Parallel Verses

New American Standard Bible

For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved by His life.

King James Version

For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.

Holman Bible

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of His Son, then how much more, having been reconciled, will we be saved by His life!

International Standard Version

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, having been reconciled, will we be saved by his life!

A Conservative Version

For if, while being enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more having been reconciled we will be saved by his life.

American Standard Version

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, shall we be saved by his life;

Amplified

For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, it is much more certain, having been reconciled, that we will be saved [from the consequences of sin] by His life [that is, we will be saved because Christ lives today].

An Understandable Version

For if while we were [God's] enemies, we were restored to fellowship with Him through the death of His Son, now that we have been restored, how much more [certainly] will we be saved [from condemnation] by His life!

Anderson New Testament

For if, while we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.

Bible in Basic English

For if, when we were haters of God, the death of his Son made us at peace with him, much more, now that we are his friends, will we have salvation through his life;

Common New Testament

For if, when we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.

Daniel Mace New Testament

for if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his son: much more being reconciled, shall we be saved by his life.

Darby Translation

For if, being enemies, we have been reconciled to God through the death of his Son, much rather, having been reconciled, we shall be saved in the power of his life.

Godbey New Testament

For if being enemies we are reconciled to God through the death of his Son; how much more, being reconciled, shall we be saved through his life:

Goodspeed New Testament

If, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, it is far more certain that now that we are reconciled we shall be saved through sharing in his life!

John Wesley New Testament

For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more being reconciled, we shall be saved through his life.

Julia Smith Translation

For if, being enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, reconciled, we shall be saved in his life.

King James 2000

For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.

Lexham Expanded Bible

For if, [while we] were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, by much more, having been reconciled, we will be saved by his life.

Modern King James verseion

For if when we were enemies, we were reconciled to God through the death of His Son, much more, being reconciled, we shall be saved by His life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his son: much more, seeing we are reconciled, we shall be preserved by his life.

Moffatt New Testament

If we were reconciled to God by the death of his Son when we were enemies, much more, now that we are reconciled, shall we be saved by his life.

Montgomery New Testament

For if, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, how much more, now that we are reconciled, shall we be saved in his life.

NET Bible

For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, since we have been reconciled, will we be saved by his life?

New Heart English Bible

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we will be saved by his life.

Noyes New Testament

For if while enemies we were reconciled to God through the death of his Son, much more having been reconciled shall we be saved by his life;

Sawyer New Testament

For if when enemies we were reconciled to God through the death of his Son, much more having become reconciled we shall be saved in his life.

The Emphasized Bible

For, if being enemies we were reconciled unto God through the death of his Son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.

Thomas Haweis New Testament

For if, being enemies, we have been reconciled to God by the death of his son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.

Twentieth Century New Testament

For if, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, much more, now that we have become reconciled, shall we be saved by virtue of Christ's Life.

Webster

For if when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son; much more, being reconciled, we shall be saved by his life.

Weymouth New Testament

For if while we were hostile to God we were reconciled to Him through the death of His Son, it is still more certain that now that we are reconciled, we shall obtain salvation through Christ's life.

Williams New Testament

For if while we were God's enemies, we were reconciled to Him through the death of His Son, it is much more certain that since we have been reconciled we shall finally be saved through His new life.

World English Bible

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we will be saved by his life.

Worrell New Testament

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of His Son; much more, having been reconciled, shall we be saved by His life;

Worsley New Testament

For if when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son; much more being reconciled shall we be saved by his life.

Youngs Literal Translation

for if, being enemies, we have been reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved in his life.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

when we were
ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

καταλλάσσω 
Katallasso 
Usage: 6

to God
θεός 
theos 
Usage: 1151

by
διά 
Dia 
ἐν 
En 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 527
Usage: 2128

the death
θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

of his

Usage: 0

Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

καταλλάσσω 
Katallasso 
Usage: 6

we shall be saved
σώζω 
Sozo 
Usage: 79

his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Romans 5:10

Images Romans 5:10

Context Readings

Reconciliation With God Through Faith In Christ

9 Much more, now justified by his blood, we will be saved from the wrath of God through him. 10 For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved by His life. 11 We also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation (restoration) (atonement) (divine favor).



Cross References

2 Corinthians 5:18-19

All things are from God who reconciled us to himself through Christ. He gave the ministry of reconciliation to us.

Romans 8:32

He that did not spare his own Son, but delivered him up for us all, will he not with him freely give us all things?

Ephesians 2:16

So he reconciled them both in one body to God through the stake. He put to death the enmity (antagonism) (hostility).

Colossians 1:20-21

And all things are reconciled through him. He made peace through the blood of his atonement (of the stake). He reconciles all things, whether things upon the earth, or things in heaven.

2 Corinthians 4:10-11

We always carry in the body the death of Jesus, that the life of Jesus may also be manifested in our body.

Hebrews 7:25

He is able to save completely those who approach God through him, because he is always alive to intercede for them.

Leviticus 6:30

The offering for sin must not be eaten if some of the blood was brought into the holy place in the Tent of Meeting to pay compensation for wrongdoing and make peace with Jehovah. It must be burned.

2 Chronicles 29:24

The priests killed the goats and poured their blood on the altar as a sacrifice to take away the sin of all the people. The king commanded that burnt offerings and sin offerings be made for all Israel.

Ezekiel 45:20

You must do the same on the seventh day of the month for everyone who unintentionally does something wrong and is unaware of it. So you must pay compensation for wrongdoing and make peace with Jehovah for the Temple.

Daniel 9:24

Seventy weeks (seventy sets of seven time periods) are decreed for your people and your holy city, to finish transgression and to make an end of sin, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy.

John 5:26

The Son has life in himself just as the Father has life in himself. For the Father gave him life.

John 6:40

For this is the will of my Father. Every one who sees the Son and puts active faith in him will have everlasting life, and I will raise him up at the last day.

John 6:57

The living Father sent me and I live because of the Father. He who takes me for his food will live because of me.

John 10:28-29

I give them eternal life. They will never perish. No one will snatch them out of my hand.

John 11:25-26

Jesus said: I am the resurrection and the life. He who puts active faith in me will live, even if he dies.

John 14:19

A little while and the world will not see me anymore, but you will. I live and you will also live.

Romans 5:11

We also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation (restoration) (atonement) (divine favor).

Romans 8:7

This is because the mind of the flesh is hostile toward God. It is not subject to the law of God for it cannot be.

Romans 8:34

Who is he that condemns? It is Christ that died, yes rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also makes intercession for us.

Romans 11:28

Concerning the good news, they are enemies for your sakes. With reference to the chosen ones, they are beloved for the fathers' sake.

2 Corinthians 5:21

He made the one who knew no sin to be sin on our behalf. That way we might become the righteousness of God in him.

Colossians 3:3-4

For you died and your life is hidden with Christ in God.

Hebrews 2:17

This means that he had to become like his brothers in every way, in order to be their faithful and merciful High Priest in his service to God, in order to offer a propitiatory sacrifice (pay atonement) (to make reconciliation) for the sins of the people.

Revelation 1:18

I am alive! I was dead and, behold, I am alive forever, Amen. I have the keys of death and the grave.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain