Parallel Verses

The Emphasized Bible

There is none that discerneth, There is none that seeketh out God:

New American Standard Bible

There is none who understands,
There is none who seeks for God;

King James Version

There is none that understandeth, there is none that seeketh after God.

Holman Bible

There is no one who understands;
there is no one who seeks God.

International Standard Version

No one understands. No one searches for God.

A Conservative Version

There is no man who understands. There is no man who seeks God.

American Standard Version

There is none that understandeth, There is none that seeketh after God;

Amplified


There is none who understands,
There is none who seeks for God.

An Understandable Version

No one understands [everything]. No one looks to God [all the time].

Anderson New Testament

there is none that understands; there is none that seeks after God;

Bible in Basic English

Not one who has the knowledge of what is right, not one who is a searcher after God;

Common New Testament

there is no one who understands, no one who seeks for God.

Daniel Mace New Testament

there is none that understandeth, there is none that seeketh after God.

Darby Translation

there is not the man that understands, there is not one that seeks after God.

Godbey New Testament

there is no one who understands, there is no one who seeks out God;

Goodspeed New Testament

No one understands, no one searches for God.

John Wesley New Testament

There is none that understandeth; there is none that seeketh after God.

Julia Smith Translation

There is none understanding, there is none seeking God.

King James 2000

There is none that understands, there is none that seeks after God.

Lexham Expanded Bible

[there] is no one who understands; [there] is no one who seeks God.

Modern King James verseion

there is none that understands, there is none that seeks after God."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There is none that understandeth, there is none that seeketh after God,

Moffatt New Testament

no one understands, no one seeks for God.

Montgomery New Testament

There is none that understands, none that seeks for God!

NET Bible

there is no one who understands, there is no one who seeks God.

New Heart English Bible

There is no one who understands. There is no one who seeks after God.

Noyes New Testament

there is none that hath understanding, there is none that diligently seeketh God;

Sawyer New Testament

there is none that understands, there is none that seeks God;

Thomas Haweis New Testament

there is none that understandeth, there is none that seeketh after God.

Twentieth Century New Testament

Not one who understands, not one who is searching for God!

Webster

There is none that understandeth, there is none that seeketh God.

Weymouth New Testament

There is not one who is really wise, nor one who is a diligent seeker after God.

Williams New Testament

No one understands, no one is searching for God;

World English Bible

There is no one who understands. There is no one who seeks after God.

Worrell New Testament

there is none that understands; there is none that seeks after God;

Worsley New Testament

there is none that understandeth; there is none that seeketh after God.

Youngs Literal Translation

There is none who is understanding, there is none who is seeking after God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

συνίημι 
suniemi 
Usage: 14

there is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ἐκζητέω 
Ekzeteo 
Usage: 5

Context Readings

Crowds By The Sea

10 Even as it is written - there is none righteous, not even one, 11 There is none that discerneth, There is none that seeketh out God: 12 All, have turned aside, together, have become useless, There is none that doeth kindness, not so much as one:



Cross References

Psalm 14:2-4

Yahweh, out of the heavens, looked down over the sons of men, - to see whether there was one that showed wisdom, enquiring after God: -

Psalm 53:2

God, out of the heavens, looked down upon the sons of men, - To see whether there was one that showed wisdom, Enquiring after God.

Psalm 94:8

Understand, ye brutish among the people, And, ye dullards, when will ye show discretion?

Proverbs 1:7

The reverence of Yahweh, is the beginning of knowledge, Wisdom and correction, the foolish have despised.

Proverbs 1:22

How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and, scoffers, in scoffing, delight them? and, dullards, hate knowledge?

Proverbs 1:29-30

Because they hated knowledge, and, the reverence of Yahweh, did not choose;

Isaiah 9:13

Yet, the people, have not turned unto him that smote them, - And Yahweh of hosts, have they not sought.

Isaiah 27:11

When the cut-off boughs thereof are dry, they shall be broken to pieces, Women, coming, are kindling it! For it is not a people of understanding, For this cause, Will he that made him, not have compassion upon him, And, he that formed him, will shew him no favour.

Isaiah 31:1

Alas! for them who are going down to Egypt for help, On horses, would rely, - And have trusted - In chariots - because they are many, and In horsemen, because they are very bold, But have not looked unto the Holy One of Israel, And onto Yahweh, have not sought.

Isaiah 55:6

Seek Yahweh while he may be found, - Call ye upon him while he is near:

Isaiah 65:1

I have let myself be consulted by them who had not asked, I have suffered myself to be found by them who had not sought me, - I have said, Here I am! Here I am! Unto a nation that had not been called by my name,

Jeremiah 4:22

Surely, perverse, is my people Me, have they not known, Foolish sons, they are, Yea without understanding, they are: Wise, they are to commit wickedness, But how to do well, they know not!

Hosea 4:6

My people, are destroyed, for lack of knowledge, - Because, thou, hast rejected knowledge, therefore will I reject thee from ministering as priest unto me, and, because thou hast forgotten the law of thy God, I also, will forget thy children.

Hosea 7:10

Therefore doth the Excellency of Israel, answer, to his face; yet have they not returned unto Yahweh their God, nor have they sought him, in spite of all this!

Matthew 13:13-14

For this reason, in parables, unto them, do I speak, - because, seeing, they see not, and, hearing, they hear not, - neither do they understand.

Matthew 13:19

When anyone heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, the wicked one cometh, and catcheth up that which hath been sown in his heart, - this, is he, by the pathway, sown.

Romans 1:22

Professing to be wise, they were made foolish,

Romans 1:28

And, even as they did not approve to be holding, God, in acknowledgment, God gave them up unto a disapproved mind to be doing the things that are not becoming,

Romans 8:7

Inasmuch as, what is preferred by the flesh, is hostile towards God, for, unto the law of God, it doth not submit itself, neither in fact can it. -

Titus 3:3

For, even we, used, at one time, to be - thoughtless, unyielding, deceived, in servitude unto manifold covetings and pleasures, in malice and envy, leading on, detestable, hating one another.

1 John 5:20

We know, moreover, that, the Son of God, hath come, and hath given us insight, so that we are getting to understand, him that is Real, - and we are in him that is Real, in his Son Jesus Christ. This, is the Real God, and life age-abiding.

Job 21:15-16

What is the Almighty, that we should serve him? Or what shall we profit, that we should urge him?

Psalm 53:4

Are the workers of iniquity, without knowledge? Devouring my people, as they devour food? Upon God, have they not called.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain