Parallel Verses

Weymouth New Testament

But God gives proof of His love to us in Christ's dying for us while we were still sinners.

New American Standard Bible

But God demonstrates His own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us.

King James Version

But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

Holman Bible

But God proves His own love for us in that while we were still sinners, Christ died for us!

International Standard Version

But God demonstrates his love for us by the fact that the Messiah died for us while we were still sinners.

A Conservative Version

But God commends his love toward us, that, while we were still sinners, Christ died for us.

American Standard Version

But God commendeth his own love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

Amplified

But God clearly shows and proves His own love for us, by the fact that while we were still sinners, Christ died for us.

An Understandable Version

But God demonstrates His own love for us by sending Christ to die for us while we were still sinners.

Anderson New Testament

But God makes known his love to us in this, that while we were yet sinners, Christ died for us:

Bible in Basic English

But God has made clear his love to us, in that, when we were still sinners, Christ gave his life for us.

Common New Testament

But God demonstrates his own love for us, in that while we were still sinners Christ died for us.

Daniel Mace New Testament

but herein hath God displayed his love towards us, in that Christ died for us, even while we were yet sinners.

Darby Translation

but God commends his love to us, in that, we being still sinners, Christ has died for us.

Godbey New Testament

And God commends his love to us, because, we being yet sinners, Christ died for us.

Goodspeed New Testament

But God proves his love for us by the fact that Christ died for us when we were still sinners.

John Wesley New Testament

But God recommendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

Julia Smith Translation

And God recommends his own love to us, that we yet being sinful, Christ died for us.

King James 2000

But God commends his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

Lexham Expanded Bible

but God demonstrates his own love for us, [in] that [while] we were still sinners, Christ died for us.

Modern King James verseion

But God commends His love toward us in that while we were yet sinners Christ died for us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But God setteth out his love that he hath to us; Seeing that while we were yet sinners; Christ died for us.

Moffatt New Testament

But God proves his love for us by this, that Christ died for us when we were still sinners.

Montgomery New Testament

But God gives proof of his love to us by the fact that while we were still sinners, Christ died for us.

NET Bible

But God demonstrates his own love for us, in that while we were still sinners, Christ died for us.

New Heart English Bible

But God commends his own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us.

Noyes New Testament

But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

Sawyer New Testament

but God commends his love to us, that while we were yet sinners Christ died for us;

The Emphasized Bible

But God commendeth his own love unto us in that - we as yet being sinners, Christ in our behalf died.

Thomas Haweis New Testament

But God commendeth his own love towards us, that, though we were yet sinners, Christ died in our stead.

Twentieth Century New Testament

But God puts his love for us beyond all doubt by the fact that Christ died on our behalf while we were still sinners.

Webster

But God commendeth his love towards us, in that while we were yet sinners, Christ died for us.

Williams New Testament

But God proves His love for us by the fact that Christ died for us while we were still sinners.

World English Bible

But God commends his own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us.

Worrell New Testament

But God commendeth His own love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

Worsley New Testament

But God recommendeth his love towards us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

Youngs Literal Translation

and God doth commend His own love to us, that, in our being still sinners, Christ did die for us;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

συνιστάω συνιστάνω συνίστημι 
sunistao 
Usage: 16

his
ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

in that
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

we
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

yet
ἔτι 
Eti 
Usage: 75

ἁμαρτωλός 
Hamartolos 
Usage: 31

Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

Devotionals

Devotionals about Romans 5:8

Devotionals containing Romans 5:8

Images Romans 5:8

Prayers for Romans 5:8

Context Readings

Reconciliation With God Through Faith In Christ

7 Why, it is scarcely conceivable that any one would die for a simply just man, although for a good and lovable man perhaps some one, here and there, will have the courage even to lay down his life. 8 But God gives proof of His love to us in Christ's dying for us while we were still sinners. 9 If therefore we have now been pronounced free from guilt through His blood, much more shall we be delivered from God's anger through Him.



Cross References

John 15:13

No one has greater love than this--a man laying down his life for his friends.

John 3:16

For so greatly did God love the world that He gave His only Son, that every one who trusts in Him may not perish but may have the Life of Ages.

Romans 5:6

For already, while we were still helpless, Christ at the right moment died for the ungodly.

1 Peter 3:18

because Christ also once for all died for sins, the innocent One for the guilty many, in order to bring us to God. He was put to death in the flesh, but made alive in the spirit,

1 John 3:16

We know what love is--through Christ's having laid down His life on our behalf; and in the same way we ought to lay down our lives for our brother men.

Romans 3:5

But if our unrighteousness sets God's righteousness in a clearer light, what shall we say? (Is God unrighteous--I speak in our everyday language-- when He inflicts punishment?

Ephesians 2:7

in order that, by His goodness to us in Christ Jesus, He might display in the Ages to come the transcendent riches of His grace.

Romans 4:25

who was surrendered to death because of the offences we had committed, and was raised to life because of the acquittal secured for us.

Romans 5:20

Now Law was brought in later on, so that transgression might increase. But where sin increased, grace has overflowed;

Ephesians 1:6-8

to the praise of the splendour of His grace with which He has enriched us in the beloved One.

1 John 4:9-10

God's love for us has been manifested in that He has sent His only Son into the world so that we may have Life through Him.

1 Timothy 1:16

But mercy was shown me in order that in me as the foremost of sinners Christ Jesus might display the fulness of His long-suffering patience as an example to encourage those who would afterwards be resting their faith on Him with a view to the Life of the Ages.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain