Parallel Verses

International Standard Version

Then tell him, "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Here is the man whose name is The Branch. He will branch out from where he is and will rebuild the Temple of the LORD.

New American Standard Bible

Then say to him, ‘Thus says the Lord of hosts, “Behold, a man whose name is Branch, for He will branch out from where He is; and He will build the temple of the Lord.

King James Version

And speak unto him, saying, Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name is The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD:

Holman Bible

You are to tell him: This is what the Lord of Hosts says: Here is a man whose name is Branch; He will branch out from His place and build the Lord’s temple.

A Conservative Version

And speak to him, saying, Thus speaks LORD of hosts, saying, Behold, the man whose name is the Branch. And he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of LORD,

American Standard Version

and speak unto him, saying, Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, Behold, the man whose name is the Branch: and he shall grow up out of his place; and he shall build the temple of Jehovah;

Amplified

Then say to Joshua, ‘Thus says the Lord of hosts, “Behold (look, keep in sight, watch), a Man (Messiah) whose name is Branch, for He shall branch out from His place (Israel, the Davidic line); and He shall build the [ultimate] temple of the Lord.

Bible in Basic English

And say to him, These are the words of the Lord of armies: See, the man whose name is the Branch, under whom there will be fertile growth.

Darby Translation

and speak unto him, saying, Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, Behold a man whose name is the Branch; and he shall grow up from his own place, and he shall build the temple of Jehovah:

Julia Smith Translation

And say to him, saying, Thus said Jehovah of armies, saying, Behold the man, The Sprout his name; and he shall spring forth from his place and build the temple of Jehovah.

King James 2000

And speak unto him, saying, Thus speaks the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name is The BRANCH; and he shall grow up in his place, and he shall build the temple of the LORD:

Lexham Expanded Bible

And say to him, 'Thus says Yahweh of hosts: "Look, [here is] a man whose name [is] Branch, and from his place he will sprout, and he will build the temple of Yahweh.

Modern King James verseion

And speak to him, saying, So speaks Jehovah of Hosts, saying, Behold the Man whose name is The BRANCH! And He shall spring up out of His place, and He shall build the temple of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And speak unto him, 'Thus sayeth the LORD of Hosts: Behold the man whose name is the branch: and he that shall spring up after him, shall build up the temple of the LORD.

NET Bible

Then say to him, 'The Lord who rules over all says, "Look -- here is the man whose name is Branch, who will sprout up from his place and build the temple of the Lord.

New Heart English Bible

and speak to him, saying, 'Thus says the LORD of hosts, "Behold, the man whose name is the Branch: and he shall grow up out of his place; and he shall build the temple of the LORD;

The Emphasized Bible

then shalt thou speak unto him, saying, Thus, speaketh Yahweh of hosts, saying, - Lo! a man! Bud, is his name, and, out of his own place, shall he bud forth, and shall build the temple of Yahweh;

Webster

And speak to him, saying, Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name is The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD;

World English Bible

and speak to him, saying, 'Thus says Yahweh of Armies, "Behold, the man whose name is the Branch: and he shall grow up out of his place; and he shall build the temple of Yahweh;

Youngs Literal Translation

and hast spoken unto him, saying: Thus spake Jehovah of Hosts, saying: Lo, a man! A Shoot -- is his name, And from his place he doth shoot up, And he hath built the temple of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And speak

Usage: 0

the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

Behold the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁם 
Shem 
Usage: 865

is The BRANCH
צמח 
Tsemach 
Usage: 12

and he shall grow up
צמח 
Tsamach 
Usage: 33

out of his place, and he shall build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

the temple
היכל 
heykal 
Usage: 80

Context Readings

The Branch Is Crowned

11 Take silver and gold and fashion crowns to set upon the head of Joshua son of Johozadak, the High Priest. 12 Then tell him, "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Here is the man whose name is The Branch. He will branch out from where he is and will rebuild the Temple of the LORD. 13 Yes, he will indeed rebuild the Temple of the LORD, and he will exalt its majesty by sitting and ruling on his throne. He will serve as priest on his throne, and no contention will exist between them.


Cross References

Zechariah 3:8

""Listen, High Priest Joshua, you and those companions of yours who sit with you, for these men are a sign that I am presenting my servant, the Branch.

Isaiah 4:2

"At that time, the LORD's branch will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the pride and glory of the survivors of Israel and Judah.

Zechariah 4:6-9

Then he replied to me, "This is this message from the LORD to Zerubbabel: "Not by valor nor by strength, but only by my Spirit,' says the LORD of the Heavenly Armies.

Isaiah 11:1

"A shoot will come out from the stump of Jesse, and a branch will bear fruit from his roots.

Isaiah 53:2

For he grew up before him like a tender plant, and like a root out of a dry ground; he had no form and he had no majesty that we should look at him, and there is no attractiveness that we should desire him.

Jeremiah 23:5

"The time is coming," declares the LORD, "when I'll raise up a righteous branch for David. He will be a king who rules wisely, and he will administer justice and righteousness in the land.

Jeremiah 33:15

In those days and at that time I'll cause a righteous Branch to spring up for David, and he will uphold justice and righteousness in the land.

Matthew 16:18

I tell you that you are Peter, and it is on this rock that I will build my congregation, and the powers of hell will not conquer it.

Ephesians 2:20-22

having been built on the foundation of the apostles and prophets, the Messiah Jesus himself being the cornerstone.

Ezra 3:8

Two years and two months after arriving at the site of the Temple of God in Jerusalem, Shealtiel's son Zerubbabel, Jozadak's son Jeshua, the relatives of the priests and descendants of Levi, and everyone else who had left the Babylonian captivity for Jerusalem appointed descendants of Levi who were 20 years old and older to oversee the work of the LORD's Temple.

Ezra 3:10

After the builders laid the foundation for the LORD's Temple, the priests stood in their ministerial robes with trumpets and the descendants of Levi (who were also descendants of Asaph) with cymbals to praise the LORD, according to instructions prepared by David, king of Israel.

Psalm 80:15-17

The root that your right hand planted, the shoot that you tended for yourself,

Isaiah 32:1-2

"Look, a king will reign in righteousness, and rulers will rule with justice.

Micah 5:5

And he will be our peace." "When the Assyrian invades our land, trampling through our palaces, we will raise up seven shepherds against him, even eight significant men.

Zechariah 8:9

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Be strong so the Temple can be built, you who are now listening to this message spoken by the prophets when the foundation was laid to the Temple of the LORD of the Heavenly Armies.

Zechariah 13:7

"Arise, sword, against my shepherd, against the mighty one who is related to me," declares the LORD of the Heavenly Armies. "Strike the shepherd, the sheep will be scattered, and I will turn against the insignificant ones.

Matthew 26:61

and stated, "This man said, "I can destroy the sanctuary of God and rebuild it in three days.'"

Mark 14:58

"We ourselves heard him say, "I will destroy this sanctuary made by human hands, and in three days I will build another one not made by human hands.'"

Mark 15:29

Those who passed by kept insulting him, shaking their heads, and saying, "Ha! You who were going to destroy the sanctuary and rebuild it in three days

Mark 15:39

When the centurion who stood facing Jesus saw how he had cried out and breathed his last, he said, "This man certainly was the Son of God!"

Luke 1:78

Because of the tender mercy of our God, his light from on high has visited us,

John 1:45

Philip found Nathaniel and told him, "We have found the man about whom Moses in the Law and the Prophets wrote Jesus, the son of Joseph, from Nazareth."

John 2:19-21

Jesus answered them, "Destroy this sanctuary, and in three days I will rebuild it."

John 19:5

Then Jesus came outside, wearing the victor's crown of thorns and the purple robe. Pilate told them, "Here is the man!"

Acts 13:38

"Therefore, brothers, you must understand that through him the forgiveness of sins is proclaimed to you,

Acts 17:31

because he has set a day when he is going to judge the world with justice through a man whom he has appointed. He has given proof of this to everyone by raising him from the dead."

1 Corinthians 3:9

For we are God's co-workers. You are God's farmland and God's building.

Hebrews 3:3-4

because he is worthy of greater glory than Moses in the same way that the builder of a house has greater honor than the house itself.

Hebrews 7:4

Just look at how great this man was! Even Abraham the patriarch himself gave him a tenth of what he had captured!

Hebrews 7:24

But because Jesus lives forever, he has a permanent priesthood.

Hebrews 8:3

For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. Therefore, this high priest had to offer something, too.

Hebrews 10:12

But when this priest had offered for all time one sacrifice for sins, "he sat down at the right hand of God."

1 Peter 2:4-5

As you come to him, the living stone who was rejected by people but was chosen and precious in God's sight,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain