Parallel Verses

World English Bible

I asked the angel who talked with me, "What are these?" He answered me, "These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem."

New American Standard Bible

So I said to the angel who was speaking with me, “What are these?” And he answered me, “These are the horns which have scattered Judah, Israel and Jerusalem.”

King James Version

And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

Holman Bible

So I asked the angel who was speaking with me, “What are these?”

And he said to me, “These are the horns that scattered Judah, Israel, and Jerusalem.”

International Standard Version

I asked the angel who was talking to me, "What are those?" So he answered me, "Those are the forces that have dispersed Judah, Israel, and Jerusalem."

A Conservative Version

And I said to the [heavenly] agent who talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

American Standard Version

And I said unto the angel that talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

Amplified

So I asked the angel who was speaking with me, “What are these?” And he answered me, “These are the horns [the powerful Gentile nations] that have scattered Judah (the Southern Kingdom), Israel (the Northern Kingdom), and Jerusalem (capital city of Judah).”

Bible in Basic English

And I said to the angel who was talking to me, What are these? And he said to me, These are the horns which have sent Judah, Israel, and Jerusalem in flight.

Darby Translation

And I said unto the angel that talked with me, What are these? And he said to me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

Julia Smith Translation

And saying to the messenger speaking with me, What these? And he will say to me, These the horns which scattered Judah, and Israel, and Jerusalem.

King James 2000

And I said unto the angel that talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

And I said to the angel [who was] talking with me, "What [are] these?" And he said to me, "These [are] the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem."

Modern King James verseion

And I said to the angel who talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I said unto the angel, that talketh with me, 'What be these?' He answered me, 'These are the horses, which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem abroad.'

NET Bible

So I asked the angelic messenger who spoke with me, "What are these?" He replied, "These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem."

New Heart English Bible

I asked the angel who talked with me, "What are these?" He answered me, "These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem."

The Emphasized Bible

And I said unto the messenger who was speaking with me, What are these? And he said unto me, These, are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

Webster

And I said to the angel that talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

Youngs Literal Translation

And I say unto the messenger who is speaking with me, 'What are these?' And he saith unto me, 'These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I said

Usage: 0

unto the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with me, What be these And he answered

Usage: 0

me, These are the horns
קרן 
Qeren 
Usage: 76

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Context Readings

Zechariah's Second Vision

18 I lifted up my eyes, and saw, and behold, four horns. 19 I asked the angel who talked with me, "What are these?" He answered me, "These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem." 20 Yahweh showed me four craftsmen.


Cross References

Zechariah 1:21

Then I asked, "What are these coming to do?" He said, "These are the horns which scattered Judah, so that no man lifted up his head; but these have come to terrify them, to cast down the horns of the nations, which lifted up their horn against the land of Judah to scatter it."

Zechariah 1:9

Then I asked, 'My lord, what are these?'" The angel who talked with me said to me, "I will show you what these are."

Ezra 4:1

Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to Yahweh, the God of Israel;

Ezra 4:4

Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

Ezra 4:7

In the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions, to Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian [character], and set forth in the Syrian [language].

Ezra 5:3

At the same time came to them Tattenai, the governor beyond the River, and Shetharbozenai, and their companions, and said thus to them, "Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?"

Jeremiah 50:17-18

Israel is a hunted sheep; the lions have driven him away: first, the king of Assyria devoured him; and now at last Nebuchadnezzar king of Babylon has broken his bones.

Daniel 12:7

I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand to heaven, and swore by him who lives forever that it shall be for a time, times, and a half; and when they have made an end of breaking in pieces the power of the holy people, all these things shall be finished.

Amos 6:13

you who rejoice in a thing of nothing, who say, 'Haven't we taken for ourselves horns by our own strength?'

Habakkuk 3:14

You pierced the heads of his warriors with their own spears. They came as a whirlwind to scatter me, gloating as if to devour the wretched in secret.

Zechariah 2:2

Then I asked, "Where are you going?" He said to me, "To measure Jerusalem, to see what is its breadth and what is its length."

Zechariah 4:11-14

Then I asked him, "What are these two olive trees on the right side of the lampstand and on the left side of it?"

Zechariah 8:14

For thus says Yahweh of Armies: "As I thought to do evil to you, when your fathers provoked me to wrath," says Yahweh of Armies, "and I didn't repent;

Revelation 7:13-14

One of the elders answered, saying to me, "These who are arrayed in white robes, who are they, and from where did they come?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain