Parallel Verses

New American Standard Bible

If you yourself do not know,
Most beautiful among women,
Go forth on the trail of the flock
And pasture your young goats
By the tents of the shepherds.

King James Version

If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.

Holman Bible

M If you do not know,
most beautiful of women,
follow the tracks of the flock,
and pasture your young goats
near the shepherds’ tents.

International Standard Version

If you don't know, most beautiful of women, go out after the flock and graze your young goats beside the shepherd's tents.

A Conservative Version

If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.

American Standard Version

If thou know not, O thou fairest among women, Go thy way forth by the footsteps of the flock, And feed thy kids beside the shepherds tents.

Amplified

(The Bridegroom)
“If you do not know [where your lover is],
O you fairest among women,
Run along, follow the tracks of the flock,
And pasture your young goats
By the tents of the shepherds.

Bible in Basic English

If you have not knowledge, O most beautiful among women, go on your way in the footsteps of the flock, and give your young goats food by the tents of the keepers.

Darby Translation

If thou know not, thou fairest among women, Go thy way forth by the footsteps of the flock, And feed thy kids beside the shepherds' booths.

Julia Smith Translation

If thou shalt not know for thyself, O fair one among women, come forth for thyself at the heels of the flock, and feed thy kids by the shepherds' tents.

King James 2000

If you know not, O you fairest among women, go your way forth in the footsteps of the flock, and feed your kids beside the shepherds' tents.

Lexham Expanded Bible

If you do not know, O fairest among women, follow {the tracks} of the flock, and pasture your little lambs beside the tents of the shepherds.

Modern King James verseion

If you know not, most beautiful among women, go in the footsteps of the flock; and feed your kids beside the shepherds' tents.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou know not thyself, O thou fairest among women, then go thy way forth after the footsteps of the sheep, and feed thy goats beside the shepherds' tents.

NET Bible

The Lover to His Beloved: If you do not know, O most beautiful of women, simply follow the tracks of my flock, and pasture your little lambs beside the tents of the shepherds.

New Heart English Bible

If you do not know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds' tents.

The Emphasized Bible

HEIf thou know not of thyself, most beautiful among women! get thee forth in the footsteps of the flock, and pasture thy kids by the huts of the shepherds. --

Webster

If thou knowest not, O thou fairest among women, go forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds tents.

World English Bible

If you don't know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds' tents.

Youngs Literal Translation

If thou knowest not, O fair among women, Get thee forth by the traces of the flock, And feed thy kids by the shepherds' dwellings!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not, O thou fairest
יפה 
Yapheh 
Usage: 41

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

by the footsteps
עקּבה עקב 
`aqeb 
Usage: 14

of the flock
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

and feed
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

גּדיּה 
G@diyah 
kid
Usage: 1

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Dialogue Between Shepherdess And Shepherd

7 “Tell me, O you whom my soul loves,
Where do you pasture your flock,
Where do you make it lie down at noon?
For why should I be like one who veils herself
Beside the flocks of your companions?”
8 If you yourself do not know,
Most beautiful among women,
Go forth on the trail of the flock
And pasture your young goats
By the tents of the shepherds.
9 To me, my darling, you are like
My mare among the chariots of Pharaoh.



Cross References

Song of Songs 5:9

What kind of beloved is your beloved,
O most beautiful among women?
What kind of beloved is your beloved,
That thus you adjure us?”

Song of Songs 6:1

Where has your beloved gone,
O most beautiful among women?
Where has your beloved turned,
That we may seek him with you?”

Psalm 16:3

As for the saints who are in the earth,
They are the majestic ones in whom is all my delight.

Psalm 45:11

Then the King will desire your beauty.
Because He is your Lord, bow down to Him.

Psalm 45:13

The King’s daughter is all glorious within;
Her clothing is interwoven with gold.

Proverbs 8:34

Blessed is the man who listens to me,
Watching daily at my gates,
Waiting at my doorposts.

Song of Songs 1:15

How beautiful you are, my darling,
How beautiful you are!
Your eyes are like doves.”

Song of Songs 2:10

“My beloved responded and said to me,
Arise, my darling, my beautiful one,
And come along.

Song of Songs 4:1

How beautiful you are, my darling,
How beautiful you are!
Your eyes are like doves behind your veil;
Your hair is like a flock of goats
That have descended from Mount Gilead.

Song of Songs 4:7

You are altogether beautiful, my darling,
And there is no blemish in you.

Song of Songs 4:10

How beautiful is your love, my sister, my bride!
How much better is your love than wine,
And the fragrance of your oils
Than all kinds of spices!

Song of Songs 6:4-10

You are as beautiful as Tirzah, my darling,
As lovely as Jerusalem,
As awesome as an army with banners.

Song of Songs 7:1-13

How beautiful are your feet in sandals,
O prince’s daughter!
The curves of your hips are like jewels,
The work of the hands of an artist.

Jeremiah 6:16

Thus says the Lord,
“Stand by the ways and see and ask for the ancient paths,
Where the good way is, and walk in it;
And you will find rest for your souls.
But they said, ‘We will not walk in it.’

John 21:15

So when they had finished breakfast, Jesus *said to Simon Peter, “Simon, son of John, do you love Me more than these?” He *said to Him, “Yes, Lord; You know that I love You.” He *said to him, “Tend My lambs.”

1 Corinthians 11:1

Be imitators of me, just as I also am of Christ.

Ephesians 5:27

that He might present to Himself the church in all her glory, having no spot or wrinkle or any such thing; but that she would be holy and blameless.

Hebrews 6:12

so that you will not be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises.

Hebrews 11:4-40

By faith Abel offered to God a better sacrifice than Cain, through which he obtained the testimony that he was righteous, God testifying about his gifts, and through faith, though he is dead, he still speaks.

Hebrews 13:7

Remember those who led you, who spoke the word of God to you; and considering the result of their conduct, imitate their faith.

James 2:21

Was not Abraham our father justified by works when he offered up Isaac his son on the altar?

James 2:25

In the same way, was not Rahab the harlot also justified by works when she received the messengers and sent them out by another way?

James 5:10

As an example, brethren, of suffering and patience, take the prophets who spoke in the name of the Lord.

1 Peter 3:6

just as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, and you have become her children if you do what is right without being frightened by any fear.

Revelation 19:7-8

Let us rejoice and be glad and give the glory to Him, for the marriage of the Lamb has come and His bride has made herself ready.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain