Parallel Verses

Weymouth New Testament

while the descendants of Israel, who were in pursuit of a Law that could give righteousness, have not arrived at one.

New American Standard Bible

but Israel, pursuing a law of righteousness, did not arrive at that law.

King James Version

But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.

Holman Bible

But Israel, pursuing the law for righteousness, has not achieved the righteousness of the law.

International Standard Version

But Israel, who pursued righteousness based on the Law, did not achieve the Law.

A Conservative Version

But Israel who pursued a law of righteousness, did not arrive to a law of righteousness.

American Standard Version

but Israel, following after a law of righteousness, did not arrive at that law.

Amplified

whereas Israel, [though always] pursuing the law of righteousness, did not succeed in fulfilling the law.

An Understandable Version

But the Israelites, who were attempting to become right with God by [conformity to] the law of Moses, never achieved [this righteousness] by that law.

Anderson New Testament

but Israel, who sought after a law of justification, has not attained to a law of justification.

Bible in Basic English

But Israel, going after a law of righteousness, did not get it.

Common New Testament

but Israel, who pursued the law of righteousness, has not attained that law.

Daniel Mace New Testament

but Israel, who followed the law of justice, hath not attained to the law of justice.

Darby Translation

But Israel, pursuing after a law of righteousness, has not attained to that law.

Godbey New Testament

but Israel, following after the law, did not attain unto the law of righteousness.

Goodspeed New Testament

while Israel, straining after a law that should bring uprightness, did not come up to it.

John Wesley New Testament

But Israel following after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.

Julia Smith Translation

And Israel following the law of justice, reached not the law of justice.

King James 2000

But Israel, who followed after the law of righteousness, has not attained to the law of righteousness.

Lexham Expanded Bible

But Israel, pursuing the law of righteousness, did not attain to the law.

Modern King James verseion

But Israel, who followed after a law of righteousness did not arrive at a law of righteousness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Israel, which followed the law of righteousness, could not attain unto the law of righteousness.

Moffatt New Testament

whereas Israel who did aim at the law of righteousness have failed to reach that law.

Montgomery New Testament

But that the descendants of Israel, who were in pursuit of a law of righteousness, did not arrive at that law?

NET Bible

but Israel even though pursuing a law of righteousness did not attain it.

New Heart English Bible

but Israel, following after a law of righteousness, did not arrive at that law.

Noyes New Testament

while Israel, which strove after a law of righteousness, did not attain to a law of righteousness.

Sawyer New Testament

but Israel who pursued the law of righteousness did not attain to the law of righteousness.

The Emphasized Bible

Whereas, Israel, though in pursuit of a law of righteousness, unto a law, have not attained.

Thomas Haweis New Testament

But Israel, pursuing after the law of righteousness, hath not come up to the law of righteousness.

Twentieth Century New Testament

While Israel, which was in search of a Law which would ensure righteousness, failed to discover one.

Webster

But Israel, who followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.

Williams New Testament

while Israel, though ever in pursuit of a law that would bring right standing, did not attain to it.

World English Bible

but Israel, following after a law of righteousness, didn't arrive at the law of righteousness.

Worrell New Testament

but Israel, following after a law of righteousness, did not attain to such a law.

Worsley New Testament

but Israel, who followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness: why?

Youngs Literal Translation

and Israel, pursuing a law of righteousness, at a law of righteousness did not arrive;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

the law
νόμος 
Nomos 
νόμος 
Nomos 
Usage: 179
Usage: 179

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

φθάνω 
Phthano 
Usage: 5

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

φθάνω 
Phthano 
Usage: 5

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

American

Law

Hastings

Context Readings

God Chose People Who Are Not Jewish

30 To what conclusion does this bring us? Why, that the Gentiles, who were not in pursuit of righteousness, have overtaken it--a righteousness, however, which arises from faith; 31 while the descendants of Israel, who were in pursuit of a Law that could give righteousness, have not arrived at one. 32 And why? Because they were pursuing a righteousness which should arise not from faith, but from what they regarded as merit. They stuck their foot against the stone which lay in their way;



Cross References

Romans 11:7

How then does the matter stand? It stands thus. That which Israel are in earnest pursuit of, they have not obtained; but God's chosen servants have obtained it, and the rest have become hardened.

Romans 3:20

For on the ground of obedience to Law no man living will be declared righteous before Him. Law simply brings a sure knowledge of sin.

Romans 4:14-15

For if it is the righteous through Law who are heirs, then faith is useless and the promise counts for nothing.

Romans 9:30-32

To what conclusion does this bring us? Why, that the Gentiles, who were not in pursuit of righteousness, have overtaken it--a righteousness, however, which arises from faith;

Romans 10:2-4

For I bear witness that they possess an enthusiasm for God, but it is an unenlightened enthusiasm.

Galatians 3:10-11

All who are depending upon their own obedience to the Law are under a curse, for it is written, "Cursed is every one who does not remain faithful to all the precepts of the Law, and practise them."

Galatians 3:21

God, however, is only one. Is the Law then opposed to the promises of God? No, indeed; for if a Law had been given which could have conferred Life, righteousness would certainly have come by the Law.

Galatians 5:3-4

I once more protest to every man who receives circumcision that he is under obligation to obey the whole Law of Moses.

Philippians 3:6

as to zeal, a persecutor of the Church; as to the righteousness which comes through Law, blameless.

James 2:10-11

A man who has kept the Law as a whole, but has failed to keep some one command, has become guilty of violating all.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain