Parallel Verses
NET Bible
We know that since Christ has been raised from the dead, he is never going to die again; death no longer has mastery over him.
New American Standard Bible
knowing that Christ, having been
King James Version
Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
Holman Bible
because we know that Christ, having been raised from the dead,
International Standard Version
for we know that the Messiah, who was raised from the dead, will never die again; death no longer has mastery over him.
A Conservative Version
knowing that Christ, having been raised from the dead, dies no more. Death no more has dominion over him.
American Standard Version
knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death no more hath dominion over him.
Amplified
because we know [the self-evident truth] that Christ, having been raised from the dead, will never die again; death no longer has power over Him.
An Understandable Version
We know that Christ was raised from the dead, never to die again, because death does not have control over Him any longer.
Anderson New Testament
because we know that Christ, having been raised from the dead, dies no more; death has dominion over him no longer;
Bible in Basic English
Having knowledge that because Christ has come back from the dead, he will never again go down to the dead; death has no more power over him.
Common New Testament
For we know that Christ, being raised from the dead, will never die again; death no longer has dominion over him.
Daniel Mace New Testament
knowing that Christ being raised from the dead, is to die no more; death hath no more dominion over him.
Darby Translation
knowing that Christ having been raised up from among the dead dies no more: death has dominion over him no more.
Godbey New Testament
knowing that Christ having risen from the dead dies no more; death no longer has dominion over him.
Goodspeed New Testament
for we know that Christ, once raised from the dead, will never die again; death has no more hold on him.
John Wesley New Testament
Knowing that Christ being raised from the dead, dieth no more; death no more hath dominion over him.
Julia Smith Translation
Knowing that Christ, raised from the dead, dies no more; death has no more power over him.
King James 2000
Knowing that Christ being raised from the dead dies no more; death has no more dominion over him.
Lexham Expanded Bible
knowing that Christ, [because he] has been raised from the dead, is going to die no more, death no longer being master over him.
Modern King James verseion
knowing that when Christ was raised from the dead, He dies no more; death no longer has dominion over Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
remembering that Christ, once raised from death, dieth no more. Death hath no more power over him.
Moffatt New Testament
for we know that Christ never dies after his resurrection from the dead ??death has no more hold over him;
Montgomery New Testament
knowing that Christ, being raised from the dead, dies no more; death has no more dominion over him.
New Heart English Bible
knowing that Christ, being raised from the dead, dies no more. Death no more has dominion over him.
Noyes New Testament
since we know that Christ, having been raised from the dead, dieth no more; death hath dominion over him no longer.
Sawyer New Testament
knowing that Christ being raised from the dead dies no more; death has no longer a lordship over him.
The Emphasized Bible
Knowing that, Christ having been raised from among the dead, no more dieth, - death, over him, no more, hath lordship, -
Thomas Haweis New Testament
knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death over him hath no more dominion.
Twentieth Century New Testament
We know, indeed, that Christ, having once risen from the dead, will not die again. Death has power over him no longer.
Webster
Knowing that Christ, being raised from the dead, dieth no more; death hath no more dominion over him.
Weymouth New Testament
because we know that Christ, having come back to life, is no longer liable to die.
Williams New Testament
for we know that Christ, who once was raised from the dead, will never die again; death has no more power over Him.
World English Bible
knowing that Christ, being raised from the dead, dies no more. Death no more has dominion over him!
Worrell New Testament
knowing that Christ, having been raised from the dead, dieth no more; death no more has dominion over Him.
Worsley New Testament
knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more power over Him: for as He died, He died once for all on account of sin;
Youngs Literal Translation
knowing that Christ, having been raised up out of the dead, doth no more die, death over him hath no more lordship;
Themes
death » Figurative of regeneration
natural Death » Conquered by Christ
Grace » The reward for being under grace
Topics
Interlinear
Eido
Egeiro
Apothnesko
Devotionals
Devotionals about Romans 6:9
Devotionals containing Romans 6:9
References
Word Count of 37 Translations in Romans 6:9
Prayers for Romans 6:9
Verse Info
Context Readings
Formerly Dead To Sin, Now Alive In Christ
8 Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him. 9 We know that since Christ has been raised from the dead, he is never going to die again; death no longer has mastery over him. 10 For the death he died, he died to sin once for all, but the life he lives, he lives to God.
Cross References
Revelation 1:18
and the one who lives! I was dead, but look, now I am alive -- forever and ever -- and I hold the keys of death and of Hades!
Romans 5:14
Yet death reigned from Adam until Moses even over those who did not sin in the same way that Adam (who is a type of the coming one) transgressed.
Psalm 16:9-11
So my heart rejoices and I am happy; My life is safe.
Acts 2:24-28
But God raised him up, having released him from the pains of death, because it was not possible for him to be held in its power.
Romans 6:14
For sin will have no mastery over you, because you are not under law but under grace.
Hebrews 2:14-15
Therefore, since the children share in flesh and blood, he likewise shared in their humanity, so that through death he could destroy the one who holds the power of death (that is, the devil),
Hebrews 7:16
who has become a priest not by a legal regulation about physical descent but by the power of an indestructible life.
Hebrews 7:25
So he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them.
Hebrews 10:12-13
But when this priest had offered one sacrifice for sins for all time, he sat down at the right hand of God,