Ruth 1:22



Parallel Verses

New American Standard Bible

So Naomi returned, and with her Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, who returned from the land of Moab. And they came to Bethlehem at the beginning of barley harvest.

King James Version

So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter in law, with her, which returned out of the country of Moab: and they came to Bethlehem in the beginning of barley harvest.

International Standard Version

So Naomi returned to Bethlehem from the country of Moab, along with her daughter-in-law Ruth the Moabite woman. And they arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest.

A Conservative Version

So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her, who returned out of the country of Moab. And they came to Bethlehem in the beginning of barley harvest.

American Standard Version

So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her, who returned out of the country of Moab: and they came to Bethlehem in the beginning of barley harvest.

Amplified

So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her, who returned from the country of Moab. And they came to Bethlehem at the beginning of barley harvest.

Bible in Basic English

So Naomi came back out of the country of Moab, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her; and they came to Beth-lehem in the first days of the grain-cutting.

Darby Translation

So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her, who returned out of the fields of Moab; and they came to Bethlehem in the beginning of the barley-harvest.

Holman Bible

So Naomi came back from the land of Moab with her daughter-in-law Ruth the Moabitess. They arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest.

Jubilee 2000 Bible

So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her, who returned out of the fields of Moab, and they came to Bethlehem in the beginning of barley harvest.

Julia Smith Translation

And Naomi will turn back, and Ruth the Moabitess her daughter-in-law, with her, turned back from the field of Moab: and they came to the house of bread in the beginning of the harvest of barley.

King James 2000

So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her, who returned out of the country of Moab: and they came to Bethlehem in the beginning of barley harvest.

Lexham Expanded Bible

So Naomi returned, and Ruth the Moabite her daughter-in-law with her, returning from the countryside of Moab. And they came [to] Bethlehem at [the] beginning of [the] harvest of barley.

Modern King James verseion

And Naomi returned; and Ruth, who was of Moab, her daughter-in-law, was with her, returning out of the fields of Moab. And they came to Bethlehem in the beginning of barley harvest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the time when Naomi with Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, returned out of the country of Moab and came to Bethlehem was in the beginning of barley harvest.

NET Bible

So Naomi returned, accompanied by her Moabite daughter-in-law Ruth, who came back with her from the region of Moab. (Now they arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest.)

New Heart English Bible

So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her, who returned out of the country of Moab: and they came to Bethlehem at the beginning of barley harvest.

New simplified Bible

So Naomi came back out of the country of Moab. Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, came with her. They came to Bethlehem in the first days of the barley harvest.

The Emphasized Bible

So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her, who returned out of the country of Moab, - and, they, entered Bethlehem in the beginning of barley harvest.

Webster

So Naomi returned, and Ruth the Moabitess her daughter-in-law with her, who returned from the country of Moab: and they came to Beth-lehem in the beginning of barley-harvest.

World English Bible

So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her, who returned out of the country of Moab: and they came to Bethlehem in the beginning of barley harvest.

Youngs Literal Translation

And Naomi turneth back, and Ruth the Moabitess her daughter-in-law with her, who hath turned back from the fields of Moab, and they have come in to Beth-Lehem at the commencement of barley-harvest.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So Naomi
נעמי 
No`omiy 
Usage: 21

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and Ruth
רוּת 
Ruwth 
Usage: 12

מואבית מואביּה מואבי 
Mow'abiy 
Usage: 16

כּלּה 
Kallah 
Usage: 34

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

out of the country
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

of Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

and they came

come , bring , ... in , enter , go , carry , ...down , pass , ...out ,
Usage: 0

to Bethlehem
בּית לחם 
Beyth Lechem 
Usage: 41

in the beginning
תּחלּה 
T@chillah 
Usage: 22

of barley
שׂעור שׂער שׂעורה שׂערה 
S@`orah 
Usage: 34

Context Readings

Naomi Arrives In Bethlehem

21 "I went out full, but the LORD has brought me back empty. Why do you call me Naomi, since the LORD has witnessed against me and the Almighty has afflicted me?" 22 So Naomi returned, and with her Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, who returned from the land of Moab. And they came to Bethlehem at the beginning of barley harvest.



Cross References

Ruth 2:23

So she stayed close by the maids of Boaz in order to glean until the end of the barley harvest and the wheat harvest. And she lived with her mother-in-law.

2 Samuel 21:9

Then he gave them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before the LORD, so that the seven of them fell together; and they were put to death in the first days of harvest at the beginning of barley harvest.

Exodus 9:31-32

(Now the flax and the barley were ruined, for the barley was in the ear and the flax was in bud.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org