Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then shall there be a great mourning at Jerusalem, like as the lamentation at Hadadrimmon in the field of Megiddo.
New American Standard Bible
In that day there will be great
King James Version
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
Holman Bible
On that day the mourning in Jerusalem will be as great as the mourning of Hadad-rimmon in the plain of Megiddo.
International Standard Version
Then they will mourn for him, as for an only son. They will grieve bitterly for him, as for a firstborn son. At that time, Jerusalem will mourn deeply, like the mourning about Hadad-rimmon that took place in the plain of Megiddo.
A Conservative Version
In that day there shall be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
American Standard Version
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
Amplified
In that day there shall be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of [the city of] Hadadrimmon in the Valley of
Bible in Basic English
In that day there will be a great weeping in Jerusalem, like the weeping of Hadad-rimmon in the valley of Megiddon.
Darby Translation
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadad-rimmon in the valley of Megiddon.
Julia Smith Translation
In that day the mourning shall be magnified as the mourning of Hadad-Rimmon in the valley of Megiddon.
King James 2000
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddo.
Lexham Expanded Bible
On that day the wailing will be great in Jerusalem, like the wailing for Hadad Rimmon in the plain of Megiddo.
Modern King James verseion
In that day shall be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadad-rimmon in the valley of Megiddo.
NET Bible
On that day the lamentation in Jerusalem will be as great as the lamentation at Hadad-Rimmon in the plain of Megiddo.
New Heart English Bible
In that day there will be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
The Emphasized Bible
In that day, will the wailing, be great, in Jerusalem, as the wailing of Hadadrimmon, in the valley of Megiddon;
Webster
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
World English Bible
In that day there will be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
Youngs Literal Translation
In that day, great is the mourning of Jerusalem, As the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon,
Themes
Hadadrimmon » A place in the valley of megiddon
Israel/jews » The fate of israel
Levites » Of their repentance of the crucifixion of the messiah
Interlinear
Yowm
Gadal
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 20 Translations in Zechariah 12:11
Verse Info
Context Readings
Mourning For The Pierced One
10 Moreover, upon the house of David and upon the citizens of Jerusalem, will I pour out the spirit of grace and prayer, so that they shall look upon me, whom they have pierced: and they shall beweep him, as men mourn for their only begotten son: Yea, and be sorry for him, as men are sorry for their first child 11 Then shall there be a great mourning at Jerusalem, like as the lamentation at Hadadrimmon in the field of Megiddo. 12 And the land shall bewail, every kindred by themselves: the kindred of the house of David themselves alone, and their wives by themselves;
Cross References
2 Kings 23:29
In his days, Pharaoh Neco king of Egypt went against the king of Assyria to the river of Euphrates. And king Josiah went against him, and was slain of him at Megiddo when he had seen him.
2 Chronicles 35:24
And his servants had him out of the chariot and put him in another, and brought him to Jerusalem where he died and was buried in the sepulchre of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah.