bible

For I say, Christ has become a servant of the circumcision on behalf of the truth of God, in order to confirm the promises to the fathers,

Modern King James verseion

And I say, Jesus Christ has become a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers.

Moffatt New Testament

Christ, I mean, became a servant to the circumcised in order to prove God's honesty by fulfilling His promises to the fathers,

Montgomery New Testament

For I say that Christ has been made a minister of the Circumcision the people of Israel, in vindication of God's truth, so that he may confirm the promises given to our forefathers;

NET Bible

For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of God's truth to confirm the promises made to the fathers,

New Heart English Bible

Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given to the fathers,

New simplified Bible

Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcised for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers.

Noyes New Testament

For I say that Christ became a minister to the circumcised for the sake of Gods truth, in order to make sure the promises given to the fathers;

Sawyer New Testament

For I say that Christ was made a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises of the fathers,

The Emphasized Bible

For I affirm Christ to have become a minister of circumcision in behalf of the truth of God, - to confirm the promises of the fathers,

Thomas Haweis New Testament

Now I say that Jesus Christ was the minister of circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:

Twentieth Century New Testament

For I tell you that Christ, in vindication of God's truthfulness, has become a minister of the Covenant of Circumcision, so that he may fulfil the promises made to our ancestors,

Webster

Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers:

Weymouth New Testament

My meaning is that Christ has become a servant to the people of Israel in vindication of God's truthfulness-- in showing how sure are the promises made to our forefathers--

Williams New Testament

Yes, I mean that Christ has become a servant to Israel to prove God's truthfulness, to make valid His promises to our forefathers,

World English Bible

Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given to the fathers,

Worrell New Testament

For I say that Christ hath become a minister of the circumcision, in behalf of God's truth, that He might confirm the promises made to the fathers;

Worsley New Testament

Now Jesus Christ was a minister of the circumcision for the manifestation of the truth of God, to confirm the promises made to the fathers:

Youngs Literal Translation

And I say Jesus Christ to have become a ministrant of circumcision for the truth of God, to confirm the promises to the fathers,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

λέγω 
Lego 
say , speak , call , tell ,
Usage: 1045

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

γίνομαι 
Ginomai 
be , come to pass , be made , be done , come , become , God forbid , arise , have , be fulfilled , be married to , be preferred , not tr , , vr done
Usage: 531

διάκονος 
Diakonos 
Usage: 24

of the circumcision
περιτομή 
Peritome 
Usage: 34

ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

to
εἰς 
Eis 
into , to , unto , for , in , on , toward , against ,
Usage: 1267

βεβαιόω 
Bebaioo 
Usage: 8

ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

Devotionals

Devotionals containing Romans 15:8

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Accept One Another According To Christ's Example

7 Therefore, accept one another, just as Christ also accepted us to the glory of God. 8 For I say that Christ has become a servant to the circumcision on behalf of the truth of God to confirm the promises given to the fathers, 9 and for the Gentiles to glorify God for His mercy; as it is written, "THEREFORE I WILL GIVE PRAISE TO YOU AMONG THE GENTILES, AND I WILL SING TO YOUR NAME."



Cross References

Matthew 15:24

But He answered and said, "I was sent only to the lost sheep of the house of Israel."

2 Corinthians 1:20

For as many as are the promises of God, in Him they are yes; therefore also through Him is our Amen to the glory of God through us.

John 1:11

He came to His own, and those who were His own did not receive Him.

Acts 3:25-26

"It is you who are the sons of the prophets and of the covenant which God made with your fathers, saying to Abraham, 'AND IN YOUR SEED ALL THE FAMILIES OF THE EARTH SHALL BE BLESSED.'

Psalm 98:2-3

The LORD has made known His salvation; He has revealed His righteousness in the sight of the nations.

Isaiah 24:15-16

Therefore glorify the LORD in the east, The name of the LORD, the God of Israel, In the coastlands of the sea.

Micah 7:20

You will give truth to Jacob And unchanging love to Abraham, Which You swore to our forefathers From the days of old.

Matthew 20:28

just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many."

Luke 1:54-56

"He has given help to Israel His servant, In remembrance of His mercy,

Luke 1:70-73

As He spoke by the mouth of His holy prophets from of old--

John 10:16

"I have other sheep, which are not of this fold; I must bring them also, and they will hear My voice; and they will become one flock with one shepherd.

Acts 13:46

Paul and Barnabas spoke out boldly and said, "It was necessary that the word of God be spoken to you first; since you repudiate it and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we are turning to the Gentiles.

Romans 3:3

What then? If some did not believe, their unbelief will not nullify the faithfulness of God, will it?

Romans 3:26

for the demonstration, I say, of His righteousness at the present time, so that He would be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.

Romans 4:16

For this reason it is by faith, in order that it may be in accordance with grace, so that the promise will be guaranteed to all the descendants, not only to those who are of the Law, but also to those who are of the faith of Abraham, who is the father of us all,

Romans 9:4-5

who are Israelites, to whom belongs the adoption as sons, and the glory and the covenants and the giving of the Law and the temple service and the promises,

Romans 9:23-24

And He did so to make known the riches of His glory upon vessels of mercy, which He prepared beforehand for glory,

Romans 11:22

Behold then the kindness and severity of God; to those who fell, severity, but to you, God's kindness, if you continue in His kindness; otherwise you also will be cut off.

Romans 11:30

For just as you once were disobedient to God, but now have been shown mercy because of their disobedience,

Romans 15:16

to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles, ministering as a priest the gospel of God, so that my offering of the Gentiles may become acceptable, sanctified by the Holy Spirit.

1 Corinthians 1:12

Now I mean this, that each one of you is saying, "I am of Paul," and "I of Apollos," and "I of Cephas," and "I of Christ."

1 Corinthians 10:19

What do I mean then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?

1 Corinthians 10:29

I mean not your own conscience, but the other man's; for why is my freedom judged by another's conscience?

1 Corinthians 15:50

Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable.

Galatians 4:4-5

But when the fullness of the time came, God sent forth His Son, born of a woman, born under the Law,

Ephesians 2:12-8

remember that you were at that time separate from Christ, excluded from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.

1 Peter 2:9-10

But you are A CHOSEN RACE, A royal PRIESTHOOD, A HOLY NATION, A PEOPLE FOR God's OWN POSSESSION, so that you may proclaim the excellencies of Him who has called you out of darkness into His marvelous light;



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org