Parallel Verses

The Emphasized Bible

SHELo! thou art beautiful, my beloved, Yea delightful! BOTHYea! our couch, is covered with leaves:

New American Standard Bible

How handsome you are, my beloved,
And so pleasant!
Indeed, our couch is luxuriant!

King James Version

Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.

Holman Bible

W How handsome you are, my love.
How delightful!
Our bed is lush with foliage;

International Standard Version

Look at you! You are handsome, my beloved, truly lovely. How lush is our couch.

A Conservative Version

Behold, thou are fair, my beloved, yea, pleasant. Also our couch is green.

American Standard Version

Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: Also our couch is green.

Amplified

(The Shulammite Bride)
“Behold, how fair and handsome you are, my beloved;
And so delightful!
Our arbor is green and luxuriant.

Bible in Basic English

See, you are fair, my loved one, and a pleasure; our bed is green.

Darby Translation

Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant; Also our bed is green.

Julia Smith Translation

Behold thee beautiful, my beloved, also pleasant: also our bed is green.

King James 2000

Behold, you are handsome, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.

Lexham Expanded Bible

Look! You [are] beautiful, my beloved, truly pleasant. Truly our couch [is] {verdant};

Modern King James verseion

Behold, you are beautiful, my Beloved, yea, pleasant. Also our bed is green.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O how fair art thou, my beloved, how well favored art thou? Our bed is decked with flowers,

NET Bible

The Beloved to Her Lover: Oh, how handsome you are, my lover! Oh, how delightful you are! The lush foliage is our canopied bed;

New Heart English Bible

Behold, you are beautiful, my beloved, yes, pleasant; and our couch is verdant.

Webster

Behold, thou art fair, my beloved, yes, pleasant: also our bed is green.

World English Bible

Behold, you are beautiful, my beloved, yes, pleasant; and our couch is verdant. Lover

Youngs Literal Translation

Lo, thou art fair, my love, yea, pleasant, Yea, our couch is green,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, thou art fair
יפה 
Yapheh 
Usage: 41

my beloved
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

נעים 
Na`iym 
Usage: 13

ערשׂ 
`eres 
Usage: 10

References

Hastings

Verse Info

Context Readings

Mutual Admiration

15 HELo! thou art beautiful my fair one, lo! thou art beautiful, Thine eyes, are doves! 16 SHELo! thou art beautiful, my beloved, Yea delightful! BOTHYea! our couch, is covered with leaves: 17 The beams of our house, are cedars, Our fretted ceiling, is cypress-trees.



Cross References

Song of Songs 2:3

SHEAs an apple-tree among the trees of the forest, So, is my beloved, among the sons: In his shade, I greatly delighted and sat down, And, his fruit, was sweet to my taste.

Psalm 45:2

Most beautiful thou art, beyond the sons of men, Graciousness hath been poured forth by thy lips, For this cause, hath God blessed thee, to times age-abiding.

Psalm 110:3

Thy people, will freely offer themselves, in the day of thine army, - in the splendours of holiness, out of the womb of the dawn, To thee, shall spring forth the dew of thy youth.

Song of Songs 3:7

Lo! his couch, -- tis Solomon's own, Threescore heroes, around it, - of the heroes of Israel:

Song of Songs 5:10-16

SHE.My beloved, is white and ruddy, conspicuous beyond ten thousand:

Zechariah 9:17

For how excellent it is! Yea how beautiful! Corn, shall make the young men flourish, and new wine the maidens.

Philippians 3:8-9

Yea, doubtless! and I account all things to be, loss, because of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for the sake of whom, the loss, of all things, have I suffered, and do account them refuse, in order that, Christ, I may win,

Revelation 5:11-13

And I saw, and heard a voice of many messengers, round about the throne and the living creatures and the elders, - and the number of them was myriads of myriads and thousands of thousands -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain