Parallel Verses

NET Bible

Then someone will ask him, 'What are these wounds on your chest?' and he will answer, 'Some that I received in the house of my friends.'

New American Standard Bible

And one will say to him, ‘What are these wounds between your arms?’ Then he will say, ‘Those with which I was wounded in the house of my friends.’

King James Version

And one shall say unto him, What are these wounds in thine hands? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of my friends.

Holman Bible

If someone asks him: What are these wounds on your chest?—then he will answer: I received the wounds in the house of my friends.

International Standard Version

"Someone will say to him, "What are these injuries to your hands?' "He will reply, ""what I received at my friend's house.'

A Conservative Version

And [a man] shall say to him, What are these wounds between thine arms? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of my friends.

American Standard Version

And one shall say unto him, What are these wounds between thine arms? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of my friends.

Amplified

And one will say to him, ‘What are these wounds between your arms?’ Then he will answer, ‘Those wounds I received in the house of my friends.’

Bible in Basic English

And if anyone says to him, What are these wounds between your hands? then he will say, Those with which I was wounded in the house of my friends.

Darby Translation

And one shall say unto him, What are those wounds in thy hands? And he will say, Those with which I was wounded in the house of my friends.

Julia Smith Translation

And saying to him, What these wounds between thy hands? And he said, Which I was struck in the house of those loving me.

King James 2000

And one shall say unto him, What are these wounds between your hands? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of my friends.

Lexham Expanded Bible

And someone shall say to him, "What [are] these wounds {between your arms}?" and he will say, "Those I have received [in] the house of [the ones who] love me." '"

Modern King James verseion

And one shall say to him, What are these wounds in your hands? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of those who love Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if it be said unto him, 'How came these wounds then in thine hands?' He shall answer, 'Thus am I wounded in the house of mine own friends.'

New Heart English Bible

One will say to him, 'What are these wounds between your hands?' Then he will answer, 'Those with which I was wounded in the house of my friends.'

The Emphasized Bible

Then will one say unto him, What are these wounds between thy hands? And he will say, Wherewith I was wounded in the house of them who loved me.

Webster

And one shall say to him, What are these wounds in thy hands? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of my friends.

World English Bible

One will say to him, 'What are these wounds between your arms?' Then he will answer, 'Those with which I was wounded in the house of my friends.'

Youngs Literal Translation

And one hath said unto him, 'What are these wounds in thy hands?' And he hath said, 'Because I was smitten at home by my lovers.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מכּה מכּה 
Makkah 
Usage: 48

יד 
Yad 
Usage: 1612

נכה 
Nakah 
Usage: 501

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Images Zechariah 13:6

Prayers for Zechariah 13:6

Context Readings

God's People Cleansed

5 Instead he will say, 'I am no prophet -- indeed, I am a farmer, for a man has made me his indentured servant since my youth.' 6 Then someone will ask him, 'What are these wounds on your chest?' and he will answer, 'Some that I received in the house of my friends.' 7 "Awake, sword, against my shepherd, against the man who is my associate," says the Lord who rules over all. Strike the shepherd that the flock may be scattered; I will turn my hand against the insignificant ones.



Cross References

1 Kings 18:28

So they yelled louder and, in accordance with their prescribed ritual, mutilated themselves with swords and spears until their bodies were covered with blood.

Psalm 22:16

Yes, wild dogs surround me -- a gang of evil men crowd around me; like a lion they pin my hands and feet.

Proverbs 27:5-6

Better is open rebuke than hidden love.

John 18:35

Pilate answered, "I am not a Jew, am I? Your own people and your chief priests handed you over to me. What have you done?"

John 19:14-16

(Now it was the day of preparation for the Passover, about noon.) Pilate said to the Jewish leaders, "Look, here is your king!"

Revelation 13:16-17

He also caused everyone (small and great, rich and poor, free and slave) to obtain a mark on their right hand or on their forehead.

Revelation 14:11

And the smoke from their torture will go up forever and ever, and those who worship the beast and his image will have no rest day or night, along with anyone who receives the mark of his name."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain