Parallel Verses

American Standard Version

and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him , that we may be also glorified with him .

New American Standard Bible

and if children, heirs also, heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer with Him so that we may also be glorified with Him.

King James Version

And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.

Holman Bible

and if children, also heirs—heirs of God and coheirs with Christ—seeing that we suffer with Him so that we may also be glorified with Him.

International Standard Version

Now if we are children, we are heirs heirs of God and co-heirs with the Messiah if, in fact, we share in his sufferings in order that we may also share in his glory.

A Conservative Version

And if children, also heirs, heirs indeed of God, and joint-heirs with Christ; if indeed we suffer jointly, so that we may also be glorified jointly.

Amplified

And if [we are His] children, [then we are His] heirs also: heirs of God and fellow heirs with Christ [sharing His spiritual blessing and inheritance], if indeed we share in His suffering so that we may also share in His glory.

An Understandable Version

And if we are [His] children, then we have an inheritance from God [i.e., blessings here and hereafter] and are fellow-sharers with Christ [of such blessings], providing we [are willing to] suffer with Him, so we can also be honored with Him [i.e., in the future life. See verses 18-25].

Anderson New Testament

and, if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ, if indeed we suffer with him, that we may also be glorified together.

Bible in Basic English

And if we are children, we have a right to a part in the heritage; a part in the things of God, together with Christ; so that if we have a part in his pain, we will in the same way have a part in his glory.

Common New Testament

and if children, then heirsheirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer with him, in order that we may also be glorified with him.

Daniel Mace New Testament

and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; although we now suffer with him, that we may also be glorified with him.

Darby Translation

And if children, heirs also: heirs of God, and Christ's joint heirs; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.

Godbey New Testament

And if children, indeed heirs; truly heirs of God, and joint heirs with Christ; if we suffer together, in order that we may also be glorified together.

Goodspeed New Testament

and if children, heirs also; heirs of God, and fellow-heirs with Christ, if we really share his sufferings in order to share his glory too.

John Wesley New Testament

And if children, then heirs, heirs of God, and joint-heirs with Christ: if we suffer with him, that we may also be glorified with him.

Julia Smith Translation

And if children, also heirs; truly heirs of God, and coheirs of Christ; if indeed we suffer together, that we may be also glorified together.

King James 2000

And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, so that we may be also glorified together.

Lexham Expanded Bible

and if children, also heirs--heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer together [with him] so that we may also be glorified together [with him].

Modern King James verseion

And if we are children, then we are heirs; heirs of God and joint-heirs with Christ; so that if we suffer with Him, we may also be glorified together.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If we be sons, we are also heirs: the heirs, I mean, of God: and heirs annexed with Christ. If so be that we suffer together, that we may be glorified together.

Moffatt New Testament

and if children, heirs as well, heirs of God, heirs along with Christ ??for we share his sufferings in order to share his glory.

Montgomery New Testament

and if children, then heirs, heirs of God and joint-heirs with Christ; but to share his glory, we must now be sharing his sufferings.

NET Bible

And if children, then heirs (namely, heirs of God and also fellow heirs with Christ) -- if indeed we suffer with him so we may also be glorified with him.

New Heart English Bible

and if children, then heirs; heirs of God, and joint heirs with Christ; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.

Noyes New Testament

and if children, then heirs; heirs of God, and fellowheirs with Christ; if indeed we are suffering with him, that we may also be glorified with him.

Sawyer New Testament

And if children, [we are] also heirs, heirs indeed of God and co-heirs with Christ, if we suffer with him that we may also be glorified with him.

The Emphasized Bible

And, if children, heirs also - heirs, indeed, of God, but co-heirs with Christ, - if, at least, we are suffering together, in order that we may also be glorified together.

Thomas Haweis New Testament

But if children, then heirs; heirs indeed of God, and joint-heirs with Christ; if so be we suffer with him, that we may also together with him be glorified.

Twentieth Century New Testament

And if children, then heirs-heirs of God, and joint-heirs with Christ, since we share Christ's sufferings in order that we may also share his Glory.

Webster

And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if we suffer with him, that we may be glorified together.

Weymouth New Testament

and if children, then heirs too--heirs of God and co-heirs with Christ; if indeed we are sharers in Christ's sufferings, in order that we may also be sharers in His glory.

Williams New Testament

and if children, then also heirs, heirs of God and fellow-heirs with Christ if in reality we share His sufferings, so that we may share His glory too.

World English Bible

and if children, then heirs; heirs of God, and joint heirs with Christ; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.

Worrell New Testament

and, if children, heirs also; heirs, indeed, of God, and joint-heirs with Christ; if, indeed, we suffer with Him, that we may be also glorified with Him.

Worsley New Testament

And if children, then heirs; heirs of God, and co-heirs with Christ: if so be we suffer with Him, that we may be also glorified with Him.

Youngs Literal Translation

and if children, also heirs, heirs, indeed, of God, and heirs together of Christ -- if, indeed, we suffer together, that we may also be glorified together.

Themes

Adoption » Entitles to an inheritance

Children » Who are the children of God

Church » Its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in

Family » Who are members of the lord’s family

Family » Its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in

Family Joy » Future » Maternal and paternal love » Saints glorified

Glory » Who shall receive glory

God's Promises » Of reward for spiritual service » For suffering endured

Heir » Figurative

Heirs » Spiritual » Spiritual

Inheritance » Who is an heir of God through Christ

Inheritance » Figurative

New Birth » All saints partake of

spiritual Relationships » Heirship with Christ entailed in

Religion » TRUE

Resurrection » What shall be revealed

Reward » For spiritual service » For suffering endured

the Reward of saints » Described as » Being glorified with Christ

the Reward of saints » Described as » Joint heirship with Christ

Saints » Death of » Glorified

Spiritual » Hearing » Heirs of God

Spiritual » Relationships the church, its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in

Spiritual » Kinship, family of God its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in

Suffering » For Christ

Suffering » Those that suffer for jesus Christ

the future » No more » Saints glorified

the future » The rewards of the faithful for spiritual service » For suffering endured

Titles and names of saints » Heirs of God

Titles and names of saints » Joint-heirs with Christ

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κληρονόμος 
Kleronomos 
κληρονόμος 
Kleronomos 
Usage: 12
Usage: 12

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

συγκληρονόμος 
Sugkleronomos 
Usage: 4

with Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

if so be that
εἴπερ 
Ei per 
if so be that, though, seeing, if so be
Usage: 6

we suffer with
συμπάσχω 
Sumpascho 
suffer with
Usage: 2

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

we may be
συνδοξάζω 
sundoxazo 
Usage: 1


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Romans 8:17

Devotionals containing Romans 8:17

Images Romans 8:17

Context Readings

Set Free From The Law Of Sin And Death

16 The Spirit himself beareth witness with our spirit, that we are children of God: 17 and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him , that we may be also glorified with him . 18 For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed to us-ward.



Cross References

Galatians 4:7

So that thou art no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir through God.

Galatians 3:29

And if ye are Christ's, then are ye Abraham's seed, heirs according to promise.

Ephesians 3:6

to wit , that the Gentiles are fellow-heirs, and fellow-members of the body, and fellow-partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel,

Titus 3:7

that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.

Acts 14:22

confirming the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and that through many tribulations we must enter into the kingdom of God.

Romans 5:9-10

Much more then, being now justified by his blood, shall we be saved from the wrath of God through him.

Hebrews 1:14

Are they not all ministering spirits, sent forth to do service for the sake of them that shall inherit salvation?

Hebrews 6:17

Wherein God, being minded to show more abundantly unto the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath;

1 Peter 1:4

unto an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,

Revelation 21:7

He that overcometh shall inherit these things; and I will be his God, and he shall be my son.

Matthew 16:24

Then said Jesus unto his disciples, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

Matthew 25:21

His lord said unto him, Well done, good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things; enter thou into the joy of thy lord.

Luke 12:32

Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.

Luke 22:29-30

and I appoint unto you a kingdom, even as my Father appointed unto me,

Luke 24:26

Behooved it not the Christ to suffer these things, and to enter into his glory?

John 12:25-26

He that loveth his life loseth it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.

John 17:24

Father, I desire that they also whom thou hast given me be with me where I am, that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.

Acts 20:32

And now I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you the inheritance among all them that are sanctified.

Acts 26:18

to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan unto God, that they may receive remission of sins and an inheritance among them that are sanctified by faith in me.

Romans 5:17

For if, by the trespass of the one, death reigned through the one; much more shall they that receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, even Jesus Christ.

Romans 8:3

For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, condemned sin in the flesh:

Romans 8:29-30

For whom he foreknew, he also foreordained to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren:

1 Corinthians 2:9

but as it is written, Things which eye saw not, and ear heard not, And which entered not into the heart of man, Whatsoever things God prepared for them that love him.

1 Corinthians 3:22-23

whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours;

2 Corinthians 1:7

and our hope for you is stedfast; knowing that, as ye are partakers of the sufferings, so also are ye of the comfort.

2 Corinthians 4:8-12

we are pressed on every side, yet not straitened; perplexed, yet not unto despair;

Philippians 1:29

because to you it hath been granted in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer in his behalf:

2 Timothy 2:10-14

Therefore I endure all things for the elect's sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.

James 2:5

Hearken, my beloved brethren; did not God choose them that are poor as to the world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to them that love him?

1 Peter 4:13

but insomuch as ye are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also ye may rejoice with exceeding joy.

Revelation 3:21

He that overcometh, I will give to him to sit down with me in my throne, as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain