Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Yes, of the Gentiles also, since there is only one God, and he will pronounce those who are circumcised righteous as the result of faith, and also those who are uncircumcised on their showing the same faith.

New American Standard Bible

since indeed God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith is one.

King James Version

Seeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.

Holman Bible

since there is one God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.

International Standard Version

since there is only one God who will justify the circumcised on the basis of faith and the uncircumcised by that same faith.

A Conservative Version

since God is one, who will make the man of circumcision righteous from faith, and the man of uncircumcision through faith.

American Standard Version

if so be that God is one, and he shall justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith.

Amplified

since indeed it is one [and the same] God who will justify the circumcised by faith [which began with Abraham] and the uncircumcised through [their newly acquired] faith.

An Understandable Version

since there is [only] one God, who makes the circumcised ones [i.e., the Jews] right with Him by faith [in Christ] and the uncircumcised ones [i.e., the Gentiles] through faith [in Christ].

Anderson New Testament

since there is one God, who will justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through the faith.

Bible in Basic English

If God is one; and he will give righteousness because of faith to those who have circumcision, and through faith to those who have not circumcision.

Common New Testament

since there is one God, who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through their faith.

Daniel Mace New Testament

since it is one God, who will justify both the Jews and the Gentiles, through faith.

Darby Translation

since indeed it is one God who shall justify the circumcision on the principle of faith, and uncircumcision by faith.

Godbey New Testament

truly there is one God, who will justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith.

Goodspeed New Testament

there is but one God, and he will make the circumcised upright on the ground of their faith and the uncircumcised upright because of theirs."

John Wesley New Testament

and the uncircumcision through the same faith.

Julia Smith Translation

Since one God, who will justify circumcision of faith, and uncircumcision by faith.

King James 2000

Seeing it is one God, who shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.

Lexham Expanded Bible

since God [is] one, who will justify {those who are circumcised} by faith and {those who are uncircumcised} through faith.

Modern King James verseion

since it is one God who will justify circumcision by faith, and uncircumcision through faith.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For it is God only which justifieth circumcision, which is of faith: and uncircumcision through faith.

Moffatt New Testament

Well then, there is one God, a God who will justify the circumcised as they believe and the uncircumcised on the score of faith.

Montgomery New Testament

since there is one God who will justify the circumcised through faith, and by their faith will he justify the uncircumcised.

NET Bible

Since God is one, he will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.

New Heart English Bible

since indeed there is one God who will justify the circumcised by faith, and the uncircumcised through faith.

Noyes New Testament

Seeing there is but one God, who will accept the circumcised as righteous by faith, and the uncircumcised through faith.

Sawyer New Testament

since there is one God who will justify the circumcision by faith and the uncircumcision through the [same] faith.

The Emphasized Bible

If, at all events, God is one, who will declare righteous - the circumcision by faith, and the uncircumcision through their faith.

Thomas Haweis New Testament

since it is one God who will justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith.

Webster

Seeing it is one God who will justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.

Weymouth New Testament

unless you can deny that it is one and the same God who will pronounce the circumcised to be acquitted on the ground of faith, and the uncircumcised to be acquitted through the same faith.

Williams New Testament

since there is but one God, who will consider the Jews in right standing with Himself, only on condition of their faith, and the heathen peoples on the same condition.

World English Bible

since indeed there is one God who will justify the circumcised by faith, and the uncircumcised through faith.

Worrell New Testament

if, indeed, God is One Who will justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith.

Worsley New Testament

surely of the Gentiles also: seeing it is one God who will justify the circumcision by faith, and uncircumcision also through faith.

Youngs Literal Translation

yes, also of nations; since one is God who shall declare righteous the circumcision by faith, and the uncircumcision through the faith.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐπείπερ 
Epeiper 
Usage: 1

it is one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

περιτομή 
Peritome 
Usage: 34

by
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀκροβυστία 
Akrobustia 
Usage: 20

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Devotionals

Devotionals about Romans 3:30

Images Romans 3:30

Prayers for Romans 3:30

Context Readings

Boasting Excluded

29 Or can it be that God is the God only of the Jews? Is not he also the God of the Gentiles? 30 Yes, of the Gentiles also, since there is only one God, and he will pronounce those who are circumcised righteous as the result of faith, and also those who are uncircumcised on their showing the same faith. 31 Do we, then, use this faith to abolish Law? Heaven forbid! No, we establish Law.



Cross References

Galatians 3:8

And Scripture, foreseeing that God would pronounce the Gentiles righteous as the result of faith, foretold the Good News to Abraham in the words--'Through thee all the Gentiles shall be blessed.'

Galatians 3:20

Now mediation implies more than one person, but God is one only.

Romans 3:28

For we conclude that a man is pronounced righteous on the ground of faith, quite apart from obedience to Law.

Romans 4:11-12

Not after, but before. And it was as a sign of this that he received the rite of circumcision-to attest the righteousness due to the faith of an uncircumcised man-in order that he might be the father of all who have faith in God even when uncircumcised, that they also may be regarded by God as righteous;

Romans 10:12-13

For no distinction is made between the Jew and the Greek, for all have the same Lord, and he is bountiful to all who invoke him.

Galatians 2:14-16

But, when I saw that they were not dealing straightforwardly with the Truth of the Good News, I said to Peter, before them all, "If you, who were born a Jew, adopt Gentile customs, instead of Jewish, why are you trying to compel the Gentile converts to adopt Jewish customs?"

Galatians 3:28

All distinctions between Jew and Greek, slave and freeman, male and female, have vanished; for in union with Christ Jesus you are all one.

Galatians 5:6

If a man is in union with Christ Jesus, neither is circumcision nor the omission of it anything, but faith, working through love, is everything.

Galatians 6:15

For neither is circumcision nor the omission of it anything; but a new nature is everything.

Philippians 3:3

For it is we who are the circumcised--we whose worship is prompted by the Spirit of God, who exult in Christ Jesus, and who do not rely upon external privileges;

Colossians 2:10-11

And, by your union with him, you also are filled with it. He is the Head of all Archangels and Powers of Heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain