Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Now truly I [am] a redeemer, but there is also a redeemer [of a] closer relationship than me.

New American Standard Bible

Now it is true I am a close relative; however, there is a relative closer than I.

King James Version

And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.

Holman Bible

Yes, it is true that I am a family redeemer, but there is a redeemer closer than I am.

International Standard Version

It's true that I'm your related redeemer, but there is another related redeemer even closer than I.

A Conservative Version

And now it is TRUE that I am a near kinsman. However there is a kinsman nearer than I.

American Standard Version

And now it is true that I am a near kinsman; howbeit there is a kinsman nearer than I.

Amplified

It is true that I am your close relative and redeemer; however, there is a relative closer [to you] than I.

Bible in Basic English

Now it is true that I am a near relation: but there is a relation nearer than I.

Darby Translation

And now, truly I am one that has the right of redemption, yet there is one that has the right of redemption who is nearer than I.

Julia Smith Translation

And now that truly if I a blood relation: and also there is a blood relation nearer than I.

King James 2000

And now it is true that I am your near kinsman: however there is a kinsman nearer than I.

Modern King James verseion

And now it is true that I am your kinsman-redeemer. But there is also a kinsman nearer than I.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it is true that I am of thy next kin: howbeit, there is one nigher than I.

NET Bible

Now yes, it is true that I am a guardian, but there is another guardian who is a closer relative than I am.

New Heart English Bible

Now it is true that I am a redeeming kinsman; however there is a redeemer closer than I am.

The Emphasized Bible

And, now, although it is true that, a kinsman, am I, yet is there a kinsman nearer than I.

Webster

And now it is true that I am thy near kinsman: yet there is a kinsman nearer than I.

World English Bible

Now it is true that I am a near kinsman; however there is a kinsman nearer than I.

Youngs Literal Translation

And now, surely, true, that I am a redeemer, but also there is a redeemer nearer than I.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And now it is true
אמנם 
'omnam 
Usage: 8

ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

References

American

Easton

Context Readings

Ruth At The Feet Of Boaz

11 And so then my daughter, do not be afraid. All that you ask I will do for you, for the entire assembly of my people knows that you [are] a worthy woman. 12 Now truly I [am] a redeemer, but there is also a redeemer [of a] closer relationship than me. 13 {Stay tonight,} and in the morning, if he wants to redeem you, good; but if he is not willing to redeem, {then as Yahweh lives,} I will redeem you. Lie down until the morning."



Cross References

Ruth 4:1

And Boaz had gone up [to] the [city] gate and sat there. And look, the redeemer of whom Boaz had spoken [was] passing by. And he said, "Come over here to sit, {friend}." And he came over and sat.

Matthew 7:12

Therefore [in] all [things], whatever you want that people should do to you, thus also you do to them. For this is the law and the prophets.

1 Thessalonians 4:6

not to transgress and to exploit his brother in the matter, because the Lord [is] the one who avenges concerning all these [things], just as also we told you beforehand and testified solemnly.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain