Parallel Verses

New American Standard Bible

“My beloved is like a gazelle or a young stag.
Behold, he is standing behind our wall,
He is looking through the windows,
He is peering through the lattice.

King James Version

My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice.

Holman Bible

My love is like a gazelle
or a young stag.
Look, he is standing behind our wall,
gazing through the windows,
peering through the lattice.

International Standard Version

My beloved is like a gazelle or a young stag. Look, there he stands behind our wall, looking through the windows, gazing through the lattice.

A Conservative Version

My beloved is like a roe or a young hart. Behold, he stands behind our wall. He looks in at the windows. He glances through the lattice.

American Standard Version

My beloved is like a roe or a young hart: Behold, he standeth behind our wall; He looketh in at the windows; He glanceth through the lattice.

Amplified


“My beloved is like a gazelle or a young stag.
Behold, he is standing behind our wall,
He is looking through the windows,
He is gazing through the lattice.

Bible in Basic English

My loved one is like a roe; see, he is on the other side of our wall, he is looking in at the windows, letting himself be seen through the spaces.

Darby Translation

My beloved is like a gazelle or a young hart. Behold, he standeth behind our wall, He looketh in through the windows, Glancing through the lattice.

Julia Smith Translation

My beloved is like to the roe or to the fawn of the hinds: behold him standing behind our wall looking forth from the windows, glancing from the lattices.

King James 2000

My beloved is like a gazelle or a young stag: behold, he stands behind our wall, he looks forth through the windows, showing himself through the lattice.

Lexham Expanded Bible

My beloved is like a gazelle or {a young stag}. Look! {He is} standing behind our wall, gazing {through} the window, looking {through} the lattice.

Modern King James verseion

My Beloved is like a roe or a young hart. Behold, He stands behind our wall, He looks forth at the windows, peering from the lattice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My beloved is like a Roe or a young hart. Behold, he standeth behind our wall, he looketh in at the window, and peepeth through the grate.

NET Bible

My lover is like a gazelle or a young stag. Look! There he stands behind our wall, gazing through the window, peering through the lattice.

New Heart English Bible

My beloved is like a roe or a young hart. Behold, he stands behind our wall. He looks in at the windows. He glances through the lattice.

The Emphasized Bible

Resembleth, my beloved, a gazelle, or a young stag, - Lo! here he is, standing behind our wall, looking in at the windows, peeping in at the lattice.

Webster

My beloved is like a roe, or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, showing himself through the lattice.

World English Bible

My beloved is like a roe or a young hart. Behold, he stands behind our wall! He looks in at the windows. He glances through the lattice.

Youngs Literal Translation

My beloved is like to a roe, Or to a young one of the harts. Lo, this -- he is standing behind our wall, Looking from the windows, Blooming from the lattice.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My beloved
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

is like
דּמה 
Damah 
Usage: 30

a roe
צבי 
Ts@biy 
Usage: 32

or a young
עפר 
`opher 
Usage: 5

איּל 
'ayal 
Usage: 11

אחר 
'achar 
Usage: 488

כּתל 
Kothel 
Usage: 1

שׁגח 
Shagach 
Usage: 3

at the windows
חלּון 
Challown 
Usage: 31

צוּץ 
Tsuwts 
Usage: 9

Verse Info

Context Readings

Rendezvous In The Countryside

8 (The Shulamite) The voice of my beloved! Behold, he comes leaping upon the mountains, skipping upon the hills. 9 “My beloved is like a gazelle or a young stag.
Behold, he is standing behind our wall,
He is looking through the windows,
He is peering through the lattice.
10 My beloved spoke, and said to me, 'Raise up, my love, my fair one, and come away.


Cross References

Song of Songs 8:14

(The Shulamite) Make haste, my beloved, and be like a gazelle or a young stag upon the mountains of spices.

Song of Songs 2:17

(To Her Beloved) Until the daybreaks and the shadows flee away, turn my beloved, and be like a gazelle or a young stag upon the mountains of Bether.

2 Samuel 2:18

Zeruiah's three sons were there: Joab, Abishai, and Asahel. Asahel was as fast on his feet as a wild gazelle.

Luke 24:35

And they told the things that happened in the way, how they recognized him when he broke the bread.

John 5:39

You search (investigate) (study) the Scriptures because you think that in them you have everlasting life. These Scriptures testify about me.

John 5:46

It is a fact! If you believed Moses you would believe me. He wrote about me!

John 12:41

Isaiah said these things because he saw and spoke about his glory.

1 Corinthians 13:12

For now we see in a mirror dimly, and then we will see face to face. Now I know in part, but then I will know fully just as I also have been fully known.

2 Corinthians 3:13-18

We are not like Moses, who put a veil upon his face, that the children of Israel should not look steadily on the end of that which was passing away:

Ephesians 2:14-15

For he is our peace, who made both (Jews and Gentiles) one, and broke down the middle barrier of partition.

Colossians 2:17

They are a shadow of the things to come; but the substance belongs to Christ.

Hebrews 9:8-9

The Holy Spirit revealed that the way into the Most Holy Place was not open while the tent was still in use.

Hebrews 10:1

The Law is a shadow of the good things to come. It is not the actual things. The continual yearly sacrifices can never make those who worship perfect.

Hebrews 10:19-20

Having therefore, brothers, boldness to enter into the Holy Place by the blood of Jesus,

1 Peter 1:10-12

Concerning this salvation the prophets inquired and searched diligently! They prophesied about the grace that should come to you:

Revelation 19:10

I fell at his feet to worship him. But he said to me: Do not do that. I am a fellow servant with you and your brothers. You have the witness from Jesus: worship God! For the witness from Jesus is the spirit (mind-set) of prophecy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain