Parallel Verses

King James 2000

I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; until room shall not be found for them.

New American Standard Bible

“I will bring them back from the land of Egypt
And gather them from Assyria;
And I will bring them into the land of Gilead and Lebanon
Until no room can be found for them.

King James Version

I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them.

Holman Bible

I will bring them back from the land of Egypt
and gather them from Assyria.
I will bring them to the land of Gilead
and to Lebanon,
but it will not be enough for them.

International Standard Version

I will bring them once again out of the land of Egypt, gathering them from Assyria. I will bring them into the land of Gilead and Lebanon, but there will not be enough space for them.

A Conservative Version

I will also bring them again out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria. And I will bring them into the land of Gilead and Lebanon, and [until space] shall not be found for them.

American Standard Version

I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place'shall not be found for them.

Amplified


“I will bring them (all Israel) back home again from the land of Egypt
And gather them from Assyria,
And I will bring them into the land of Gilead and Lebanon [the land on the east and on the west of the Jordan]
Until no room can be found for them.

Bible in Basic English

And I will make them come back out of the land of Egypt, and will get them together out of Assyria; and I will take them into the land of Gilead, and it will not be wide enough for them.

Darby Translation

And I will bring them again out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them.

Julia Smith Translation

And I turned them back from the hind of Egypt, and from Assur will I gather them, and to the land of Gilead and Lebanon will I bring them; and it shall not be found for them.

Lexham Expanded Bible

And I will bring them back from the land of Egypt, and from Assyria I will gather them. To the land of Gilead and Lebanon I will bring them, until no [room] will be found for them [there].

Modern King James verseion

I will return them out of the land of Egypt, and I will gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; for room shall not be found for them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will bring them again also from the land of Egypt, and gather them out of Assyria. I will carry them into the land of Gilead and to Lebanon and they shall want nothing.

NET Bible

I will bring them back from Egypt and gather them from Assyria. I will bring them to the lands of Gilead and Lebanon, for there will not be enough room for them in their own land.

New Heart English Bible

I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and there won't be room enough for them.

The Emphasized Bible

And I will bring them back out of the land of Egypt, and, out of Assyria, will I gather them, - and, into the land of Gilead and Lebanon, will I bring them, and room shall not be found for them:

Webster

I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them.

World English Bible

I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and there won't be room enough for them.

Youngs Literal Translation

And I have brought them back from the land of Egypt, And from Asshur I do gather them, And unto the land of Gilead and Lebanon I do bring them in, And there is not found for them space.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will bring them again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

also out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and gather
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

and I will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

them into the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Gilead
גּלעד 
Gil`ad 
Usage: 114

and Lebanon
לבנון 
L@banown 
Usage: 71

and place shall not be found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

References

Context Readings

Yahweh Gives Rain

9 And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and return again. 10  I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; until room shall not be found for them. 11 And he shall pass through the sea with affliction, and shall strike the waves in the sea, and all the depths of the river shall dry up: and the pride of Assyria shall be brought down, and the scepter of Egypt shall depart away.


Cross References

Hosea 11:11

They shall come trembling as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, says the LORD.

Micah 7:14

Feed your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell alone in the forest, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.

Isaiah 11:11-16

And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, who shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the coastlands of the sea.

Isaiah 19:23-25

In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians.

Isaiah 27:12-13

And it shall come to pass in that day, that the LORD shall thresh from the channel of the river to the stream of Egypt, and you shall be gathered one by one, O you children of Israel.

Isaiah 49:19-21

For your waste and your desolate places, and the land of your destruction, shall even now be too narrow for the inhabitants, and they that swallowed you up shall be far away.

Isaiah 54:2-3

Enlarge the place of your tent, and let them stretch forth the curtains of your habitations: spare not, lengthen your cords, and strengthen your stakes;

Isaiah 60:22

A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in its time.

Jeremiah 22:6

For thus says the LORD unto the king's house of Judah; You are Gilead unto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make you a wilderness; and cities which are not inhabited.

Jeremiah 50:19

And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and Gilead.

Ezekiel 47:18-21

And the east side you shall measure from Hauran, and from Damascus, and from Gilead, and from the land of Israel by the Jordan, from the border unto the east sea. And this is the east side.

Obadiah 1:20

And the captives of this host of the children of Israel shall possess the land of the Canaanites, even unto Zarephath; and the captives of Jerusalem, who are in Sepharad, shall possess the cities of the south.

Micah 7:11-12

In the day that your walls are to be built, in that day shall your boundaries be far extended.

Zechariah 8:7

Thus says the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain