Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
they are all gone out of the way, they are together become unprofitable, there is none that doth good, no not one.
New American Standard Bible
There is none who does good,
There is not even one.”
King James Version
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one.
Holman Bible
all alike have become useless.
There is no one who does what is good,
not even one.
International Standard Version
All have turned away. They have become completely worthless. No one shows kindness, not even one person!
A Conservative Version
All turned away. Together they became useless. There is not a man who does goodness; there is not as much as one.
American Standard Version
They have all turned aside, they are together become unprofitable; There is none that doeth good, no, not, so much as one:
Amplified
“All have turned aside, together they have become useless;
There is none who does good, no, not one.”
An Understandable Version
Everyone has turned away [from God]. All of them have become worthless. No one is [always] kind; no, not even one person."
Anderson New Testament
they have all turned out of the way; they have alike become unprofitable; there is none that does good, not even one;
Bible in Basic English
They have all gone out of the way, there is no profit in any of them; there is not one who does good, not so much as one:
Common New Testament
All have turned aside, together they have become worthless; there is no one who does good, not even one."
Darby Translation
All have gone out of the way, they have together become unprofitable; there is not one that practises goodness, there is not so much as one:
Godbey New Testament
all have gone away, they have all together become unprofitable; there is no one who is doing good, there is not one.
Goodspeed New Testament
All have turned away, they are one and all worthless, No one does right, not a single one!
John Wesley New Testament
They have all turned aside; they are together become unprofitable; there is none that doth good, no not one.
Julia Smith Translation
All have bent aside, together have they become unprofitable: there is none doing good, there is not even one.
King James 2000
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that does good, no, not one.
Lexham Expanded Bible
All have turned aside together; they have become worthless; [There] is no one who practices kindness; [there] is not even one.
Modern King James verseion
"They are all gone out of the way, they have together become unprofitable, there is none that does good, no, not one."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
they are all gone out of the way, they are all made unprofitable, there is none that doeth good, no not one."
Moffatt New Testament
All have swerved, one and all have gone wrong, no one does good, not a single one.
Montgomery New Testament
All have swerved from the right path; Every one of them has become corrupt. There is none that practices good, no, not one.
NET Bible
All have turned away, together they have become worthless; there is no one who shows kindness, not even one."
New Heart English Bible
They have all turned aside. They have together become unprofitable. There is no one who does good, there is not even one."
Noyes New Testament
they have all turned aside from the right way, they have become worthless together; there is none that doeth good, not even one.
Sawyer New Testament
all have turned aside, they have together become unprofitable; there is no one that does good, there is not even one;
The Emphasized Bible
All, have turned aside, together, have become useless, There is none that doeth kindness, not so much as one:
Thomas Haweis New Testament
All are turned aside together, they are become worthless; there is none that doeth good, there is not even one.
Twentieth Century New Testament
They have all gone astray; they have one and all become depraved; there is no one who is doing good-no, not one!'
Webster
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable: there is none that doeth good, no, not one.
Weymouth New Testament
All have turned aside from the right path; they have every one of them become corrupt. There is no one who does what is right--no, not so much as one."
Williams New Testament
They all have turned aside, all have become corrupt; No one does good, not even one!
World English Bible
They have all turned aside. They have together become unprofitable. There is no one who does good, no, not, so much as one."
Worrell New Testament
they have all turned aside, they together became unprofitable; there is none that does good, there is not so much as one;
Worsley New Testament
They are all gone out of the way, they are become unprofitable, there is none that practiseth goodness, no not one.
Youngs Literal Translation
All did go out of the way, together they became unprofitable, there is none doing good, there is not even one.
Themes
Bigotry » Paul's argument against
Character » Of the wicked » Unprofitable
Character of the wicked » Unprofitable
Fall of man » Man in consequence of » Corrupt and perverse in his ways
Gentiles/heathen » Gentiles being under sin
Israel/jews » Jews being under sin
Eternal life » Cannot be inherited by works
Sin » There not being a single person who does not sin
The fruit of righteousness » Those that do not do righteousness
Interlinear
Pas
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 3:12
Prayers for Romans 3:12
Verse Info
Context Readings
Crowds By The Sea
11 there is none that understandeth, there is none that seeketh after God. 12 they are all gone out of the way, they are together become unprofitable, there is none that doth good, no not one. 13 their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:
Names
Cross References
Matthew 25:30
take then that worthless fellow, turn him out in the dark, there shall be weeping and gnashing of teeth.
Ephesians 2:3
of which number we all have formerly been, leading our dissolute lives in gratifying the desires of our sensual imaginations: and were indeed obnoxious to the divine displeasure, as other. Gentiles were:
Ephesians 2:8-10
for by grace are ye saved, thro' faith (and that not from us:
Philippians 2:12-13
Wherefore, my beloved, as you have always obey'd the gospel, not only when I was with you, but much more now while I am absent, continue the work of your own salvation, whatever persecutions you apprehend:
Titus 2:13-14
in expectation of that desirable happiness, the glorious appearance of the supreme God, and of our saviour Jesus Christ,
James 1:16-17
Don't be deluded, my brethren;
1 Peter 2:25
for you were as sheep going astray, but now you are brought back to the pastor and overseer of your souls.