Parallel Verses

Modern King James verseion

My Beloved is like a roe or a young hart. Behold, He stands behind our wall, He looks forth at the windows, peering from the lattice.

New American Standard Bible

“My beloved is like a gazelle or a young stag.
Behold, he is standing behind our wall,
He is looking through the windows,
He is peering through the lattice.

King James Version

My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice.

Holman Bible

My love is like a gazelle
or a young stag.
Look, he is standing behind our wall,
gazing through the windows,
peering through the lattice.

International Standard Version

My beloved is like a gazelle or a young stag. Look, there he stands behind our wall, looking through the windows, gazing through the lattice.

A Conservative Version

My beloved is like a roe or a young hart. Behold, he stands behind our wall. He looks in at the windows. He glances through the lattice.

American Standard Version

My beloved is like a roe or a young hart: Behold, he standeth behind our wall; He looketh in at the windows; He glanceth through the lattice.

Amplified


“My beloved is like a gazelle or a young stag.
Behold, he is standing behind our wall,
He is looking through the windows,
He is gazing through the lattice.

Bible in Basic English

My loved one is like a roe; see, he is on the other side of our wall, he is looking in at the windows, letting himself be seen through the spaces.

Darby Translation

My beloved is like a gazelle or a young hart. Behold, he standeth behind our wall, He looketh in through the windows, Glancing through the lattice.

Julia Smith Translation

My beloved is like to the roe or to the fawn of the hinds: behold him standing behind our wall looking forth from the windows, glancing from the lattices.

King James 2000

My beloved is like a gazelle or a young stag: behold, he stands behind our wall, he looks forth through the windows, showing himself through the lattice.

Lexham Expanded Bible

My beloved is like a gazelle or {a young stag}. Look! {He is} standing behind our wall, gazing {through} the window, looking {through} the lattice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My beloved is like a Roe or a young hart. Behold, he standeth behind our wall, he looketh in at the window, and peepeth through the grate.

NET Bible

My lover is like a gazelle or a young stag. Look! There he stands behind our wall, gazing through the window, peering through the lattice.

New Heart English Bible

My beloved is like a roe or a young hart. Behold, he stands behind our wall. He looks in at the windows. He glances through the lattice.

The Emphasized Bible

Resembleth, my beloved, a gazelle, or a young stag, - Lo! here he is, standing behind our wall, looking in at the windows, peeping in at the lattice.

Webster

My beloved is like a roe, or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, showing himself through the lattice.

World English Bible

My beloved is like a roe or a young hart. Behold, he stands behind our wall! He looks in at the windows. He glances through the lattice.

Youngs Literal Translation

My beloved is like to a roe, Or to a young one of the harts. Lo, this -- he is standing behind our wall, Looking from the windows, Blooming from the lattice.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My beloved
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

is like
דּמה 
Damah 
Usage: 30

a roe
צבי 
Ts@biy 
Usage: 32

or a young
עפר 
`opher 
Usage: 5

איּל 
'ayal 
Usage: 11

אחר 
'achar 
Usage: 488

כּתל 
Kothel 
Usage: 1

שׁגח 
Shagach 
Usage: 3

at the windows
חלּון 
Challown 
Usage: 31

צוּץ 
Tsuwts 
Usage: 9

Verse Info

Context Readings

Rendezvous In The Countryside

8 The voice of my Beloved! Behold, He comes leaping on the mountains, skipping on the hills. 9 My Beloved is like a roe or a young hart. Behold, He stands behind our wall, He looks forth at the windows, peering from the lattice. 10 My Beloved spoke, and said to me, Rise up, My love, My beautiful one, and come away.


Cross References

Song of Songs 8:14

Hurry, my Beloved, and be like a gazelle, or a young deer, the stag, on the mountains of spices.

Song of Songs 2:17

Until when does the day blow, and the shadows flee away? Turn, my Beloved, and be like a gazelle, or a young deer, the stag, on the mountains of Bether.

2 Samuel 2:18

And there were three sons of Zeruiah there, Joab and Abishai and Asahel. And Asahel was swift with his feet, like one of the gazelles in the field.

Luke 24:35

And in the way they related the things happening, and how He had been known by them in breaking of the loaf.

John 5:39

You search the Scriptures, for in them you think you have eternal life. And they are the ones witnessing of Me,

John 5:46

For if you had believed Moses, you would have believed Me, for he wrote of Me.

John 12:41

Isaiah said these things when he saw His glory and spoke of Him.

1 Corinthians 13:12

For now we see in a mirror dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I shall fully know even as I also am fully known.

2 Corinthians 3:13-18

And we are not like Moses, who put a veil over his face so that the sons of Israel could not steadfastly look to the end of the thing being done away.

Ephesians 2:14-15

For He is our peace, He making us both one, and He has broken down the middle wall of partition between us,

Colossians 2:17

For these are a shadow of things to come, but the body is of Christ.

Hebrews 9:8-9

the Holy Spirit signifying by this that the way into the Holiest of all was not yet made manifest while the first tabernacle was still standing.

Hebrews 10:1

For the Law which has a shadow of good things to come, not the very image of the things, appearing year by year with the same sacrifices, which they offer continually, they are never able to perfect those drawing near.

Hebrews 10:19-20

Therefore, brothers, having boldness to enter into the Holy of Holies by the blood of Jesus,

1 Peter 1:10-12

About which salvation the prophets sought out and searched out, prophesying concerning the grace for you;

Revelation 19:10

And I fell at his feet to worship him. And he said to me, See, do not do it! I am your fellow servant, and of your brothers who have the testimony of Jesus. Worship God, for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain