Parallel Verses

New American Standard Bible

for the Law brings about wrath, but where there is no law, there also is no violation.

King James Version

Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.

Holman Bible

For the law produces wrath. And where there is no law, there is no transgression.

International Standard Version

for the Law produces wrath. Now where there is no Law, neither can there be any violation of it.

A Conservative Version

For the law works wrath. For where there is no law, neither is there transgression.

American Standard Version

for the law worketh wrath; but where there is no law, neither is there transgression.

Amplified

For the Law results in [God’s] wrath [against sin], but where there is no law, there is no violation [of it either].

An Understandable Version

For the law brings [God's] wrath [i.e., because of man's failure to obey it perfectly], but where there is no law, there is no [responsibility for] sin.

Anderson New Testament

for the law inflicts punishment; for where no law is, there is no transgression.

Bible in Basic English

For the outcome of the law is wrath; but where there is no law it will not be broken.

Common New Testament

because the law brings wrath, for where there is no law there is no transgression.

Daniel Mace New Testament

because the effect of the law is punishment: for if there had been no law, there could have been no transgression.

Darby Translation

For law works wrath; but where no law is neither is there transgression.

Godbey New Testament

For the law works out wrath: for where there is no law, there is no transgression.

Goodspeed New Testament

For the Law only brings down God's wrath; where there is no law, there is no violation of it.

John Wesley New Testament

Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.

Julia Smith Translation

For the law works wrath: for where is no law, no transgression.

King James 2000

Because the law works wrath: for where no law is, there is no transgression.

Lexham Expanded Bible

For the law produces wrath, but where [there] is no law, neither [is there] transgression.

Modern King James verseion

because the Law works out wrath, for where no law is, there is no transgression.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Because the law causeth wrath. For where no law is, there is no transgression.

Moffatt New Testament

(What the Law produces is the Wrath, not the promise of God; where there is no law, there is no transgression either.)

Montgomery New Testament

For law works wrath; but where there is no law, neither is there transgression.

NET Bible

For the law brings wrath, because where there is no law there is no transgression either.

New Heart English Bible

For the law works wrath, for where there is no law, neither is there disobedience.

Noyes New Testament

For the Law is the cause of wrath; for where there is no law there is no transgression.

Sawyer New Testament

For the law produces wrath; for where there is no law there is no transgression.

The Emphasized Bible

For, the law, worketh out anger, but, where there is no law, neither is there transgression.

Thomas Haweis New Testament

for the law causeth wrath: for where there is no law, neither is there transgression.

Twentieth Century New Testament

Law entails punishment; but, where no Law exists, no breach of it is possible.

Webster

Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.

Weymouth New Testament

For the Law inflicts punishment; but where no Law exists, there can be no violation of Law.

Williams New Testament

For the law results in wrath alone, but where there is no law, there can be no violation of it.

World English Bible

For the law works wrath, for where there is no law, neither is there disobedience.

Worrell New Testament

for the law works wrath; but where there is no law, there is no transgression.

Worsley New Testament

Now the law worketh wrath; for where there is no law, there is no transgression.

Youngs Literal Translation

for the law doth work wrath; for where law is not, neither is transgression.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

κατεργάζομαι 
Katergazomai 
work, do, do deed, to perform, cause, work out
Usage: 24

ὀργή 
Orge 
Usage: 35

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

οὗ 
Hou 
Usage: 40

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

there is no
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

References

American

Easton

Sin

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Promise To Abraham Secured Through Faith

14 For if those who are of the law are the heirs, faith is in vain, and the promise annulled, 15 for the Law brings about wrath, but where there is no law, there also is no violation. 16 Therefore by faith, that it might be by grace, to the end the promise might be sure to all the seed, not only to that which is of the law, but also to that which is of the faith of Abraham, who is the father of us all,


Cross References

Galatians 3:10

For as many as are of the works of the law are under the curse; for it is written, Cursed is every one that continues not in all things which are written in the book of the law to do them.

Romans 5:13

For until the law, sin was in the world; but the sin was not imputed, there being no law.

1 Corinthians 15:56

The sting of death is sin, and the power of sin is the law.

Romans 7:7-25

What shall we say then? Is the law sin? No, in no wise. But, I did not know sin except by the law; for neither would I have known lust if the law did not say, Thou shalt not covet.

Galatians 3:19

For what then serves the law? It was added because of rebellions until the seed should come to whom the promise was made, and it was ordained by angels in the hand of a mediator.

1 John 3:4

Whosoever commits sin transgresses also the law: for sin is the transgression of the law.

Numbers 32:14

And, behold, ye are risen up in the place of your fathers, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.

Deuteronomy 29:20-28

The LORD will not forgive him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.

2 Kings 22:13

Go and enquire of the LORD for me and for the people and for all Judah, concerning the words of this book that is found, for great is the wrath of the LORD that is kindled against us because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us.

Jeremiah 4:8

For this, gird yourselves with sackcloth; lament and howl; for the fierce anger of the LORD is not turned back from us.

Lamentations 2:22

Tau Thou hast called as to a day of solemnity my terrors from everywhere, so that in the day of the LORD's anger no one escaped nor remained: those that I have swaddled and brought up my enemy has consumed.

Ezekiel 7:19

They shall cast their silver in the streets and their gold far from them their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD; they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels because it shall be the stumblingblock of their iniquity.

Zephaniah 1:18

Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD's wrath, but the whole earth shall be devoured by the fire of his jealousy; for he shall make even a speedy riddance of all those that dwell in the earth.

John 3:36

He that believes in the Son has eternal life, and he that does not obey the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him.

John 15:22

If I had not come and spoken unto them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin.

Acts 17:30-31

For the times of this ignorance God overlooked, but he now commands all men everywhere to repent

Romans 1:17

For in him is the righteousness of God revealed from faith to faith, as it is written, The just shall live by faith.

Romans 2:5-6

But after thy hardness and impenitent heart treasures up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God,

Romans 2:12-13

For as many as have sinned without law shall also perish without law, and as many as have sinned in the law shall be judged by the law

Romans 3:19-20

Now we know that all that the law says, it says to those who are under the law, that every mouth may be stopped, and all the world may submit themselves unto God.

Romans 5:20-21

Moreover the law entered that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound,

2 Corinthians 3:7-9

But if the ministry of death in the letter engraved in stones was glorious, so that the sons of Israel could not steadfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance which glory was to fade away,

Ephesians 5:6

Let no one deceive you with vain words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

Colossians 3:6

for which things' sake the wrath of God comes on the sons of disobedience,

Revelation 6:16-17

and said to the mountains and to the rocks, Fall on us and hide us from the face of him that is seated upon the throne and from the wrath of the Lamb;

Revelation 19:15

And out of his mouth goes a sharp sword, that with it he should smite the Gentiles; and he shall rule them with a rod of iron; and he treads the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain