Parallel Verses

Holman Bible

They reported to the Angel of the Lord standing among the myrtle trees, “We have patrolled the earth, and right now the whole earth is calm and quiet.”

New American Standard Bible

So they answered the angel of the Lord who was standing among the myrtle trees and said, “We have patrolled the earth, and behold, all the earth is peaceful and quiet.”

King James Version

And they answered the angel of the LORD that stood among the myrtle trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest.

International Standard Version

Then they reported to the angel of the LORD who stood among the myrtle trees, "We have wandered throughout the earth and look! the entire earth is at rest. Everything is quiet and peaceful."

A Conservative Version

And they answered the agent of LORD who stood among the myrtle trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sits still, and is at rest.

American Standard Version

And they answered the angel of Jehovah that stood among the myrtle-trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest.

Amplified

And the men on the horses answered the Angel of the Lord who stood among the myrtle trees and said, “We have gone throughout the earth [patrolling it] and behold, all the earth sits at rest [in peace and free from war].”

Bible in Basic English

And the man who was between the mountains, answering, said to the angel of the Lord, We have gone up and down through the earth, and all the earth is quiet and at rest.

Darby Translation

And they answered the angel of Jehovah that stood among the myrtle-trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and behold, all the earth sitteth still and is at rest.

Julia Smith Translation

And they will answer the messenger of Jehovah standing between the myrtles, and they will say, We walked about in the earth, and behold, all the earth sat and rested.

King James 2000

And they answered the angel of the LORD that stood among the myrtle trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sits quietly, and is at rest.

Lexham Expanded Bible

And they answered the angel of Yahweh who was standing between the myrtle shrubs, and they said, "We have patrolled the earth, and look, all the earth {is dwelling in peace}."

Modern King James verseion

And they answered the Angel of Jehovah who stood among the myrtle trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and behold, all the earth sits still and is at peace.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they answered the angel of the LORD, that stood among the myrtle trees, and said, 'We have gone through the world: and behold all the world dwell at ease, and are careless.'

NET Bible

The riders then agreed with the angel of the Lord, who was standing among the myrtle trees, "We have been walking about on the earth, and now everything is at rest and quiet."

New Heart English Bible

They reported to the angel of the LORD who stood among the myrtle trees, and said, "We have walked back and forth through the earth, and behold, all the earth is at rest and in peace."

The Emphasized Bible

Then responded they to the messenger of Yahweh, who was standing among the myrtle-trees, and said, We have gone to and fro through the earth, - and lo! all the earth, resteth and is quiet.

Webster

And they answered the angel of the LORD that stood among the myrtle-trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and behold, all the earth sitteth still, and is at rest.

World English Bible

They reported to the angel of Yahweh who stood among the myrtle trees, and said, "We have walked back and forth through the earth, and behold, all the earth is at rest and in peace."

Youngs Literal Translation

And they answer the messenger of Jehovah who is standing between the myrtles, and say, 'We have walked up and down in the land, and lo, all the land is sitting still, and at rest.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ענה 
`anah 
Usage: 329

the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of the Lord

Usage: 0

הדס 
Hadac 
Usage: 6

and said

Usage: 0

We have walked to and fro
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and, behold, all the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

Context Readings

First Vision: Horsemen

10 Then the man standing among the myrtle trees explained, “They are the ones the Lord has sent to patrol the earth.” 11 They reported to the Angel of the Lord standing among the myrtle trees, “We have patrolled the earth, and right now the whole earth is calm and quiet.” 12 Then the Angel of the Lord responded, “How long, Lord of Hosts, will You withhold mercy from Jerusalem and the cities of Judah that You have been angry with these 70 years?”



Cross References

Zechariah 1:10

Then the man standing among the myrtle trees explained, “They are the ones the Lord has sent to patrol the earth.”

Zechariah 1:8

I looked out in the night and saw a man riding on a red horse. He was standing among the myrtle trees in the valley. Behind him were red, sorrel, and white horses.

Zechariah 1:15

I am fiercely angry with the nations that are at ease, for I was a little angry, but they made it worse.

Psalm 68:17

God’s chariots are tens of thousands,
thousands and thousands;
the Lord is among them in the sanctuary
as He was at Sinai.

Psalm 103:20-21

Praise the Lord,
all His angels of great strength,
who do His word,
obedient to His command.

Isaiah 14:7

All the earth is calm and at rest;
people shout with a ringing cry.

Daniel 10:20

He said, “Do you know why I’ve come to you? I must return at once to fight against the prince of Persia, and when I leave, the prince of Greece will come.

Zechariah 6:7

As the strong horses went out, they wanted to go patrol the earth, and the Lord said, “Go, patrol the earth.” So they patrolled the earth.

Matthew 13:41

The Son of Man will send out His angels, and they will gather from His kingdom everything that causes sin and those guilty of lawlessness.

Matthew 13:49

So it will be at the end of the age. The angels will go out, separate the evil people from the righteous,

Matthew 24:30-31

“Then the sign of the Son of Man will appear in the sky, and then all the peoples of the earth will mourn; and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.

Matthew 25:31

“When the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, then He will sit on the throne of His glory.

1 Thessalonians 5:3

When they say, “Peace and security,” then sudden destruction comes on them, like labor pains come on a pregnant woman, and they will not escape.

2 Thessalonians 1:7

and to reward with rest you who are afflicted, along with us. This will take place at the revelation of the Lord Jesus from heaven with His powerful angels,

Revelation 1:1

The revelation of Jesus Christ that God gave Him to show His slaves what must quickly take place. He sent it and signified it through His angel to His slave John,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain