Parallel Verses

World English Bible

What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?

New American Standard Bible

What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us?

King James Version

What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?

Holman Bible

What then are we to say about these things?
If God is for us, who is against us?

International Standard Version

What, then, can we say about all of this? If God is for us, who can be against us?

A Conservative Version

What then will we say to these things? If God is for us, who is against us?

American Standard Version

What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us?

Amplified

What then shall we say to all these things? If God is for us, who can be [successful] against us?

An Understandable Version

What then should we conclude from this? [Just this]: If God is on our side, who can [successfully] oppose us?

Anderson New Testament

What, then, shall we say to these things? If God be for us, who can be against us?

Bible in Basic English

What may we say about these things? If God is for us, who is against us?

Common New Testament

What then shall we say to this? If God is for us, who can be against us?

Daniel Mace New Testament

What shall we conclude then from this? if God be for us, who can be against us?

Darby Translation

What shall we then say to these things? If God be for us, who against us?

Godbey New Testament

Then what shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?

Goodspeed New Testament

Then what shall we conclude from this? If God is for us, who can be against us?

John Wesley New Testament

What shall we say then to these things? If God be for us, who can be against us?

Julia Smith Translation

What then shall we say to these? if God with us, who against us?

King James 2000

What shall we then say to these things? If God is for us, who can be against us?

Lexham Expanded Bible

What then shall we say about these [things]? If God [is] for us, who [can be] against us?

Modern King James verseion

What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What shall we then say unto these things? if God be on our side: who can be against us?

Moffatt New Testament

Now what follows from all this? If God is for us, who can be against us?

Montgomery New Testament

What shall we say then, to these things? If God be for us, Who can be against us?

NET Bible

What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?

New Heart English Bible

What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?

Noyes New Testament

What shall we then say to these things? If God is for us, who can be against us?

Sawyer New Testament

What shall we say then to these things? If God is for us, who is against us?

The Emphasized Bible

What, then, shall we say to a these things? If God is for us, who shall be against us?

Thomas Haweis New Testament

What then shall we say to these things? If God be for us, who [shall be] against us?

Twentieth Century New Testament

What are we to say, then, in the light of all this? If God is on our side, who can there be against us?

Webster

What shall we then say to these things? If God is for us, who can be against us?

Weymouth New Testament

What then shall we say to this? If God is on our side, who is there to appear against us?

Williams New Testament

What are we then to say to facts like these? If God is for us, who can be against us?

Worrell New Testament

What, then, shall we say to these things? If God is for us, who is against us?

Worsley New Testament

What shall we say then to these things? if God be for us, who can be against us?

Youngs Literal Translation

What, then, shall we say unto these things? if God is for us, who is against us?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τίς 
Tis 
Usage: 344

shall we
ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

say
ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

be for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

Devotionals

Devotionals about Romans 8:31

Devotionals containing Romans 8:31

Images Romans 8:31

Prayers for Romans 8:31

Context Readings

Nothing Can Separate Us From God's Love

30 Whom he predestined, those he also called. Whom he called, those he also justified. Whom he justified, those he also glorified. 31 What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us? 32 He who didn't spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things?



Cross References

Psalm 118:6

Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?

Numbers 14:9

Only don't rebel against Yahweh, neither fear the people of the land; for they are bread for us: their defense is removed from over them, and Yahweh is with us. Don't fear them."

Jeremiah 1:19

They will fight against you; but they will not prevail against you; for I am with you," says Yahweh, "to deliver you."

1 John 4:4

You are of God, little children, and have overcome them; because greater is he who is in you than he who is in the world.

Genesis 15:1

After these things the word of Yahweh came to Abram in a vision, saying, "Don't be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward."

Deuteronomy 33:29

You are happy, Israel. Who is like you, a people saved by Yahweh, the shield of your help, the sword of your excellency! Your enemies shall submit themselves to you. You shall tread on their high places."

Romans 4:1

What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?

Joshua 10:42

Joshua took all these kings and their land at one time, because Yahweh, the God of Israel, fought for Israel.

1 Samuel 14:6

Jonathan said to the young man who bore his armor, "Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised. It may be that Yahweh will work for us; for there is no restraint on Yahweh to save by many or by few."

1 Samuel 17:45-47

Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to you in the name of Yahweh of Armies, the God of the armies of Israel, whom you have defied.

Psalm 27:1-3

Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid?

Psalm 46:1-3

God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

Psalm 46:7

Yahweh of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.

Psalm 46:11

Yahweh of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah. For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah.

Psalm 56:4

In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?

Psalm 56:11

I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?

Psalm 84:11-12

For Yahweh God is a sun and a shield. Yahweh will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.

Isaiah 50:7-9

For the Lord Yahweh will help me; therefore I have not been confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be disappointed.

Isaiah 54:17

No weapon that is formed against you will prevail; and you will condemn every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of the servants of Yahweh, and their righteousness which is of me," says Yahweh.

Jeremiah 20:11

But Yahweh is with me as an awesome mighty one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail; they shall be utterly disappointed, because they have not dealt wisely, even with an everlasting dishonor which shall never be forgotten.

John 10:28-30

I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain