Parallel Verses
Amplified
So I said, “Where are you going?” And he said to me, “To measure Jerusalem, to see how wide it is and how long it is.”
New American Standard Bible
So I said, “Where are you going?” And he said to me, “To
King James Version
Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
Holman Bible
I asked, “Where are you going?”
He answered me, “To measure Jerusalem to determine its width and length.”
International Standard Version
I asked, "Where are you going?" He responded, "To measure Jerusalem in order to determine its width and length."
A Conservative Version
Then I said, Where do thou go? And he said to me, To measure Jerusalem. To see what is the breadth of it, and what is the length of it.
American Standard Version
Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
Bible in Basic English
And I said to him, Where are you going? And he said to me, To take the measure of Jerusalem, to see how wide and how long it is.
Darby Translation
And I said, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
Julia Smith Translation
And saying, Whither goest thou? And he will say to me, To measure Jerusalem, to see according to what its breadth, and according to what its length.
King James 2000
Then said I, where go you? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is its breadth, and what is its length.
Lexham Expanded Bible
And I asked, "Where [are] you going?" And he answered me, "To measure Jerusalem to see what [is] its width and what [is] its length."
Modern King James verseion
Then I said, Where are you going? And he said to me, To measure Jerusalem, to see what is its breadth and what is its length.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said I, 'Whither goest thou?' And he said unto me, 'To measure Jerusalem, that I may see how long and how broad it is.'
NET Bible
I asked, "Where are you going?" He replied, "To measure Jerusalem in order to determine its width and its length."
New Heart English Bible
Then I asked, "Where are you going?" He said to me, "To measure Jerusalem, to see what is its breadth and what is its length."
The Emphasized Bible
And I said, Whither art thou going? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what should be the breadth thereof, and what the length thereof.
Webster
Then said I, Whither goest thou? And he said to me, To measure Jerusalem, to see what is its breadth, and what is its length.
World English Bible
Then I asked, "Where are you going?" He said to me, "To measure Jerusalem, to see what is its breadth and what is its length."
Youngs Literal Translation
And I say, 'Whither are thou going?' And he saith unto me, 'To measure Jerusalem, to see how much is its breadth, and how much its length.'
Interlinear
Ra'ah
Mah
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Zechariah 2:2
Verse Info
Context Readings
Zechariah's Third Vision
1 And I looked up, and saw a man with a measuring line in his hand. 2 So I said, “Where are you going?” And he said to me, “To measure Jerusalem, to see how wide it is and how long it is.” 3 And behold, the angel who was speaking with me was going out, and another angel was coming out to meet him,
Names
Cross References
Jeremiah 31:39
The measuring line will go out farther straight ahead to the hill Gareb; then it will turn to
Revelation 21:15-17
The one who was speaking with me had a gold measuring rod to measure the city, and its gates and its wall.
Ezekiel 40:3
So He brought me there; and behold, there was a man [an angel] whose appearance was like bronze, with a line of flax and a measuring
Ezekiel 45:6
“You shall give the city possession of an area 5,000 cubits wide and 25,000 cubits long, alongside the portion set aside as a holy section. It shall belong to the whole house of Israel.
Ezekiel 48:15-17
“The remaining [strip of] 5,000 cubits in width and 25,000 in length shall be for the city’s common (secular) use, for a place in which to live and for open country. The city shall be in the midst of it.
Ezekiel 48:30-35
“These are the exits of the city: on the north side, [which is to extend] 4,500 cubits by measurement,
Zechariah 5:10
I said to the angel who was speaking with me, “Where are they taking the ephah?”
John 16:5
Revelation 11:1
Then there was given to me a