Parallel Verses

Darby Translation

Now, having got your freedom from sin, ye have become bondmen to righteousness.

New American Standard Bible

and having been freed from sin, you became slaves of righteousness.

King James Version

Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.

Holman Bible

and having been liberated from sin, you became enslaved to righteousness.

International Standard Version

And since you have been freed from sin, you have become slaves of righteousness.

A Conservative Version

And having been set free from sin, ye were made servile to righteousness

American Standard Version

and being made free from sin, ye became servants of righteousness.

Amplified

And having been set free from sin, you have become the slaves of righteousness [of conformity to God’s will and purpose].

An Understandable Version

And when you were freed from [the practice of] sin, you became slaves to doing what is right.

Anderson New Testament

and being made free from sin, you have be come the servants of righteousness.

Bible in Basic English

And being made free from sin you have been made the servants of righteousness.

Common New Testament

and, having been set free from sin, you have become slaves of righteousness.

Daniel Mace New Testament

being then set free from sin, ye became the servants of righteousness.

Godbey New Testament

but having been made free from sin, ye became servants unto righteousness.

Goodspeed New Testament

and so you have been freed from sin, and made slaves of uprightness.

John Wesley New Testament

Being then set free from sin, ye are become the servants of righteousness.

Julia Smith Translation

And freed from sin, ye were subdued to justice.

King James 2000

Being then made free from sin, you became the servants of righteousness.

Lexham Expanded Bible

and having been set free from sin, you became enslaved to righteousness.

Modern King James verseion

Then being made free from sin, you became the slaves of righteousness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye are then made free from sin, and are become the servants of righteousness.

Moffatt New Testament

set free from sin, you have passed into the service of righteousness.

Montgomery New Testament

and being set free from sin, you became the slaves of righteousness??19 I speak in these homely figures because of the weakness of your fleshly nature??ust as you once surrendered your faculties into slavery to impurity and to all lawlessness, so now you must surrender your faculties into slavery to righteousness, unto deeds of holiness.

NET Bible

and having been freed from sin, you became enslaved to righteousness.

New Heart English Bible

Being made free from sin, you became bondservants of righteousness.

Noyes New Testament

and being made free from sin, ye became the bondmen of righteousness.

Sawyer New Testament

and having become free from sin you served righteousness.

The Emphasized Bible

And, being freed from sin, ye were made servants unto righteousness; -

Thomas Haweis New Testament

Emancipated then from sin, ye became servants to righteousness.

Twentieth Century New Testament

Set free from the control of Sin, you became servants to Righteousness.

Webster

Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.

Weymouth New Testament

You were set free from the tyranny of Sin, and became the bondservants of Righteousness--

Williams New Testament

and since you have been freed from sin, you have become the slaves of right-doing.

World English Bible

Being made free from sin, you became bondservants of righteousness.

Worrell New Testament

and, having been made free from sin, ye were made slaves of righteousness.

Worsley New Testament

and being set free from sin, ye are become the servants of righteousness.

Youngs Literal Translation

and having been freed from the sin, ye became servants to the righteousness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐλευθερόω 
Eleutheroo 
Usage: 5

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐλευθερόω 
Eleutheroo 
Usage: 5

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

ye became the servants
δουλόω 
Douloo 
Usage: 8

Devotionals

Devotionals about Romans 6:18

Devotionals containing Romans 6:18

References

Images Romans 6:18

Context Readings

Set Free From Sin

17 But thanks be to God, that ye were bondmen of sin, but have obeyed from the heart the form of teaching into which ye were instructed. 18 Now, having got your freedom from sin, ye have become bondmen to righteousness. 19 I speak humanly on account of the weakness of your flesh. For even as ye have yielded your members in bondage to uncleanness and to lawlessness unto lawlessness, so now yield your members in bondage to righteousness unto holiness.


Cross References

Romans 6:22

But now, having got your freedom from sin, and having become bondmen to God, ye have your fruit unto holiness, and the end eternal life.

John 8:32

and ye shall know the truth, and the truth shall set you free.

Romans 8:2

For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and of death.

Psalm 116:16

Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.

Psalm 119:32

I will run the way of thy commandments when thou shalt enlarge my heart.

Psalm 119:45

And I will walk at liberty, for I have sought thy precepts;

Isaiah 26:13

Jehovah our God, other lords than thee have had dominion over us; by thee only will we make mention of thy name.

Isaiah 54:17

No weapon that is prepared against thee shall prosper; and every tongue that riseth against thee in judgment, thou shalt condemn. This is the inheritance of the servants of Jehovah; and their righteousness is of me, saith Jehovah.

Luke 1:74-75

to give us, that, saved out of the hand of our enemies, we should serve him without fear

John 8:36

If therefore the Son shall set you free, ye shall be really free.

Romans 6:7

For he that has died is justified from sin.

Romans 6:14

For sin shall not have dominion over you, for ye are not under law but under grace.

Romans 6:19-20

I speak humanly on account of the weakness of your flesh. For even as ye have yielded your members in bondage to uncleanness and to lawlessness unto lawlessness, so now yield your members in bondage to righteousness unto holiness.

1 Corinthians 7:21-22

Hast thou been called being a bondman, let it not concern thee; but and if thou canst become free, use it rather.

Galatians 5:1

Christ has set us free in freedom; stand fast therefore, and be not held again in a yoke of bondage.

1 Peter 2:16

as free, and not as having liberty as a cloak of malice, but as God's bondmen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain