Parallel Verses

Darby Translation

And if children, heirs also: heirs of God, and Christ's joint heirs; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.

New American Standard Bible

and if children, heirs also, heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer with Him so that we may also be glorified with Him.

King James Version

And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.

Holman Bible

and if children, also heirs—heirs of God and coheirs with Christ—seeing that we suffer with Him so that we may also be glorified with Him.

International Standard Version

Now if we are children, we are heirs heirs of God and co-heirs with the Messiah if, in fact, we share in his sufferings in order that we may also share in his glory.

A Conservative Version

And if children, also heirs, heirs indeed of God, and joint-heirs with Christ; if indeed we suffer jointly, so that we may also be glorified jointly.

American Standard Version

and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him , that we may be also glorified with him .

Amplified

And if [we are His] children, [then we are His] heirs also: heirs of God and fellow heirs with Christ [sharing His spiritual blessing and inheritance], if indeed we share in His suffering so that we may also share in His glory.

An Understandable Version

And if we are [His] children, then we have an inheritance from God [i.e., blessings here and hereafter] and are fellow-sharers with Christ [of such blessings], providing we [are willing to] suffer with Him, so we can also be honored with Him [i.e., in the future life. See verses 18-25].

Anderson New Testament

and, if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ, if indeed we suffer with him, that we may also be glorified together.

Bible in Basic English

And if we are children, we have a right to a part in the heritage; a part in the things of God, together with Christ; so that if we have a part in his pain, we will in the same way have a part in his glory.

Common New Testament

and if children, then heirsheirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer with him, in order that we may also be glorified with him.

Daniel Mace New Testament

and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; although we now suffer with him, that we may also be glorified with him.

Godbey New Testament

And if children, indeed heirs; truly heirs of God, and joint heirs with Christ; if we suffer together, in order that we may also be glorified together.

Goodspeed New Testament

and if children, heirs also; heirs of God, and fellow-heirs with Christ, if we really share his sufferings in order to share his glory too.

John Wesley New Testament

And if children, then heirs, heirs of God, and joint-heirs with Christ: if we suffer with him, that we may also be glorified with him.

Julia Smith Translation

And if children, also heirs; truly heirs of God, and coheirs of Christ; if indeed we suffer together, that we may be also glorified together.

King James 2000

And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, so that we may be also glorified together.

Lexham Expanded Bible

and if children, also heirs--heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer together [with him] so that we may also be glorified together [with him].

Modern King James verseion

And if we are children, then we are heirs; heirs of God and joint-heirs with Christ; so that if we suffer with Him, we may also be glorified together.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If we be sons, we are also heirs: the heirs, I mean, of God: and heirs annexed with Christ. If so be that we suffer together, that we may be glorified together.

Moffatt New Testament

and if children, heirs as well, heirs of God, heirs along with Christ ??for we share his sufferings in order to share his glory.

Montgomery New Testament

and if children, then heirs, heirs of God and joint-heirs with Christ; but to share his glory, we must now be sharing his sufferings.

NET Bible

And if children, then heirs (namely, heirs of God and also fellow heirs with Christ) -- if indeed we suffer with him so we may also be glorified with him.

New Heart English Bible

and if children, then heirs; heirs of God, and joint heirs with Christ; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.

Noyes New Testament

and if children, then heirs; heirs of God, and fellowheirs with Christ; if indeed we are suffering with him, that we may also be glorified with him.

Sawyer New Testament

And if children, [we are] also heirs, heirs indeed of God and co-heirs with Christ, if we suffer with him that we may also be glorified with him.

The Emphasized Bible

And, if children, heirs also - heirs, indeed, of God, but co-heirs with Christ, - if, at least, we are suffering together, in order that we may also be glorified together.

Thomas Haweis New Testament

But if children, then heirs; heirs indeed of God, and joint-heirs with Christ; if so be we suffer with him, that we may also together with him be glorified.

Twentieth Century New Testament

And if children, then heirs-heirs of God, and joint-heirs with Christ, since we share Christ's sufferings in order that we may also share his Glory.

Webster

And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if we suffer with him, that we may be glorified together.

Weymouth New Testament

and if children, then heirs too--heirs of God and co-heirs with Christ; if indeed we are sharers in Christ's sufferings, in order that we may also be sharers in His glory.

Williams New Testament

and if children, then also heirs, heirs of God and fellow-heirs with Christ if in reality we share His sufferings, so that we may share His glory too.

World English Bible

and if children, then heirs; heirs of God, and joint heirs with Christ; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.

Worrell New Testament

and, if children, heirs also; heirs, indeed, of God, and joint-heirs with Christ; if, indeed, we suffer with Him, that we may be also glorified with Him.

Worsley New Testament

And if children, then heirs; heirs of God, and co-heirs with Christ: if so be we suffer with Him, that we may be also glorified with Him.

Youngs Literal Translation

and if children, also heirs, heirs, indeed, of God, and heirs together of Christ -- if, indeed, we suffer together, that we may also be glorified together.

Themes

Adoption » Entitles to an inheritance

Children » Who are the children of God

Church » Its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in

Family » Who are members of the lord’s family

Family » Its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in

Family Joy » Future » Maternal and paternal love » Saints glorified

Glory » Who shall receive glory

God's Promises » Of reward for spiritual service » For suffering endured

Heir » Figurative

Heirs » Spiritual » Spiritual

Inheritance » Who is an heir of God through Christ

Inheritance » Figurative

New Birth » All saints partake of

spiritual Relationships » Heirship with Christ entailed in

Religion » TRUE

Resurrection » What shall be revealed

Reward » For spiritual service » For suffering endured

the Reward of saints » Described as » Being glorified with Christ

the Reward of saints » Described as » Joint heirship with Christ

Saints » Death of » Glorified

Spiritual » Hearing » Heirs of God

Spiritual » Relationships the church, its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in

Spiritual » Kinship, family of God its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in

Suffering » For Christ

Suffering » Those that suffer for jesus Christ

the future » No more » Saints glorified

the future » The rewards of the faithful for spiritual service » For suffering endured

Titles and names of saints » Heirs of God

Titles and names of saints » Joint-heirs with Christ

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κληρονόμος 
Kleronomos 
κληρονόμος 
Kleronomos 
Usage: 12
Usage: 12

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

συγκληρονόμος 
Sugkleronomos 
Usage: 4

with Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

if so be that
εἴπερ 
Ei per 
if so be that, though, seeing, if so be
Usage: 6

we suffer with
συμπάσχω 
Sumpascho 
suffer with
Usage: 2

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

we may be
συνδοξάζω 
sundoxazo 
Usage: 1


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Romans 8:17

Devotionals containing Romans 8:17

Images Romans 8:17

Context Readings

Set Free From The Law Of Sin And Death

16 The Spirit itself bears witness with our spirit, that we are children of God. 17 And if children, heirs also: heirs of God, and Christ's joint heirs; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him. 18 For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the coming glory to be revealed to us.



Cross References

Galatians 4:7

So thou art no longer bondman, but son; but if son, heir also through God.

Galatians 3:29

but if ye are of Christ, then ye are Abraham's seed, heirs according to promise.

Ephesians 3:6

that they who are of the nations should be joint heirs, and a joint body, and joint partakers of his promise in Christ Jesus by the glad tidings;

Titus 3:7

that, having been justified by his grace, we should become heirs according to the hope of eternal life.

Acts 14:22

establishing the souls of the disciples, exhorting them to abide in the faith, and that through many tribulations we must enter into the kingdom of God.

Romans 5:9-10

Much rather therefore, having been now justified in the power of his blood, we shall be saved by him from wrath.

Hebrews 1:14

Are they not all ministering spirits, sent out for service on account of those who shall inherit salvation?

Hebrews 6:17

Wherein God, willing to shew more abundantly to the heirs of the promise the unchangeableness of his purpose, intervened by an oath,

1 Peter 1:4

to an incorruptible and undefiled and unfading inheritance, reserved in the heavens for you,

Revelation 21:7

He that overcomes shall inherit these things, and I will be to him God, and he shall be to me son.

Matthew 16:24

Then Jesus said to his disciples, If any one desires to come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.

Matthew 25:21

His lord said to him, Well, good and faithful bondman, thou wast faithful over a few things, I will set thee over many things: enter into the joy of thy lord.

Luke 12:32

Fear not, little flock, for it has been the good pleasure of your Father to give you the kingdom.

Luke 22:29-30

And I appoint unto you, as my Father has appointed unto me, a kingdom,

Luke 24:26

Ought not the Christ to have suffered these things and to enter into his glory?

John 12:25-26

He that loves his life shall lose it, and he that hates his life in this world shall keep it to life eternal.

John 17:24

Father, as to those whom thou hast given me, I desire that where I am they also may be with me, that they may behold my glory which thou hast given me, for thou lovedst me before the foundation of the world.

Acts 20:32

And now I commit you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up and give to you an inheritance among all the sanctified.

Acts 26:18

to open their eyes, that they may turn from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and inheritance among them that are sanctified by faith in me.

Romans 5:17

For if by the offence of the one death reigned by the one, much rather shall those who receive the abundance of grace, and of the free gift of righteousness, reign in life by the one Jesus Christ:)

Romans 8:3

For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, having sent his own Son, in likeness of flesh of sin, and for sin, has condemned sin in the flesh,

Romans 8:29-30

Because whom he has foreknown, he has also predestinated to be conformed to the image of his Son, so that he should be the firstborn among many brethren.

1 Corinthians 2:9

but according as it is written, Things which eye has not seen, and ear not heard, and which have not come into man's heart, which God has prepared for them that love him,

1 Corinthians 3:22-23

Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things coming, all are yours;

2 Corinthians 1:7

(and our hope for you is sure;) or whether we are encouraged, it is for your encouragement and salvation: knowing that as ye are partakers of the sufferings, so also of the encouragement.

2 Corinthians 4:8-12

every way afflicted, but not straitened; seeing no apparent issue, but our way not entirely shut up;

Philippians 1:29

because to you has been given, as regards Christ, not only the believing on him but the suffering for him also,

2 Timothy 2:10-14

For this cause I endure all things for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.

James 2:5

Hear, my beloved brethren: Has not God chosen the poor as to the world, rich in faith, and heirs of the kingdom, which he has promised to them that love him?

1 Peter 4:13

but as ye have share in the sufferings of Christ, rejoice, that in the revelation of his glory also ye may rejoice with exultation.

Revelation 3:21

He that overcomes, to him will I give to sit with me in my throne; as I also have overcome, and have sat down with my Father in his throne.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain