Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
also [greet] the church in their house. Greet Epenetus my dear [friend], who is {the first convert} of Asia for Christ.
New American Standard Bible
also greet
King James Version
Likewise greet the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.
Holman Bible
Greet my dear friend Epaenetus, who is the first convert
International Standard Version
Greet also the church in their house. Greet my dear friend Epaenetus, who was the first convert to the Messiah in Asia.
A Conservative Version
Salute Epaenetus my beloved who is the first fruit of Achaia for Christ.
American Standard Version
and'salute the church that is in their house. Salute Epaenetus my beloved, who is the first-fruits of Asia unto Christ.
Amplified
Also greet the church that meets in their house. Greet my beloved Epaenetus, who is the first convert to Christ from [the west coast province of] Asia [Minor].
An Understandable Version
I also send greetings to the church that meets in their house. Greetings to my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in Asia [Note: This was a province in the western part of present-day Turkey].
Anderson New Testament
and salute the church that is in their house. Salute Epenetus my beloved, who is the first fruits of Asia to Christ.
Bible in Basic English
And say a kind word to the church which is in their house. Give my love to my dear Epaenetus, who is the first fruit of Asia to Christ.
Common New Testament
greet also the church that meets in their house. Greet my beloved Epaenetus, who was the first convert of Asia for Christ.
Daniel Mace New Testament
salute the church that is in their house. salute my dear Epenetus, who is the first christian convert of Asia.
Darby Translation
and the assembly at their house. Salute Epaenetus, my beloved, who is the first-fruits of Asia for Christ.
Godbey New Testament
and the church in their house. Salute Epaenetus my beloved, who is the first fruit of Asia unto Christ.
Goodspeed New Testament
Remember me to my dear Epaenetus, who was the first man in Asia to turn to Christ.
John Wesley New Testament
Salute also the church that is in their house. Salute my well-beloved Epenetus, who is the first-fruits of Asia unto Christ.
Julia Smith Translation
And the church in their house. Embrace my beloved Epenetus, who is the first fruits of Achaia to Christ.
King James 2000
Likewise greet the church that is in their house. Greet my well beloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.
Modern King James verseion
Likewise greet the church that is in their house. Greet my beloved Epenetus, who is the first-fruits of Achaia to Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Likewise, greet all the congregation that is in their house. Salute my well beloved Epaenetes, which is the firstfruit among them of Achaia.
Moffatt New Testament
Also, salute the church that meets in their house. Salute my beloved Epaenetus, the first in Asia to be reaped for Christ.
Montgomery New Testament
but by all the churches among the Gentiles. Salute likewise the church that meets in their home. Salute Epaenetus, my dearly beloved, the first man in Roman Asia to believe in Christ.
NET Bible
Also greet the church in their house. Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia.
New Heart English Bible
Greet the church that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first fruits of Asia to Christ.
Noyes New Testament
salute also the church that is in their house. Salute Epaenetus, my beloved, who is the first fruit gathered from Asia for Christ.
Sawyer New Testament
and [salute] the assembly at their house. Salute Epenetus my beloved, who is the first fruit of Asia to Christ.
The Emphasized Bible
Salute also the assembly at their house. Salute ye Epaenetus, my beloved, who is a first-fruit of Asia unto Christ.
Thomas Haweis New Testament
and the church which is in their house. Salute Epinetus my beloved, who is the first-fruits of Achaia unto Christ.
Twentieth Century New Testament
Give my greeting, also, to the Church that meets at their house, as well as to my dear friend Epaenetus, one of the first in Roman Asia to believe in Christ;
Webster
Likewise greet the church that is in their house. Salute my well-beloved Epenetus, who is the first-fruits of Achaia to Christ.
Weymouth New Testament
Greetings, too, to the Church that meets at their house. Greetings to my dear Epaenetus, who was the earliest convert to Christ in the province of Asia;
Williams New Testament
Remember me to the church too, that meets at their house. Remember me to my dear Epaenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia.
World English Bible
Greet the assembly that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first fruits of Achaia to Christ.
Worrell New Testament
and salute the assembly that is in her house. Salute Epaenetus my beloved, who is the first-fruit of Asia unto Christ.
Worsley New Testament
and the church in their house. Salute my beloved Epenetus, who is the first-fruits of Achaia unto Christ.
Youngs Literal Translation
and the assembly at their house; salute Epaenetus, my beloved, who is first-fruit of Achaia to Christ.
Themes
Epenetus (epaenetus) » Friend » Paul
First fruits » Illustrative of » First converts in any place
Topics
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 16:5
Verse Info
Context Readings
Greeting To Roman Christians
4 who risked their own necks for my life, for which not only I am thankful, but also all the churches of the Gentiles; 5 also [greet] the church in their house. Greet Epenetus my dear [friend], who is {the first convert} of Asia for Christ. 6 Greet Mary, who {has worked hard} for you.
Cross References
1 Corinthians 16:15
Now I urge you, brothers--you know about the household of Stephanas, that they are the first fruits of Achaia, and they have devoted themselves to the ministry for the saints--
1 Corinthians 16:19
The churches of [the province of] Asia greet you. Aquila and Prisca greet you in the Lord many [times], together with the church in their house.
Colossians 4:15
Greet the brothers in Laodicea, and Nympha and the church in her house.
Matthew 18:20
For where two or three are gathered in my name, I am there in the midst of them."
Acts 18:12
Now [when] Gallio was proconsul of Achaia, the Jews rose up with one purpose against Paul and brought him before the judgment seat,
Acts 18:27
And [when] he wanted to cross over to Achaia, the brothers encouraged [him] [and] wrote to the disciples to welcome him. [When he] arrived, {he} assisted greatly those who had believed through grace.
Romans 11:16
Now if the first fruits [are] holy, [so] also [is] the [whole] batch of dough, and if the root [is] holy, [so] also [are] the branches.
Romans 15:26
For Macedonia and Achaia were pleased to make some contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
Romans 16:8
Greet Ampliatus, my dear [friend] in the Lord.
Romans 16:12
Greet Tryphena and Tryphosa, the laborers in the Lord. Greet Persis, the dear [friend] who {has worked hard} in the Lord.
2 Corinthians 1:1
Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother, to the church of God that is in Corinth, together with all the saints who are in all Achaia.
2 Corinthians 9:2
because I know your readiness [to help], [concerning] which I keep on boasting to the Macedonians about you, that Achaia has been ready [to help] since last year, and your zeal has stirred up the majority [of them].
James 1:18
[By his] will he gave birth to us through the message of truth, so that we should be a kind of first fruits of his creatures.
3 John 1:1
The elder, to Gaius the beloved, whom I love in [the] truth.
Revelation 14:4
These are those who have not been defiled with women, for they are virgins. These [are] the ones who follow the Lamb wherever he goes. These were bought from humanity [as] first fruits to God and to the Lamb,