Parallel Verses

Darby Translation

I am black, but comely, daughters of Jerusalem, As the tents of Kedar, As the curtains of Solomon.

New American Standard Bible

I am black but lovely,
O daughters of Jerusalem,
Like the tents of Kedar,
Like the curtains of Solomon.

King James Version

I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.

Holman Bible

Daughters of Jerusalem,
I am dark like the tents of Kedar,
yet lovely like the curtains of Solomon.

International Standard Version

The daughters of Jerusalem, I'm dark and lovely like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.

A Conservative Version

I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.

American Standard Version

I am black, but comely, Oh ye daughters of Jerusalem, As the tents of Kedar, As the curtains of Solomon.

Amplified

(The Chorus)“We will rejoice and be glad in you;
We will remember and extol your love more [sweet and fragrant] than wine.
Rightly do they love you.”(The Shulammite Bride)
“I am deeply tanned but lovely,
O daughters of Jerusalem,
[I am dark] like the tents of [the Bedouins of] Kedar,
Like the [beautiful] curtains of Solomon.

Bible in Basic English

I am dark, but fair of form, O daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.

Julia Smith Translation

I am black and beautiful, O daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.

King James 2000

I am dark, but lovely, O you daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.

Lexham Expanded Bible

I [am] black but beautiful, {O maidens of Jerusalem}, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.

Modern King James verseion

I am black, but comely, O daughters of Jerusalem, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am black, O ye daughters of Jerusalem, like as the tents of the Kedarenes, and as the hangings of Solomon: but yet am I fair and well favored withal.

NET Bible

The Beloved to the Maidens: I am dark but lovely, O maidens of Jerusalem, dark like the tents of Qedar, lovely like the tent curtains of Salmah.

New Heart English Bible

I am dark, but lovely, you daughters of Jerusalem, like Kedar's tents, like Solomon's curtains.

The Emphasized Bible

SHESwarthy, I am but comely, ye daughters of Jerusalem. THEYLike the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.

Webster

I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.

World English Bible

I am dark, but lovely, you daughters of Jerusalem, like Kedar's tents, like Solomon's curtains.

Youngs Literal Translation

Dark am I, and comely, daughters of Jerusalem, As tents of Kedar, as curtains of Solomon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am black
שׁחור שׁחר 
Shachor 
Usage: 6

but comely
נאוה 
Na'veh 
Usage: 10

O ye daughters
בּת 
Bath 
Usage: 587

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

as the tents
אהל 
'ohel 
Usage: 345

of Kedar
קדר 
Qedar 
Usage: 12

as the curtains
יריעה 
Y@riy`ah 
Usage: 54

Verse Info

Context Readings

Maiden's Self-Description

4 Draw me, we will run after thee! The king hath brought me into his chambers We will be glad and rejoice in thee, We will remember thy love more than wine. They love thee uprightly. 5 I am black, but comely, daughters of Jerusalem, As the tents of Kedar, As the curtains of Solomon. 6 Look not upon me, because I am black; Because the sun hath looked upon me. My mother's children were angry with me: They made me keeper of the vineyards; Mine own vineyard have I not kept.


Cross References

Psalm 120:5

Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!

Song of Songs 2:7

I charge you, daughters of Jerusalem, By the gazelles, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake my love, till he please.

Song of Songs 2:14

My dove, in the clefts of the rock, In the covert of the precipice, Let me see thy countenance, let me hear thy voice; For sweet is thy voice, and thy countenance is comely.

Song of Songs 4:3

Thy lips are like a thread of scarlet, And thy speech is comely; As a piece of a pomegranate are thy temples Behind thy veil.

Song of Songs 5:8

I charge you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, ... What will ye tell him? That I am sick of love.

Song of Songs 5:16

His mouth is most sweet: Yea, he is altogether lovely. This is my beloved, yea, this is my friend, O daughters of Jerusalem.

Psalm 45:9

Kings' daughters are among thine honourable women; upon thy right hand doth stand the queen in gold of Ophir.

Psalm 90:17

And let the beauty of Jehovah our God be upon us; and establish thou the work of our hands upon us: yea, the work of our hands, establish thou it.

Psalm 149:4

For Jehovah taketh pleasure in his people; he beautifieth the meek with salvation.

Song of Songs 3:5

I charge you, daughters of Jerusalem, By the gazelles, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake my love, till he please.

Song of Songs 3:10

Its pillars he made of silver, Its support of gold, Its seat of purple; The midst thereof was paved with love By the daughters of Jerusalem.

Song of Songs 6:4

Thou art fair, my love, as Tirzah, Comely as Jerusalem, Terrible as troops with banners:

Song of Songs 8:4

I charge you, daughters of Jerusalem, ... Why should ye stir up, why awake my love, till he please?

Isaiah 53:2

For he shall grow up before him as a tender sapling, and as a root out of dry ground: he hath no form nor lordliness, and when we see him, there is no beauty that we should desire him.

Isaiah 60:7

All the flocks of Kedar shall be gathered unto thee, the rams of Nebaioth shall serve thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will beautify the house of my magnificence.

Isaiah 61:10

I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with the priestly turban, and as a bride adorneth herself with her jewels.

Ezekiel 16:14

And thy fame went forth among the nations for thy beauty; for it was perfect through my magnificence, which I had put upon thee, saith the Lord Jehovah.

Matthew 10:25

It is sufficient for the disciple that he should become as his teacher, and the bondman as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more those of his household?

Matthew 22:11

And the king, having gone in to see the guests, beheld there a man not clothed with a wedding garment.

Luke 13:34

Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those that are sent unto her, how often would I have gathered thy children together, as a hen her brood under her wings, and ye would not.

Luke 15:22

But the father said to his bondmen, Bring out the best robe and clothe him in it, and put a ring on his hand and sandals on his feet;

Romans 13:14

But put on the Lord Jesus Christ, and do not take forethought for the flesh to fulfil its lusts.

1 Corinthians 4:10-13

We are fools for Christ's sake, but ye prudent in Christ: we weak, but ye strong: ye glorious, but we in dishonour.

2 Corinthians 5:21

Him who knew not sin he has made sin for us, that we might become God's righteousness in him.

Galatians 4:26

but the Jerusalem above is free, which is our mother.

Ephesians 5:26

in order that he might sanctify it, purifying it by the washing of water by the word,

1 John 3:1

See what love the Father has given to us, that we should be called the children of God. For this reason the world knows us not, because it knew him not.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain